"illicit demand" - Translation from English to Arabic

    • الطلب غير المشروع
        
    Assistance will be provided in developing and disseminating effective methodologies to reduce illicit demand for drugs and in implementing appropriate demand reduction programmes adapted to local conditions. UN وسوف تقدم المساعدات في مجال تطوير ونشر منهجيات فعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات وفي تنفيذ برامج مناسبة لخفض الطلب مطوعة للظروف المحلية.
    VI. Reduction of illicit demand for drugs 67-81 34 UN السادس - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    Reduction of illicit demand for drugs: consideration UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات :
    Reduction of illicit demand for drugs: world situation UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : الوضع
    Reduction of illicit demand for drugs: Action Plan for UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: خطة العمل لتنفيذ الاعلان
    Reducing illicit demand for amphetamine-type stimulants UN خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    States that introduced measures to reduce the illicit demand for amphetamine-type stimulants, by region, 2000-2002 and 2002-2004 UN الدول التي اعتمدت تدابير لخفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية، حسب المنطقة، 2000-2002 و2002-2004
    Reducing illicit demand for amphetamine-type stimulants UN خفض الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Monitoring illicit demand for amphetamine-type stimulants UN رصد الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Non-governmental organizations have played a pivotal role in furthering measures to reduce the illicit demand for ATS. UN ولعبت المنظمات غير الحكومية دورا محوريا في تعزيز التدابير الرامية إلى خفض الطلب غير المشروع على المنشطات المذكورة.
    Traffickers used shipments of heroin from Afghanistan to meet the illicit demand in the Russian Federation and the rest of Europe. UN فالمتّجرون بهذه المواد يستخدمون شحنات الهيروين الآتية من أفغانستان لتلبية الطلب غير المشروع في الاتحاد الروسي وسائر بلدان أوروبا.
    II. PREVENTION AND REDUCTION OF DRUG ABUSE WITH A VIEW TO THE ELIMINATION OF THE illicit demand FOR NARCOTIC UN منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات بغية القضــاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
    Demand reduction is therefore one of the priorities, in order to eliminate the illicit demand for narcotic drugs and psychotropic substances. UN لذلك يعتبر تقليل الطلب على المخدرات أحدى اﻷولويات الواجبة سعيا الى ازالة الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية.
    This has, to some extent, diverted attention away from effective policies for putting an end to illicit demand. UN وقد أدى ذلك، إلى حد ما، إلى تحويل الانتباه عن انتهاج سياسات فعالة للقضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات.
    4. Reduction of illicit demand for drugs: UN ٤ ـ خفض الطلب غير المشروع على المخدرات.
    The Council stressed the importance of strengthening strategies for comprehensive and integrated programmes in the prevention, reduction and elimination of illicit demand, with particular emphasis on treatment, rehabilitation, information and educational campaigns. UN وأكد المجلس أهمية تعزيز استراتيجيات للبرامج الشاملة والمتكاملة لمنع الطلب غير المشروع وتخفيضه والقضاء عليه، مع التشديد الخاص على العلاج والتأهيل واﻹعلام والحملات التثقيفية.
    Also recognizing that illicit demand for drugs remains a threat to health in all Member States and poses a particular risk to youth, UN وإذ تسلِّم أيضاً بأنَّ الطلب غير المشروع على المخدِّرات لا يزال يمثِّل تهديداً للصحة في جميع الدول الأعضاء ويشكِّل خطراً استثنائياً على الشباب،
    In the United States, the illicit demand for opiates is met mainly by heroin from South American countries and Mexico. UN وفي الولايات المتحدة، يلبى الطلب غير المشروع على المواد الأفيونية بالدرجة الأولى بواسطة الهيروين الآتي من بلدان أمريكا الجنوبية ومن المكسيك.
    Despite the best intentions of Member States, this remains a missing link in developing and implementing evidence-informed policies for the reduction of illicit demand for drugs. UN وعلى الرغم من النوايا الحسنة لدى الدول الأعضاء، يظل هذا الوضع بمثابة حلقة مفقودة في مجال وضع وتنفيذ سياسات تسترشد بالأدلة من أجل الحدّ من الطلب غير المشروع على المخدِّرات.
    Summary The present report summarizes the most up-to-date information available to the United Nations Office on Drugs and Crime on the illicit demand for drugs throughout the world. UN يُقدِّم هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة عن الطلب غير المشروع على المخدِّرات في جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more