"illegal trade in wildlife" - Translation from English to Arabic

    • الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
        
    • الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية
        
    • والاتجار غير المشروع بالأحياء البرية
        
    • الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية
        
    • الإتجار غير المشروع بالأحياء البرية
        
    President's summary of the ministerial dialogue on illegal trade in wildlife UN موجز الرئيس عن الحوار الوزاري بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    The ministerial dialogue on illegal trade in wildlife was convened on the evening of Thursday, 26 June 2014. UN 1 - انعقد الحوار الوزاري بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية في مساء الخميس 26 حزيران/يونيه 2014.
    R. illegal trade in wildlife UN صاد - الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    Illegal trade in wildlife: the environmental, social and economic consequences for sustainable development UN الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية: النتائج البيئية والاجتماعية والاقتصادية المترتبة على التنمية المستدامة
    However, the scale and coordination of their activities have been insufficient to keep pace with the growing illegal trade in wildlife. UN بيد أن مستوى تلك المبادرات وتنسيقها لم يكن كافياً لمواكبة تنامي الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية.
    187. We note with deep concern the unprecedented increase in poaching and illegal trade in wildlife and their products in all regions, in particular of elephant tusks and rhinoceros horns. UN ١٨٧ - ونلاحظ ببالغ القلق الزيادة غير المسبوقة في الصيد غير المشروع والاتجار غير المشروع بالأحياء البرية ومنتجاتها في جميع المناطق، ولا سيما الاتجار بأنياب الفيل وقرون وحيد القرن.
    7. Underlines the importance of keeping the issue of illegal trade in wildlife and wildlife products on the international agenda; UN 7- تؤكد على أهمية إبقاء قضية الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية ومنتجاتها على جدول الأعمال العالمي؛
    23. The ministerial plenary meeting on illegal trade in wildlife was held on the evening of 26 June. UN 23 - وعقد الاجتماع الوزاري العام بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية مساء يوم 26 حزيران/يونيه.
    C. Ministerial plenary meeting on illegal trade in wildlife UN جيم - الاجتماع الوزاري العام بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    1/3. illegal trade in wildlife UN 1/3 الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    Deeply concerned about the increasing scale of illegal trade in wildlife and its products, including forest products, including timber, and marine species, and its adverse economic, social and environmental impacts, UN إذ يساورها بالغ القلق بشأن تزايد نطاق الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية ومنتجات الحياة البرية، بما في ذلك المنتجات الغابية والأخشاب، والأنواع البحرية، وآثاره الاقتصادية والاجتماعية والبيئية السلبية،
    During the dialogue, representatives exchanged views on, inter alia, ways to address gaps and make progress in preventing the illegal trade in wildlife, on the role of the United Nations system and on effective measures to ensure an integrated response by the United Nations and other stakeholders to the illegal trade in wildlife. UN وتبادل الممثلون الآراء بشأن عدة مسائل منها سبل معالجة الثغرات وإحراز التقدم في منع الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية، ودور منظومة الأمم المتحدة والتدابير الفعالة لكفالة تأمين استجابة متكاملة من الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف الفاعلة في مسألة الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية.
    It also highlighted the evidence that links the illegal trade in wildlife to threat finance and organized crime, providing a significant contribution to better-informed policy responses. UN وسلطت المذكرة كذلك الضوء على الأدلة التي تشير إلى الروابط بين الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية من جهة والتمويل التهديدي والجريمة المنظمة من جهة أخرى، مما يشكل إسهاماً ملحوظاً في وضع استجابة سياساتية أكثر استنارة.
    Deeply concerned about the increasing scale of illegal trade in wildlife and its products, including forest products, including timber, and marine species, and its adverse economic, social and environmental impacts, UN إذ يساورها بالغ القلق بشأن تزايد نطاق الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية ومنتجات الحياة البرية، بما في ذلك المنتجات الغابية والأخشاب، والأنواع البحرية، وآثاره الاقتصادية والاجتماعية والبيئية السلبية،
    Another representative, speaking on behalf of a group of countries, highlighted the threat to the African environment posed by illegal trade in wildlife and commended the African Ministerial Conference on the Environment for its efforts to combat it. UN وأبرز ممثل آخر، متحدثا باسم مجموعة من البلدان، تهديداً للبيئة الأفريقية يُشكله الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية وأثنى على المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة على ما بذله من جهود للتصدي له.
    C. Ministerial plenary meeting on illegal trade in wildlife UN جيم - الاجتماع الوزاري بشأن الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    Saying that the draft resolution had support from many other delegations, he highlighted the magnitude of the problem of the illegal trade in wildlife and the significant amount of work on the problem that had already taken place in the context of various forums and international organizations. UN وألقى الضوء على حجم مشكلة الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية وكمية العمل الكبيرة التي أنجزت بخصوص هذه المشكلة في سياق مختلف المنتديات والمنظمات الدولية.
    A representative of major groups said that given the magnitude of the challenge the illegal trade in wildlife required a coordinated response combining strengthened responses. UN وقال ممثل المجموعات الرئيسية إن الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية يحتاج، بالنظر إلى حجم التحدي، إلى استجابة منسقة تتضمن الاستجابات المعززة.
    IV. Role of the illegal trade in wildlife in threat finance UN رابعاً - دور الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية في المال المهدد
    The consideration of the illegal trade in wildlife in relation to such laws may sometimes provide a far more effective, significant and appropriate entry point for investigation and subsequent evaluation for prosecution. UN فدراسة الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية فيما يتعلق بهذه القوانين قد توفر في بعض الأحيان نقطة دخول أكثر فعالية وأهمية مناسبة إلى حد بعيد لأغراض التحقيقات وما يتبعها من تقييم من أجل المحاكمة.
    7. Underlines the importance of keeping the issue of illegal trade in wildlife and wildlife products on the international agenda; UN 7 - تؤكد على أهمية إبقاء قضية الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية ومنتجاتها على جدول الأعمال العالمي؛
    The high-level segment consisted of opening ceremonies and ministerial plenary meetings featuring interactive dialogue on the themes " Sustainable development goals and the post-2015 development agenda, including sustainable consumption and production " and " illegal trade in wildlife " . UN واشتمل الجزء الرفيع المستوى على مراسم افتتاح وجلسات وزارية عامة تضمنت حواراً تفاعلياً حول موضوعي ' ' أهداف التنمية المستدامة وجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك الاستهلاك والإنتاج المستدامين``، و ' ' الإتجار غير المشروع بالأحياء البرية``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more