"illiteracy in the country" - Translation from English to Arabic

    • الأمية في البلد
        
    The rate of illiteracy in the country stands at 8.5 per cent. UN :: معدل الأمية في البلد هو 8.5 في المائة.
    It congratulated Oman on its determination to reach the second millennium development goal regarding the right to free education for all citizens and reduce the level of illiteracy in the country. UN وهنأت عمان على تصميمها على بلوغ الهدف الإنمائي الثاني للألفية المتعلق بحق جميع المواطنين في التعليم المجاني وخفض معدلات الأمية في البلد.
    It was also concerned at the high level of illiteracy in the country, gender disparities in school attendance and high drop out rates. UN وأعربت اللجنة عن قلقها، أيضاً، إزاء ارتفاع نسبة الأمية في البلد والتفاوت بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس وارتفاع معدلات المتوقفين عن الدراسة.
    640. The Committee expresses its concern that school enrolment ratios are low and equal access to education is not ensured; at the high level of illiteracy in the country and at gender disparities in school attendance and high drop out rates. UN 640- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض نسب الالتحاق بالمدارس, وإزاء عدم ضمان المساواة في فرص التعليم, وإزاء ارتفاع مستويات الأمية في البلد, وإزاء التفاوتات بين الجنسين فيما يتعلق بالمواظبة على الدراسة وارتفاع معدلات التخلف عن الدراسة.
    UNAMSIL will also closely liaise with the National Commission on Disarmament, Demobilization and Reintegration and make its outlets available for information and sensitization efforts to promote the disarmament, demobilization and reintegration programme, particularly bearing in mind the high degree of illiteracy in the country. UN كما ستظل البعثة على اتصال وثيق باللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وستتيح وسائلها لجهود الإعلام والتوعية من أجل تعزيز برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ولا سيما بالنظر إلى ارتفاع معدل الأمية في البلد.
    (f) High rate of illiteracy in the country. UN (و) ارتفاع معدل الأمية في البلد.
    25. The Bolivarian Republic of Venezuela noted that DPRK has an index of 100 per cent of children attending primary school, compulsory, universal and free of charge, and at secondary school, eradicating completely the illiteracy in the country. UN 25- وأشارت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حققت نسبة 100 في المائة في مؤشر التحاق الأطفال بالتعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني والمفتوح للجميع، وكذلك بالتعليم الثانوي، ومن ثم القضاء على الأمية في البلد قضاء مبرما.
    187. The National Literacy Campaign Programme providing for basic literacy in adult education, initiated in 2007, aims to eradicate illiteracy in the country by 2015 following the Cuban education model " Sim Eu Posso " (Yes, I can) for 3 months, introducing reading and writing. UN 187 - ويهدف برنامج الحملة الوطنية لمحو الأمية الذي يوفر محو الأمية الأساسية في مجال تعليم الكبار، الذي بدأ في عام 2007، إلى القضاء على الأمية في البلد بحلول عام 2015 بتطبيق النموذج التعليمي الكوبي (نعم أستطيع) " Sim Eu Posso ``، لمدة 3 أشهر، الذي يوفر القراءة والكتابة().
    92. Considering the problems of women during years of conflict and their eliminated role during the Taliban regime, the Constitution in its article 44 makes the GoA responsible for " creating balance and developing education for women " and " ending illiteracy in the country " through " designing and implementing efficient programs " . UN 92 - نظراً لمشاكل المرأة أثناء سنوات النزاع وإلغاء دورها أثناء نظام طالبان، فقد ألقت المادة 44 من الدستور على عاتق حكومة أفغانستان المسؤولية عن " تحقيق التوازن وتطوير التعليم من أجل المرأة " و " القضاء على الأمية في البلد " عن طريق " تصميم وتنفيذ برامج تتسم بالكفاءة " .
    Between 2006 and 2009, in solidarity with Cuba, Nicaragua supported the programme, " Yes, I can! " , with which it had reduced illiteracy in the country to less than 5 per cent, a situation certified by UNESCO. UN وفي الفترة ما بين 2006 و2009، وتضامناً مع نيكاراغوا دعمت كوبا برنامج " نعم أستطيع " ، الذي خفضت نيكاراغوا من خلاله الأمية في البلد إلى أقل من 5 في المائة، وهي حالة موثقة لدى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    These figures show that illiteracy in the country is still high, owing in large measure to the accumulation of people (adults and the elderly) who did not have access to basic education in their childhood or youth and who are not yet included in the adult literacy programs. UN وتبين هذه الأرقام أن الأمية في البلد لا تزال مرتفعة، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى تراكم الأشخاص (الكبار والمسنون) الذين لم ينالوا قسطاً من التعليم الأساسي في طفولتهم أو شبابهم، والذين لم يُدرجوا بعدُ في برامج محو أمية الكبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more