In 2000, illicit cultivation of coca bush in Bolivia is assumed to have decreased by another 50 per cent, now covering an estimated area of 5,000 hectares. | UN | ويُفترض أن الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا في بوليفيا انخفضت في عام 2000 بنسبة 50 في المائة أخرى، وتغطي الآن مساحة تقدّر ﺒ 000 5 هكتار. |
(a) Number of households that live in areas under illicit cultivation of coca bush, opium poppy or cannabis plant: _; | UN | (أ) عدد الأسر التي تقطن مناطق الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا أو خشخاش الأفيون أو نبتة القنّب: _؛ |
The report addresses the illicit cultivation of coca bush, opium poppy and cannabis and the illicit production of coca and opium for the years up to and including 2007. | UN | 2- ويعالج التقرير الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون والقنّب والإنتاج غير المشروع للكوكا والأفيون قبل عام 2007 وخلاله. |
Countries affected by illicit cultivation of coca bush (Bolivia, Colombia and Peru) and opium poppy (Colombia, Lao People's Democratic Republic, Mexico, Myanmar, Pakistan and Thailand) reported on their alternative development programmes and other measures to reduce and eliminate illicit cultivation. | UN | مع ذلك، فقد أبلغت البلدان المتأثرة بالزراعة غير المشروعة لشجيرات الكوكا (بوليفيا، بيرو، كولومبيا) وخشخاش الأفيون (باكستان، تايلند، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، كولومبيا، المكسيك، ميانمار) عن برامجها للتنمية البديلة وعن تدابير أخرى لخفض الزراعة غير المشروعة والقضاء عليها. |
Does your country have a national alternative development strategy to address the illicit cultivation of coca bush, opium poppy or cannabis plant? | UN | 53- هل لدى بلدكم استراتيجية وطنية للتنمية البديلة تهدف إلى التصدي للزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا أو خشخاش الأفيون أو نبتة القنّب؟ |
The report addresses the illicit cultivation of coca bush, opium poppy and cannabis and the illicit production of coca and opium for the years up to and including 2009. | UN | 2- ويتناول التقرير الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون والقنّب والإنتاج غير المشروع للكوكا والأفيون قبل عام 2009 وخلاله. |
In the Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly, Member States committed themselves to developing strategies to eliminate or reduce significantly the illicit cultivation of coca bush, cannabis plant and opium poppy by the year 2008. | UN | 34- تعهّدت الدول الأعضاء في الإعلان السياسي الذي اعتُمد في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بإعداد استراتيجيات للقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا ونبتة القنّب وخشخاش الأفيون أو تقليص هذه الزراعة بقدر ملحوظ بحلول عام 2008. |
The report addresses the illicit cultivation of coca bush, opium poppy and cannabis and the illicit production of coca, opium and cannabis derivatives for the years up to and including 2009. | UN | 2- ويتناول التقرير الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون والقنّب والإنتاج غير المشروع لمشتقات الكوكا والأفيون والقنّب لعدد من السنوات حتى نهاية عام 2009. |
(b) Number of households for which the illicit cultivation of coca bush, opium poppy or cannabis plant is a major source of income: _; | UN | (ب) عدد الأُسر التي تعتمد على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا أو خشخاش الأفيون أو نبتة القنّب كمصدر دخل رئيسي لها: _؛ |
The report addresses the illicit cultivation of coca bush, opium poppy and cannabis for the years up to and including 2010 and, where available, 2011. | UN | 2- ويتناول التقرير الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون والقنّب حتى نهاية عام 2010، وفيما يخص عام 2011 عند توافر البيانات. |
(y) Note by the Secretariat containing a progress report on an international strategy to eliminate the illicit cultivation of coca bush and opium poppy (E/CN.7/1998/PC/CRP.4); | UN | )ذ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن تقريرا مرحليا عن استراتيجية دولية للقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا وخشخاش اﻷفيون (E/CN.7/1998/PC/CRP.4)؛ |
(c) Note by the Secretariat containing a progress report on an international strategy to eliminate the illicit cultivation of coca bush and opium poppy (E/CN.7/1998/PC/CRP.4); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن تقريرا مرحليا عن استراتيجية دولية للقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا وخشخاش اﻷفيون (E/CN.7/1998/PC/CRP.4)؛ |
(y) Note by the Secretariat containing a progress report on an international strategy to eliminate the illicit cultivation of coca bush and opium poppy (E/CN.7/1998/PC/CRP.4); | UN | )ذ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن تقريرا مرحليا عن استراتيجية دولية للقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا وخشخاش اﻷفيون (E/CN.7/1998/PC/CRP.4)؛ |
(c) Note by the Secretariat containing a progress report on an international strategy to eliminate the illicit cultivation of coca bush and opium poppy (E/CN.7/1998/PC/CRP.4); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن تقريرا مرحليا عن استراتيجية دولية للقضاء على الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا وخشخاش اﻷفيون (E/CN.7/1998/PC/CRP.4)؛ |
Since 1998, when the twentieth special session of the General Assembly was held, States affected by the illicit cultivation of coca bush and opium poppy have adopted national plans or programmes, including alternative development, to reduce and eventually eliminate such cultivation. | UN | 38- منذ عام 1998، حينما عقدت الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة، اعتمدت الدول المتأثرة بالزراعة غير المشروعة لشجيرات الكوكا وخشخاش الأفيون، خططا أو برامج وطنية، تشمل التنمية البديلة، للحد من هذه الزراعة وازالتها في نهاية المطاف. |
30. Since 1998, when the General Assembly adopted the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, States affected by the illicit cultivation of coca bush and opium poppy have adopted national plans and programmes, including alternative development programmes, to reduce and eventually eliminate such cultivation. | UN | 30- منذ سنة 1998، عندما اعتمدت الجمعية العامة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، اعتمدت الدول المتأثرة بالزراعة غير المشروعة لشجيرات الكوكا وخشخاش الأفيون خططا وبرامج وطنية، ومنها برامج للتنمية البديلة من أجل تقليص هذه الزراعة والقضاء عليها في نهاية المطاف. |
Does your country have a national alternative development strategy to address the illicit cultivation of coca bush, opium poppy or cannabis plant? (Plan of Action, paras. 45 (c) and (d), and Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, paras. 4 and 5) | UN | 38- هل لدى بلدكم استراتيجية وطنية للتنمية البديلة() تهدف إلى التصدي للزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا أو خشخاش الأفيون أو القنّب؟ (خطة العمل، الفقرات 45 (ج) و(د)، وخطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة،() الفقرتان 4 و5) |
Does your country have a national alternative development strategy to address the illicit cultivation of coca bush, opium poppy or cannabis plant? (Plan of Action, paras. 45 (c) and (d), and Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, paras. 4 and 5) | UN | 38- هل لدى بلدكم استراتيجية وطنية للتنمية البديلة() تهدف إلى التصدي للزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا أو خشخاش الأفيون أو القنّب؟ (خطة العمل، الفقرات 45 (ج) و(د)، وخطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة،() الفقرتان 4 و5) |
83. With respect to coca bush cultivation, the Andean States of Bolivia, Colombia and Peru attained measurable progress in the last years in both reducing the illicit cultivation of coca bush and providing economic alternatives to the affected population. | UN | 83- وأما بخصوص زراعة جنبة الكوكا، فقد أحرزت الدول الآندية، بوليفيا وبيرو وكولومبيا، تقدُّماً يمكن قياسه في الأعوام الأخيرة، في الحدّ من زراعة جنبة الكوكا على نحو غير مشروع، وفي توفير بدائل اقتصادية للسكان المتضرّرين على حدّ سواء. |