"ijssel" - Translation from English to Arabic

    • آيسيل
        
    • إجسيل
        
    • إيجسل
        
    • إيسل
        
    • إيسيل
        
    I now recognize Ambassador Paul van den IJssel of the Netherlands. UN والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير هولندا، السيد بول فان دين آيسيل.
    I now give the floor to the distinguished representative of the Netherlands, Ambassador van den IJssel. UN والآن، أعطي الكلمة لممثل هولندا الموقر، سعادة السفير فان دين آيسيل.
    Mr. van den IJssel (Netherlands) was elected President by acclamation. UN 3- وانتخب السيد فان دين إجسيل (هولندا) رئيساً بالتزكية.
    President: Mr. van den IJssel (Netherlands) UN الرئيس: السيد فان دين إجسيل (هولندا)
    4. In his opening remarks, Mr. Van den IJssel, Ambassador, explained the purpose of the meeting. UN 4- وأوضح السفير بول فان دن إيجسل في كلمته الاستهلالية الغرض من وراء عقد هذا الاجتماع.
    60. Mr. van den IJssel, Ambassador, thanked the experts and the participants for their interesting contributions. UN 60- أعرب السفير فان دن إيجسل عن شكره للخبراء والمشاركين على مساهماتهم القيّمة.
    53. Mr. van den IJssel (Netherlands) said that his Government welcomed the recent entry into force of the New START agreement and encouraged both States to work towards further comprehensive reductions in all categories of their nuclear arsenal. UN 53 - السيد فان دن إيسل (هولندا): قال إن حكومته ترحب بنفاذ اتفاق ستارت الجديد مؤخرا، وتشجع الدولتين كلتيهما على العمل بغية إجراء المزيد من التخفيضات الشاملة في كل فئات ترسانتيهما النوويتين.
    Mr. van den IJssel (Netherlands): Mr. President, let me start by expressing our thanks to you and commending you and your team on your excellent guidance. UN السيد فان دن إيسيل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود البدء بالتعبير عن شكرنا لك وثنائنا عليك وفريقك لما تقدمونه من توجيه ممتاز.
    Mr. Van Den IJssel (Netherlands): Madam President, thank you for your warm words of welcome. UN السيد فان دين آيسيل (هولندا) (تكلَّم بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، أشكرك على كلماتك الترحيبية الحارّة.
    Ms. Moal-Makame (France) (spoke in French): Allow me first of all to wish a warm welcome to the Permanent Representative of the Netherlands, Ambassador Paul Van Den IJssel. UN السيدة مول - ماكام (فرنسا) (تكلَّمت بالفرنسية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب عن ترحيب حار بالممثل الدائم لهولندا، السفير بول فان دين آيسيل.
    The President: I thank Ambassador Paul van den IJssel of the Netherlands for his kind words. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير هولندا، السيد بول فان دين آيسيل على عباراته الرقيقة.
    Mr. van den IJssel (Netherlands): Mr. President, let me start, as others have done, by welcoming our Turkish colleague. UN فان دين آيسيل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بأن أبدأ، على غرار غيري، بالترحيب بزميلنا التركي.
    4. At its first meeting, the Preparatory Committee elected by acclamation Ambassador Paul van den IJssel (Netherlands) as Chairman of the Preparatory Committee. UN 4- وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية، في جلستها الأولى، السفير بول فان دِن آيسيل (هولندا) رئيساً للجنة.
    President: Mr. van den IJssel (Netherlands) UN الرئيس: السيد فان دين إجسيل (بيلاروس)
    President: Mr. van den IJssel (Netherlands) UN الرئيس: السيد فان دين إجسيل (هولندا)
    Mr. van den IJssel (Netherlands): Madam President, let me start by thanking Ms. Fihn for her statement and the fact that she made the effort to address this body. UN السيد فان دين إجسيل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي أولاً بأن أستهل كلمتي بشكر السيدة فيهن على بيانها وعلى الجهد الذي بذلته لمخاطبة هذه الهيئة.
    51. Mr. van den IJssel (Netherlands) said that at a time of nuclear renaissance, the right to the peaceful use of nuclear energy was essential, as were the corresponding responsibilities. UN 51 - السيد فان دين إجسيل (هولندا): قال إنه في وقت يشهد نهضة نووية يُعتبر الحق في استخدام الطاقة النووية حقاً أساسياً مثلما تعتبر المسؤوليات المناظرة مسؤوليات أساسية.
    40. Mr. van den IJssel (Netherlands) said that his delegation wished to align itself with the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union. UN 40 - السيد فان دين إيجسل (هولندا): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    40. Mr. van den IJssel (Netherlands) said that his delegation wished to align itself with the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union. UN 40 - السيد فان دين إيجسل (هولندا): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    7. Mr. van den IJssel, Ambassador, expressed the hope that the meeting would contribute to further understanding on the technical issues related to an FMCT. UN 7- وأعرب السفير فان دن إيجسل عن أمله في أن يسهم هذا الاجتماع في زيادة فهم المسائل التقنية المتصلة بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Mr. van den IJssel (The Netherlands): Mr. President, let me also start by assuring you of our full support during your presidency and, like the previous speaker, the Ambassador of Germany, I would also like to seize this occasion to say farewell to all those who are going to leave us this summer. UN السيد فان دين إيسل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أيضاً بأن أبدأ كلمتي بتأكيد دعمنا الكامل لكم خلال رئاستكم، وأود أيضاً، شأني شأن المتكلم السابق، سفير ألمانيا، أن أغتنم هذه الفرصة لكي أودع جميع من سيغادروننا هذا الصيف.
    21. Mr. van den IJssel (Netherlands), supporting the position of Canada, said that one might very well value the contribution of NGOs without necessarily sharing their views, and the system of representation in force worked well. UN 21- السيد فان دير إيسيل (هولندا)، أيد موقف كندا وقال إن لا شيء يمنع على الإطلاق أن نقدر مساهمة المنظمات غير الحكومية دون أن نشاطرها آراءها. ورأى أن نظام التمثيل القائم لا غبار عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more