"illegal colonization" - Translation from English to Arabic

    • الاستيطانية غير القانونية
        
    • الاستعمارية غير القانونية
        
    • الاستعمارية غير المشروعة
        
    • الاستعمارية غير الشرعية
        
    • الاستيطان غير القانونية
        
    • للاستيطان غير المشروع
        
    • الاستيطان غير القانوني
        
    On countless occasions, we have drawn attention to the continuation of Israel's illegal colonization policies in all manifestations. UN وقد وجهنا الانتباه في مناسبات لا تحصى إلى إمعان إسرائيل في سياساتها الاستيطانية غير القانونية في جميع مظاهرها.
    Moreover, we are compelled to once again draw attention to the continuation of Israel's illegal colonization campaign in all its manifestations in Occupied Palestine, including in East Jerusalem. UN وعلاوة على ذلك، لا بد لنا من أن نلفت الانتباه مرة أخرى إلى استمرار إسرائيل في حملتها الاستيطانية غير القانونية بجميع مظاهرها في فلسطين المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    The Israeli Government should bear full responsibility for all illegal colonization activities in the Occupied Palestinian Territory and must be held accountable for those crimes. UN وينبغي للحكومة الإسرائيلية أن تتحمل المسؤولية الكاملة عن جميع الأنشطة الاستيطانية غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة، ويجب أن تخضع للمساءلة عن هذه الجرائم.
    Thus, it was imperative that Israel completely cease its illegal colonization campaign as well as all its violations of international law. UN ولهذا يتوجب على إسرائيل أن توقف تماما حملتها الاستعمارية غير القانونية وجميع انتهاكاتها للقانون الدولي.
    We renew our call to the international community, in particular the Security Council, not to stand idly by as the two-State solution is destroyed by Israel's illegal colonization schemes. UN وإننا نجدد نداءنا إلى المجتمع الدولي، ولا سيما مجلس الأمن، ألا يقف مكتوف اليدين بينما تعمل خطط إسرائيل الاستعمارية غير القانونية على تدمير الحل القائم على وجود دولتين.
    In this regard, it is imperative to note that the escalation of settler violence and terror is occurring in tandem with escalating illegal settlement construction and expansion as well as the intensification of all other illegal colonization measures, including the construction of the Wall, in the Occupied Palestinian Territory. UN وفي هذا الصدد، لا بد من الإشارة إلى أن تصاعد العنف والترهيب الذي يمارسه المستوطنون قد تواكب بتصاعد في بناء المستوطنات والتوسع غير المشروعين، إضافة إلى تكثيف جميع التدابير الاستعمارية غير المشروعة الأخرى في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك بناء الجدار.
    They stressed the incompatibility of peace process negotiations with such illegal colonization activities, which are clearly aimed at the illegal acquisition and de facto annexation of more Palestinian land and forcibly imposing a unilateral solution. UN وشددوا على تعارض مفاوضات عملية السلام مع تلك الأنشطة الاستعمارية غير الشرعية التي تستهدف بشكل واضح ضم المزيد من الأراضي الفلسطينية بطريق غير شرعي وبحكم الأمر الواقع وفرض حل أحادي الجانب بالقوة.
    Such degradation and exploitation of the environment in Palestine as a result of this illegal colonization campaign constitutes yet another violation of the rights of the Palestinian people under Israeli occupation. UN وهذا التدهور وسوء الاستغلال اللذان شهدتهما البيئة في فلسطين نتيجة لهذه الحملة الاستيطانية غير القانونية يشكلان انتهاكا آخر لحقوق الشعب الفلسطيني الرازح تحت الاحتلال الإسرائيلي.
    The escalation in Israel's aggression against the Palestinian people also included the intensification of its illegal colonization campaign in the Occupied Palestinian Territory. UN وشمل تصعيد العدوان الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني أيضا تكثيف الحملة الاستيطانية غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    I am compelled to draw your attention and, through you, the attention of the international community to the continuation by Israel, the occupying Power, of its illegal colonization campaign in the Occupied Palestinian Territory, and particularly its ongoing illegal attempts to change the reality on the ground in Occupied East Jerusalem. UN لا يسعني إزاء تمادي إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في حملتها الاستيطانية غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة ولا سيما محاولاتها غير المشروعة المتواصلة لتغيير وجه الحقيقة على أرض الواقع في القدس الشرقية المحتلة، إلا أن أوجه عنايتكم وعناية المجتمع الدولي من خلالكم إلى هذا الأمر.
    Those manifestations include the illegal colonization campaign throughout the occupied Palestinian territory, particularly occupied East Jerusalem, marked by constantly expanding settlements, the wall and the confiscation of land. UN ومن تلك المظاهر، الحملة الاستيطانية غير القانونية في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة في القدس الشرقية المحتلة، والتي يميزها التوسيع المستمر للمستوطنات، وبناء الجدار ومصادرة الأراضي.
    The complete cessation of Israeli violations of international law, including Israel's illegal colonization campaign and all other violations and grave breaches, is imperative for salvaging the potential for peace. UN فتوقف إسرائيل الكامل عن انتهاك القانون الدولي، لا سيما وقف حملاتها الاستيطانية غير القانونية وجميع الخروق والانتهاكات الخطيرة الأخرى، أمر لا بد منه لإنقاذ احتمالات تحقيق السلام.
    At the same time, Israel, the occupying Power, continues its illegal colonization campaign throughout the Occupied Palestinian Territory, especially in and around East Jerusalem. UN وفي الوقت نفسه، تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حملتها الاستيطانية غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيّما في القدس الشرقية وما حولها.
    Israel also continues to pursue its illegal colonization activities in the West Bank via its illegal construction of settlements and the wall. UN وتواصل إسرائيل أيضا القيام بأنشطتها الاستعمارية غير القانونية في الضفة الغربية عن طريق بناء المستوطنات والجدار بصورة غير قانونية.
    We have sent numerous letters alerting you to the critical situation in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory as a result of Israel's illegal colonization policies. UN ولقد أرسلنا رسائل عديدة وجهنا فيها انتباهكم إلى الحالة الحرجة في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة نتيجة السياسات الاستعمارية غير القانونية التي تنتهجها إسرائيل.
    In this connection, Israel has accelerated its illegal colonization policy and de facto annexation of areas in occupied East Jerusalem by continuing to build and expand illegal settlements as well as by the unlawful construction of its wall. UN وفي هذا الصدد، عجلت إسرائيل سياستها الاستعمارية غير القانونية وضمها الفعلي لمناطق في القدس الشرقية المحتلة بمواصلة بناء وتوسيع المستوطنات غير القانونية وبالتشييد غير القانوني للجدار العازل.
    They cautioned that this illegal colonization campaign is gravely undermining the contiguity, integrity, viability and unity of the Occupied Palestinian Territory and jeopardizing the prospects for achieving the two-State solution for peace on the basis of the pre-1967 borders with the establishment of the sovereign, independent State of Palestine with East Jerusalem as its capital. UN وحذروا من أن هذه الحملة الاستعمارية غير القانونية تقوض، إلى حد كبير، تواصل الأراضي الفلسطينية المحتلة وتكاملها ومقومات بقائها ووحدتها ويعرّض للخطر احتمالات تحقيق حل سلمي عن طريق وجود دولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967 من أجل إقامة دولة فلسطين المستقلة وذات السيادة وعاصمتها القدس الشرقية.
    It has become glaringly clear that Israel's direct and deliberate intention in pursuing this illegal colonization campaign is to alter the demographic composition, character and status of the Occupied Palestinian Territory for the ultimate aim of de facto annexing even more Palestinian land. UN وقد أصبح من الواضح تماما أن هدف إسرائيل المباشر والمقصود من هذه الحملة الاستعمارية غير القانونية هو تغيير التكوين والطابع الديمغرافيين للأرض الفلسطينية المحتلة لتحقيق هدفها النهائي، وهو الضم الفعلي لمزيد من الأراضي الفلسطينية.
    Israel, the occupying Power, must be demanded to cease its illegal colonization campaign in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and comply scrupulously with all of its legal obligations in this regard, particularly under the Fourth Geneva Convention. UN ولا بد من مطالبة إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن توقف حملتها الاستيطانية الاستعمارية غير المشروعة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وأن تتقيد تقيدا كاملا بالتزاماتها القانونية في هذا الصدد، لا سيما في إطار اتفاقية جنيف الرابعة.
    The Ministers stressed the incompatibility of peace process negotiations with such illegal colonization activities, which are clearly aimed at the illegal creation of facts on the ground and acquisition and de facto annexation of more Palestinian land and forcibly imposing a unilateral solution. UN 234 - شدّد الوزراء على عدم اتساق مفاوضات عملية السلام مع مثل هذه الأنشطة الاستعمارية غير الشرعية التي تستهدف بوضوح ايجاد حقائق غير قانونية على الأرض والاستيلاء على وضم المزيد من الأراضي الفلسطينية وفرض حل أحادي الجانب بالقوة.
    In the occupied Syrian Golan, those violations extend to the citizens who have opposed the illegitimate occupation, the illegal colonization and the efforts to change the demographic nature of the Golan. UN وتمتد هذه الانتهاكات الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل لتطال المواطنين الذين يحاولون التعبير عن مواقفهم الرافضة للاحتلال غير الشرعي ولكل عمليات الاستيطان غير القانونية وتغيير البنى الأصلية للجولان جغرافيا وبشريا.
    57. Most worryingly, since 1974, Turkey has pursued a systematic state policy of illegal colonization in the Turkish-occupied area, resulting in a drastic demographic change, whereby a substantial portion of the population now consists of settlers. UN 57- وأشد ما يثير القلق إتّباع تركيا منذ عام 1974 سياسةً رسمية منظمة للاستيطان غير المشروع في المنطقة التي تحتلها، والتي أدت إلى إحداث تغيير ديمغرافي كبير، حيث يشكل المستوطنون حالياً نسبة كبيرة من السكان.
    The allegations of the Greek Cypriot representative regarding the so-called demographic change in the Turkish Republic of Northern Cyprus through " illegal colonization " are also totally unfounded and are only one aspect of the Greek Cypriot side's ongoing campaign of misinformation and propaganda aimed at distorting the facts and realities in Cyprus. UN وجدير بالذكر أن ادعاءات الممثل القبرصي اليوناني بشأن ما يسمى بالتغيير الديمغرافي في الجمهورية التركية لشمال قبرص من خلال " الاستيطان غير القانوني " هي أيضا عارية تماما من الصحة وما هي إلا عنصر واحد من عناصر حملة التضليل والدعاية المستمرة التي يشنها الجانب القبرصي اليوناني بهدف تشويه الواقع والحقائق في قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more