"iii to the rules of procedure of" - Translation from English to Arabic

    • الثالث من النظام الداخلي
        
    • الثالث للنظام الداخلي
        
    During that period, it carried out an initial examination of the submission, in conformity with annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وخلال تلك الفترة، أجرت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب، وفقا للمرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    During that period, it had carried out an initial examination of the submission, pursuant to section III of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وخلال تلك الفترة، أجرت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب، وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    During that period, it had commenced an initial examination of the joint submission pursuant to section III of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وخلال تلك الفترة، بدأت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب المشترك وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    39. The presentation pursuant to paragraph 15.1 bis of annex III to the rules of procedure of the Commission, was made on 13 February 2014 by Denis Gennadyevich Khramov, Deputy Minister of Natural Resources and Environment. UN 39 - قدم دنيس غناديفيتش خراموف، نائب وزير الموارد الطبيعية والبيئة عرضا عملا بالفقرة 15-1 مكررا من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، في 13 شباط/فبراير 2014.
    In order to adequately reflect the practice in the procedural documents of the Commission, the members of the Subcommission had prepared a draft amendment to annex III to the rules of procedure of the Commission. UN ولتجسيد هذه الممارسة بالشكل المناسب في الوثائق الإجرائية للجنة، أعد أعضاء اللجنة الفرعية مشروع تعديل للمرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة.
    62. Pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission, the Subcommission presented to the delegation its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN 62 - وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، قدمت اللجنة الفرعية للوفد وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن دراسة الطلب.
    The subcommission invited the delegation to meet during the latter week, during which it planned to prepare and deliver its presentation, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission, and subsequently start the preparation of its draft recommendations. UN ودعت اللجنة الفرعية الوفد إلى الالتقاء بها في الأسبوع الأخير، الذي اعتزمت أن تعد وتدلي خلاله بعرضها، عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، ثم البدء في إعداد مشروع توصياتها.
    The delegation had given two additional presentations as part of its preliminary response to the presentation made by the subcommission, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission and presented additional data and information. UN وقدم الوفد عرضان إضافيان كجزء من رده الأولي على العرض الذي قدمته اللجنة الفرعية عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، وقدم بيانات ومعلومات إضافية.
    13. On 10 April 2012, the delegation of Barbados, headed by Leonard Nurse, made a presentation to the Commission pursuant to paragraph 15.1 bis of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN 13 - وفي 10 نيسان/أبريل 2012، قدم وفد بربادوس، برئاسة ليونارد نورس عرضا إلى اللجنة عملا بالفقرة 15-1 مكررا من المرفق الثالث من النظام الداخلي للّجنة.
    The Subcommission held one meeting with the delegation, during which the delegation provided its second preliminary response to the presentation made by the Subcommission pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission, including additional data and information. UN وعقدت اللجنة الفرعية اجتماعا واحدا مع الوفد، قدم الوفد خلاله رده الأولي الثاني على العرض المقدم من اللجنة الفرعية عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، بما في ذلك البيانات والمعلومات الإضافية.
    The Subcommission expects, upon receipt and consideration of all additional data and information, to be in a position to present its views and general conclusions to the delegation pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وتتوقع اللجنة الفرعية، عند تلقي جميع البيانات والمعلومات الإضافية والنظر فيها أن تكون في وضع يسمح لها بتقديم آرائها واستنتاجاتها العامة إلى الوفد عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    54. The Subcommission shared with the delegation a document presenting its views and general conclusions arising from the examination of the submission, on the mutual understanding that this document replaced the presentation envisioned in paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN 54 - وتبادلت اللجنة الفرعية مع الوفد وثيقة تعرض آراءها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن النظر في الطلب، استنادا إلى تفاهم متبادل مفاده أن هذه الوثيقة تحل محل العرض المتوخى تقديمه وفقا للفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    57. The presentation pursuant to paragraph 15.1 bis of annex III to the rules of procedure of the Commission was made on the same day by Alhaji Inusah Fuseini, Minister for Lands and Natural Resources and Chairman of the Ghana Boundary Commission, Head of Delegation; and Lawrence Apaalse, Coordinator, Ghana National Continental Shelf Delineation Project, Member, Ghana Boundary Commission. UN 57 - وقدم الحاج إنوساه فوسيني، وزير الأراضي والموارد الطبيعية ورئيس لجنة الحدود في غانا ورئيس الوفد؛ ولورانس أبالسي، منسق مشروع تعيين حدود الجرف القاري في غانا وعضو لجنة الحدود في غانا، عرضا في اليوم نفسه عملا بالفقرة 15-1 مكررا من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    68. The presentation pursuant to paragraph 15.1 bis of annex III to the rules of procedure of the Commission was made on 11 February 2014 by Bjørn Kunoy, Legal Adviser in the Foreign Affairs Department of the Faroese Prime Minister's Office, and Head of delegation, and Finn Mørk, Senior Geophysicist, Faroese Earth and Energy Directorate. UN 68 - وعملا بالفقرة 15-1 مكررا من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، قُدِّم إلى اللجنة في 11 شباط/فبراير 2014 عرضٌ من بيورن كونوي، المستشار القانوني في إدارة الشؤون الخارجية بمكتب رئيس الوزراء في جزر فارو ورئيس الوفد، وفين مورك، كبير الجيوفيزيائيين بمديرية شؤون الأرض والطاقة بجزر فارو.
    The subcommission had given a comprehensive presentation to the delegation on its consideration of the submission, in response to the presentation made by the delegation at the thirty-fourth session, which was the second preliminary response of the delegation to the presentation made by the subcommission, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وقدمت اللجنة الفرعية عرضا شاملا إلى الوفد بشأن نظرها في الطلب، ردا على العرض الذي قدمه الوفد في الدورة الرابعة والثلاثين، والذي كان ثاني رد أولي مقدم من الوفد على العرض الذي قدمته اللجنة الفرعية، عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    34. On 12 April 2012, pursuant to paragraph 15.1 bis of annex III to the rules of procedure of the Commission, the delegation of the Philippines, lead by Libran N. Cabactulan, Permanent Representative of the Philippines to the United Nations, made a presentation to the Commission in which it highlighted its agreement with the Subcommission's determination of the outer limits. UN 33 - وفي 12 نيسان/أبريل 2012، وعملاً بالفقرة 15-1 مكررا من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، قدم وفد الفلبين، برئاسة السيد ليبران ن. كاباكتولان، الممثل الدائم للفلبين لدى الأمم المتحدة، عرضا إلى اللجنة أبرز فيه اتفاقه مع تعيين اللجنة الفرعية للحدود الخارجية.
    Pursuant to paragraph 15 (1 bis) of annex III to the rules of procedure of the Commission, the delegation of Japan addressed the Commission on 16 August 2011. UN وعملا بأحكام الفقرة 15 (1 مكررا) من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، خاطب وفد اليابان اللجنةَ في 16 آب/أغسطس 2011.
    Pursuant to paragraph 15 (1 bis) of annex III to the rules of procedure of the Commission (CLCS/40/Rev.1), the delegation of Indonesia addressed the Commission on 17 August 2010. UN وعملا بالفقرة 15 (1 مكررا) من المرفق الثالث من النظام الداخلي للّجنة (CLCS/40/Rev.1)، خاطب وفد إندونيسيا اللجنة في 17 آب/أغسطس 2010.
    Following the submission of the recommendations to the Commission by the subcommissions, while the Government of Suriname did not avail itself of the possibility to address the Commission pursuant to paragraph 15 (1 bis) of annex III to the rules of procedure of the Commission, Mauritius and Seychelles did so. UN وبعد أن قدمت اللجنتان الفرعيتان التوصيات إلى اللجنة، لم تنتهز حكومة سورينام الفرصة لمخاطبة اللجنة عملا بالفقرة 15 (1 مكررا) من المرفق الثالث من النظام الداخلي للّجنة، فيما قامت موريشيوس وسيشيل بذلك.
    11. Pursuant to paragraph 15 (1bis) of annex III to the rules of procedure of the Commission (CLSC/40/Rev.1), a meeting was held between the Commission and the delegations of the four coastal States, at their request, on 24 March 2009. UN 11 - وعملاًًً بالفقرة 15 (1 مكرراً) من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة (CLCS/40/Rev.1)، عقد اجتماع بين اللجنة ووفود الدول الساحلية الأربعة، بناء على طلب هذه الدول، في 24 آذار/مارس 2009.
    32. One of the members submitted a draft proposal for the modification of section IV (10) of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN 32 - وقدم أحد الأعضاء مشروع اقتراح لتعديل الفرع الرابع (10) من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more