"illicit international trafficking in forest products" - Translation from English to Arabic

    • الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية
        
    • الاتجار غير المشروع بالمنتجات الحرجية
        
    • الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرَجيّة
        
    • بالاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية
        
    The Commission encouraged Member States to provide information to UNODC regarding their use of the Conventions against Transnational Organized Crime and Corruption to prevent, combat and eradicate illicit international trafficking in forest products. UN وشجعت اللجنة الدول الأعضاء على تزويد المكتب بمعلومات فيما يتعلق باستخدامها لاتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية مكافحة الفساد لمنع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية ومحاربته والقضاء عليه.
    Moreover, it stressed the importance of fostering international cooperation with inspection and customs authorities of neighbouring countries to prevent illicit international trafficking in forest products. UN كما أكدت على أهمية تعزيز التعاون الدولي مع السلطات المعنية بالتفتيش والسلطات الجمركية في البلدان المجاورة لمنع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية.
    The problem of the illicit international trafficking in forest products had been on the agenda of UNFF since the mid-1990s (under the Intergovernmental Panel on Forests, the predecessor of UNFF) and had been gaining importance and urgency in various international forums over recent years. UN فقد أُدرجت مشكلة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية في جدول أعماله منذ منتصف تسعينات القرن الماضي (في إطار الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي كان سلف المنتدى)، وظلت تلك المشكلة تزداد أهمية وإلحاحا في منتديات دولية مختلفة خلال السنوات الأخيرة.
    Member States also defined measures of international cooperation and means of implementation, inter alia, to strengthen the capacity of countries to combat illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources. UN وحدّدت الدول الأعضاء أيضا تدابير لتعزيز التعاون الدولي ووسائل تنفيذها، وذلك تحقيقا لجملة أمور ومنها تعزيز قدرة البلدان على مكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرَجيّة بما فيها الأخشاب والأحياء البرّية وسائر الموارد الأحيائية الحرَجيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more