"illicit drug manufacture" - Translation from English to Arabic

    • صناعة المخدرات غير المشروعة
        
    • صنع المخدرات غير المشروع
        
    • صنع العقاقير غير المشروعة
        
    • تصنيع المخدرات بصورة غير مشروعة
        
    • صنع العقاقير غير المشروع
        
    • التصنيع غير المشروع للمخدرات
        
    • تصنيع المخدرات غير المشروعة
        
    • لصنع المخدرات غير المشروعة
        
    • الصنع غير المشروع للمخدِّرات
        
    • صنع العقاقير بصورة غير مشروعة
        
    • صنع المخدرات على نحو غير مشروع
        
    • صناعة مخدرات غير مشروعة
        
    • في صنع المخدرات بصورة غير مشروعة
        
    • بالتصنيع غير المشروع للمخدرات
        
    • تصنيع المواد الكيميائية غير المشروع
        
    Identifying sources of precursors used in illicit drug manufacture UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    Identifying sources of precursors used in illicit drug manufacture UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    Identification of substitute chemicals and new methods of illicit drug manufacture UN الكشف عن كيماويات بديلة وطرائق جديدة تُستخدم في صنع المخدرات غير المشروع
    The illicit drug manufacture is being carried out predominantly by unqualified chemists, who produce illicit, dangerous and unpredictable drugs, with no quality control regarding their composition. UN ويتولى صنع العقاقير غير المشروعة في أغلب الأحيان كيميائيون غير مؤهلين ينتجون عقاقير غير مشروعة وخطيرة ولا يمكن توقع آثارها، مع عدم ممارسة مراقبة للنوعية فيما يتعلق بتركيبتها.
    The 1971 Convention and the 1988 Convention assigned additional core mandates to the Board with respect to the control of psychotropic substances and precursor chemicals used in illicit drug manufacture. UN وتنص اتفاقية سنة 1971 واتفاقية سنة 1988 على منح الهيئة ولايات أساسية إضافية فيما يتعلق بمراقبة المؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية التي تستخدم في تصنيع المخدرات بصورة غير مشروعة.
    Identifying sources of precursors used in illicit drug manufacture: revised draft resolution UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح
    Identifying sources of precursors used in illicit drug manufacture UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    It was noted that there continued to be a need to monitor non-controlled substances because traffickers were using alternative substances for illicit drug manufacture. UN ولوحظ أنه لا تزال هناك حاجة إلى رصد المواد غير الخاضعة للمراقبة، لأن المتجرين يستخدمون مواد بديلة من أجل صنع المخدرات غير المشروع.
    It was noted that there continued to be a need to monitor non-controlled substances because traffickers were using alternative substances for illicit drug manufacture. UN ولوحظ أنه لا تزال هناك حاجة إلى رصد المواد غير الخاضعة للمراقبة، لأن المتجرين يستخدمون مواد بديلة من أجل صنع المخدرات غير المشروع.
    Norephedrine may be used in illicit drug manufacture, applying the same method, conditions and co-reagents, in the same way as ephedrine and pseudoephedrine. UN ويمكن استعمال النورإيفيدرين في صنع المخدرات غير المشروع بنفس الأسلوب وفي نفس الظروف وباستعمال نفس الكواشف وعلى النحو المتبع في صنع الايفيدرين وشبيه الايفيدرين.
    The illicit drug manufacture is being carried out predominantly by unqualified chemists, who produce illicit, dangerous and unpredictable drugs, with no quality control regarding their composition. UN ويتولى صنع العقاقير غير المشروعة في أغلب الأحيان كيميائيون غير مؤهلين ينتجون عقاقير غير مشروعة وخطيرة ولا يمكن توقع آثارها، مع عدم ممارسة مراقبة للنوعية فيما يتعلق بتركيبتها.
    28. States controlling any substance not under international control that has been identified as being used in the production or manufacture of illicit drugs should ensure that they furnish appropriate information to other States of the region to avoid possible diversion of such a substance into illicit drug manufacture. UN 28- ينبغي للدول التي تُخضع للمراقبة أي مادة غير خاضعة للمراقبة الدولية ولكن تَبيَّن أنها تُستخدم في إنتاج أو صنع عقاقير غير مشروعة أن تكفل تقديم المعلومات المناسبة عنها إلى الدول الأخرى في المنطقة تفاديا لاحتمال تسريب تلك المادة إلى قنوات صنع العقاقير غير المشروعة.
    The 1971 Convention on Psychotropic Substances and the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances assigned additional mandates to the Board with respect to the control of psychotropic substances and precursor chemicals used in illicit drug manufacture. UN ومنحت اتفاقية الاستخدام غير المشروع للمؤثرات العقلية لسنة 1971 واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 الهيئة ولايات إضافية فيما يتعلق بمكافحة المؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية، التي تستخدم في تصنيع المخدرات بصورة غير مشروعة.
    The precursor chemicals that fuel illicit drug manufacture in the region are diverted mostly from within the region itself then trafficked to the clandestine laboratories. UN كما إن السلائف الكيميائية التي تمدّ صنع العقاقير غير المشروع في المنطقة تُسرّب في الأكثر من داخل المنطقة نفسها، ثم تُهرّب إلى المختبرات السرّية.
    Despite intensified efforts by Governments to prevent diversion of precursors, the quantities reported seized, however, remained only a small fraction of those used in illicit drug manufacture. UN ورغم الجهود المكثفة للحكومات للحيلولة دون تحويل اتجاه السلائف، ظلت الكميات التي تم التبلغ عنها تشكل جزءا صغيرا من تلك المستعملة في التصنيع غير المشروع للمخدرات.
    (j) Prevention of the diversion of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic and prevention of the diversion of chemicals used in illicit drug manufacture through the application of appropriate control measures; UN (ي) منع تحويل المخدرات والمؤثرات العقلية إلى الاتجار غير المشروع، ومنع تحويل المواد الكيميائية المستخدمة في تصنيع المخدرات غير المشروعة عن أغراضها، من خلال تطبيق تدابير المراقبة الملائمة؛
    More uniform action is required by all States to limit the availability to traffickers of the precursors required for illicit drug manufacture. UN وثمة حاجة إلى مزيد من التدابير الموحدة من جانب جميع الدول للحد من فرص حصول المتاجرين على السلائف اللازمة لصنع المخدرات غير المشروعة.
    The need to maintain vigilance over precursor chemicals used in illicit drug manufacture was stressed, as was the call for States to review their legal frameworks to ensure that they adequately addressed the spread of new psychoactive substances manufactured using alternative chemical substances. UN وشُدّد على ضرورة مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير بصورة غير مشروعة مراقبة يقظة، كما دعيت الدول إلى مراجعة أطرها القانونية لكي تعالج على نحو واف انتشار المواد ذات التأثير النفساني الجديدة التي تُصنع باستخدام مواد كيميائية بديلة.
    Chemical industries will be supported in adopting and implementing voluntary codes of conduct to reduce diversion of chemicals to illicit drug manufacture. UN وكذلك سوف يقدم الدعم الى الصناعات الكيميائية في اعتماد وتنفيذ مدونات قواعد سلوك طوعية ﻷجل الحد من تسريب الكيماويات الى مجال صنع المخدرات على نحو غير مشروع.
    (g) Strengthened working mechanisms and procedures between national and international bodies for discovery of diversions of precursor chemicals into illicit drug manufacture between competent national and international bodies. UN (ز) تعزيز آليات العمل والإجراءات المتبعة بين الهيئات الوطنية والدولية للكشف عن تحويلات السلائف الكيميائية إلى صناعة مخدرات غير مشروعة بين هيئات وطنية ودولية متنافسة.
    In the annex to the 1988 Convention are two tables listing 23 substances that are crucial for illicit drug manufacture and are thus subject to international control. UN ويورد مرفق اتفاقية سنة 1988 جدولين يحتويان على 23 مادة ذات أهمية حاسمة في صنع المخدرات بصورة غير مشروعة وهي بالتالي خاضعة للمراقبة الدولية.
    (g) Improved coordination in detecting the number of diversions of chemicals, narcotic drugs and psychotropic substances to illicit traffic and illicit drug manufacture detected and the quantities involved; UN (ز) تحسين التنسيق في الكشف عن عدد حالات تحويل المواد الكيميائية والمخدرات والمؤثرات العقلية إلى الاتجار غير المشروع وعدد حالات تصنيع المواد الكيميائية غير المشروع المكتشفة وكميات تلك المواد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more