"illicit drug markets" - Translation from English to Arabic

    • أسواق المخدرات غير المشروعة
        
    • أسواق المخدِّرات غير المشروعة
        
    • أسواق المخدّرات غير المشروعة
        
    • أسواق العقاقير غير المشروعة
        
    However, UNODC estimates that cannabis continues to dominate the world's illicit drug markets in terms of the pervasiveness of cultivation, volume of production and number of consumers. UN على أن تقديرات المكتب تشير إلى أن القنّب ما زال يهيمن على أسواق المخدرات غير المشروعة في العالم من حيث انتشار الزراعة وحجم الإنتاج وعدد المستهلكين.
    These operations are supplying amphetamines and ecstasy to illicit drug markets in and outside of Europe. UN وتزود هذه العمليات أسواق المخدرات غير المشروعة في أوروبا وخارجها باﻷنفيتامينات واﻹيكستازي.
    European Union member States and Australia indicated that they had introduced early warning systems to identify changes in illicit drug markets, patterns of drug abuse and new synthetic drugs. UN وأوضحت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وأستراليا أنها استحدثت نظما للانذار المبكر للتعرف على التغيرات في أسواق المخدرات غير المشروعة وأنماط تعاطي المخدرات والمخدرات الاصطناعية الجديدة.
    Speakers referred to the increasing challenge posed by the growth in methamphetamine abuse, and expressed their concern over the encroachment being made by new psychoactive substances in illicit drug markets. UN وأشار المتكلِّمون إلى تزايُد التحدِّيات التي يطرحها انتشار تعاطي الميثامفيتامين، وأعربوا عن قلقهم إزاء بدء تغلغل المؤثِّرات النفسانية الجديدة في أسواق المخدِّرات غير المشروعة.
    UNODC estimates that cannabis continues to dominate the world's illicit drug markets in terms of the pervasiveness of cultivation, volume of production and number of consumers. UN ويقدّر المكتب أنَّ القنّب ما زال يهيمن على أسواق المخدّرات غير المشروعة في العالم من حيث انتشار زراعته وحجم الإنتاج وعدد المتعاطين.
    The Islamic Republic of Iran has been included in a UNDCP global project aimed at studying illicit drug markets in major urban centres. UN وقد شُملت جمهورية ايران الاسلامية في مشروع عالمي لليوندسيب يهدف الى دراسة أسواق العقاقير غير المشروعة في المراكز الحضرية الكبرى.
    In most instances, the proceeds of illicit drug markets were involved. UN وتمثّلت تلك الأموال، في معظم الحالات، في عائدات متأتية من أسواق المخدرات غير المشروعة.
    However, UNODC estimates that cannabis continues to dominate the world's illicit drug markets in terms of the pervasiveness of cultivation, the volume of production and the number of consumers. UN بيد أن المكتب يقدّر أن القنّب ما زال يهيمن على أسواق المخدرات غير المشروعة في العالم من حيث انتشار الزراعة وحجم الإنتاج وعدد المستهلكين.
    However, UNODC estimates that cannabis continues to dominate the world's illicit drug markets in terms of pervasiveness of cultivation, volume of production, and number of consumers. UN ومع ذلك، يقدّر المكتب المعني بالمخدرات والجريمة أن القنّب ما زال مهيمناً على أسواق المخدرات غير المشروعة في العالم من حيث اتساع نطاق انتشار زراعته وحجم إنتاجه وعدد مستهلكيه.
    Nonetheless, ATS have a significant share in illicit drug markets. UN ومع ذلك فان للمنشطات اﻷمفيتامينية حصة لا بأس بها في أسواق المخدرات غير المشروعة .
    During the past half century organized crime has extended control over illicit drug markets. UN 107- خلال نصف القرن الماضي امتدت يد الجريمة المنظمة للسيطرة على أسواق المخدرات غير المشروعة.
    World Drug Report 2004 covers market trends and provides in-depth long-term trend analysis, as well as detailed statistics on all illicit drug markets. UN ويشمل التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2004 اتجاهات السوق ويقدم تحليلا متعمقا للاتجاهات الطويلة الأجل، وكذلك إحصاءات مفصّلة عن جميع أسواق المخدرات غير المشروعة.
    You may wish to consider the emerging patterns and trends in price, purity, demand and supply, and whether illicit drug markets interact or overlap. UN ولعلكم تأخذون في الاعتبار الأنماط والاتجاهات المستجدة فيما يتعلق بالأسعار والنقاء والطلب والعرض، وما إذا كانت أسواق المخدرات غير المشروعة تتفاعل أو تتداخل فيما بينها.
    You may wish to consider the emerging patterns and trends in price, purity, demand and supply, and whether illicit drug markets interact or overlap. UN ولعلكم تأخذون في الاعتبار الأنماط والاتجاهات المستجدة فيما يتعلق بالأسعار والنقاء والطلب والعرض، وما إذا كانت أسواق المخدرات غير المشروعة تتفاعل أو تتداخل فيما بينها.
    You may wish to consider the emerging patterns and trends in price, purity, demand and supply, and whether illicit drug markets interact or overlap. UN ولعلكم تأخذون في الاعتبار الأنماط والاتجاهات المستجدة فيما يتعلق بالأسعار والنقاء والطلب والعرض، وما إذا كانت أسواق المخدرات غير المشروعة تتفاعل أو تتداخل فيما بينها.
    Nevertheless, UNODC estimates that cannabis continues to dominate the world's illicit drug markets in terms of pervasiveness of cultivation, volume of production and number of users. UN ومع ذلك، تشير تقديرات مكتب المخدرات والجريمة إلى أن القنّب لا يزال يهيمن على أسواق المخدرات غير المشروعة في العالم من حيث مدى انتشار زراعته وحجم الإنتاج وعدد المتعاطين.
    However, UNODC estimates that cannabis continues to dominate the world's illicit drug markets in terms of the pervasiveness of cultivation, volume of production and number of consumers. UN ومع ذلك تشير تقديرات المكتب إلى أن القنّب لا يزال يهيمن على أسواق المخدرات غير المشروعة في العالم من حيث مدى انتشار الزراعة وحجم الإنتاج وعدد المستهلكين.
    16. The capacity of countries to monitor illicit drug markets varies dramatically across regions and topics. UN 16 - وتختلف قدرات البلدان على رصد أسواق المخدرات غير المشروعة اختلافا كبيرا بين المناطق والمواضيع.
    Some difficulties relate to the fact that the dynamics of illicit drug markets remain largely hidden in illegal activities which are difficult to measure. UN ويتعلق بعض الصعوبات بكون ديناميات أسواق المخدِّرات غير المشروعة تظلّ مستترة بقدر كبير منها وراء أنشطة غير مشروعة يصعب قياسها.
    Speakers referred to the increasing challenge posed by the growth in methamphetamine abuse, and expressed their concern over the encroachment being made by new psychoactive substances in illicit drug markets. UN وأشار المتكلِّمون إلى تزايُد التحدِّيات التي يطرحها انتشار تعاطي الميثامفيتامين، وأعربوا عن قلقهم إزاء بدء تغلغل المؤثِّرات النفسانية الجديدة في أسواق المخدِّرات غير المشروعة.
    (b) To regularly submit to UNODC crime and drug-related data through the annual report questionnaire and the crime trends survey and encourage UNODC to analyse the information and disseminate accurate, reliable and comparable data on illicit drug markets and on world crime patterns and trends; UN (ب) تزويد المكتب بانتظام ببيانات متصلة بالجريمة والمخدِّرات من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية والدراسات الاستقصائية لاتجاهات الجريمة، وتشجيع المكتب على تحليل المعلومات ونشر بيانات دقيقة وموثوقة وقابلة للمقارنة بشأن أسواق المخدِّرات غير المشروعة وبشأن أنماط واتجاهات الجريمة في العالم؛
    Another phenomenon has been the appearance on illicit drug markets of synthetic cannabinoids, which mimic the effects of cannabis. UN 62- ومن الظواهر الأخرى التي شهدتها أسواق المخدّرات غير المشروعة ظهور المواد القنّبينية الاصطناعية، التي تحاكي في مفعولها القنّب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more