"illiteracy rate in" - Translation from English to Arabic

    • معدل الأمية في
        
    • نسبة الأمية في
        
    • للأمية في
        
    • معدل أمية
        
    • نسبة اﻷمية
        
    There are no precise data on the illiteracy rate in the Federal Republic of Germany. UN ولا توجد بيانات دقيقة عن معدل الأمية في جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    However, as can be seen in figure 10, there is a clear difference between urban and rural zones, with the illiteracy rate in rural zones being as high as 9.3 per cent. UN بيد أنه، على النحو الممكن ملاحظته في الشكل ١٠، يوجد فارق واضح بين المناطق الحضرية والريفية، مع ارتفاع معدل الأمية في المناطق الريفية ليصل إلى 9.3 في المائة.
    32. The illiteracy rate in rural areas remains higher than in urban areas. UN 32- ولا يزال معدل الأمية في المناطق الريفية أعلى مما هو عليه في المناطق الحضرية.
    179. The Committee is concerned at the persistently high illiteracy rate in the State party, which is higher among women than men. UN 179- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار ارتفاع نسبة الأمية في الدولة الطرف، وهي نسبة أعلى لدى النساء منها لدى الرجال.
    70. To strengthen measures to progressively reduce the illiteracy rate in the country (Argentina); UN 70- تعزيز التدابير الرامية إلى الحد تدريجياً من نسبة الأمية في البلد (الأرجنتين)؛
    25. The Committee is concerned at the persistently high illiteracy rate in the State party, which is higher among women than men. UN 25- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار وجود نسبة عالية للأمية في الدولة الطرف، وهي نسبة أعلى لدى النساء منها لدى الرجال.
    26. While the illiteracy rate in Ecuador has declined considerably, differences in that rate between the sexes persist. UN 26- ولئن تراجع معدل الأمية في إكوادور تراجعاً كبيراً فإنه لا تزال توجد فوارق في هذا المعدل بين الجنسين.
    The national illiteracy rate in Honduras is 18.5%. The average length of schooling is 5.5 years. UN 33 - يصل معدل الأمية في هندوراس، على الصعيد الوطني، إلى 18.5 في المائة، ومتوسط سنوات الدراسة إلى 5.5.
    52. An indigenous representative from Bolivia said that the average illiteracy rate in his country was 20 per cent whereas 50 per cent of indigenous women were illiterate. UN 52- وقال أحد ممثلي الشعوب الأصلية في بوليفيا إن معدل الأمية في بلده يبلغ 20 في المائة، في حين يصل هذا المعدل إلى 50 في المائة بين نساء الشعوب الأصلية.
    370. For the reasons already stated, the illiteracy rate in Uruguay is marginal, at 3.8 per cent for women and 4.25 per cent for men. UN 370- يعتبر معدل الأمية في أوروغواي هامشياً، للأسباب السابق ذكرها؛ إذ يبلغ هذا المعدل 8, 3 في المائة بالنسبة للنساء و 25, 4 في المائة بالنسبة للرجال.
    The illiteracy rate in Brazil for the population aged 15 years or more fell from 20.1 per cent in 1991 to 15.6 per cent in 1995, dropping to 13.3 per cent in 1999. UN 771- لقد هبط معدل الأمية في البرازيل عند السكان البالغين 15 سنة أو أكثر من 20.1 في المائة في عام 1991 إلى 15.6 في المائة في عام 1995 ووصل إلى 13.3 في المائة في عام 1999.
    15. The illiteracy rate in El Salvador has fallen to 14.1 per cent, while average school attendance has reached 5.9 years, which is an improvement compared with 2004, when the rate was 5.6 years. UN 15- فقد انخفض معدل الأمية في السلفادور إلى نسبة 14.1 في المائة، في حين بلغ متوسط الانتظام في المدارس 5.9 أعوام، وفي ذلك تحسن مقارنة بما كان عليه الأمر في عام 2004 عندما كان المعدل هو 5.6 أعوام.
    109.167 Continue education reforms in order to reduce the illiteracy rate in the country (Cuba); UN 109-167 مواصلة الإصلاحات التعليمية من أجل الحد من معدل الأمية في البلد (كوبا)؛
    59. The illiteracy rate in Nicaragua is 7.5 per cent (among persons aged 15 years and over). UN 59 - وتبلغ نسبة الأمية في نيكاراغوا 7.5 في المائة (بين من يزيد عمرهم على 15 عاما).
    * The illiteracy rate in the occupied Palestinian territories is low, owing to the people's strong determination to acquire an education, which is seen as the fundamental starting-point for steadfastness and the liberation of their land. However, the Israeli occupation authorities apply many forms of violence, especially against girls, women and teachers, and seek to falsify facts and distort curricula. UN بالرغم من انخفاض نسبة الأمية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بسبب الإصرار الشديد على التعلم، باعتباره المنطلق الأساسي للصمود وتحرير الأرض، فإن سلطات الاحتلال الإسرائيلي تمارس العنف وبخاصة ضد الفتيات والنساء والمعلمين بأشكال متعددة، وتعمل على تزييف الحقائق وتشويه المناهج.
    160. Despite the efforts made, the illiteracy rate in Morocco is very high, affecting 55 per cent of the population aged over ten years (according to the 1994 census). UN 160- على الرغم من الجهود المبذولة، لا تزال نسبة الأمية في المغرب مرتفعة للغاية وتبلغ 55 في المائة من السكان من سن العاشرة فما فوق (حسب تعداد عام 1994).
    The illiteracy rate in Iraq is estimated at 18% to 20%, with women in rural areas being particularly affected: the rate for women in the 15-24 age bracket was approximately 50% in 2000. UN وتقدر نسبة الأمية في العراق من 18 في المائة إلى 20 في المائة وتتأثر النساء في المناطق الريفية بشكل خاص إذ تبلغ النسبة حوالي 50 في المائة بين الإناث البالغات من العمر (15-24 سنة) عام 2000.
    Aleida Rivera, deputy coordinator of the " Yes I Can " ( " Yo sí puedo " ) programme, determined in May 2008 that the illiteracy rate in the country was 7.2 per cent. UN وأكدت أليدا ريفيرا، نائبة منسق برنامج()، " نعم أستطيع " ( " Yo sí puedo " ) في أيار/مايو 2008، أن نسبة الأمية في البلد بلغت 7.2 في المائة.
    Recent estimates indicate that the illiteracy rate in 2009-2010 was 17-20 per cent or about one fifth of the Iraqi population. The Ministry of Education has expanded the opening of literacy centres, the number of which rose to 806 in school year 2009/2010, catering to 32,794 students. UN وأشارت آخر الإحصاءات التقديرية أن نسبة الأمية في عام 2009-2010، 17-20 في المائة أي ما يعادل خمسة ملايين عراقي، وقد عملت الوزارة على التوسع في فتح مراكز محو الأمية الذي بلغ عددها (806) مراكز يستوعب (794 32) متعلماً لعام 2009/2010؛
    33. The Committee is concerned about the persistently high illiteracy rate in the State party, which is higher among women than men. UN 33- ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار النسبة العالية للأمية في الدولة الطرف، وهذه النسبة أعلى عند الإناث مقارنة بالذكور.
    Some progress, however, has been registered since 1980; the female illiteracy rate in these regions has fallen by 18 percentage points. UN على أنه قد تحقق بعض التقدم منذ سنة ١٩٨٠ حيث انخفض معدل أمية اﻹناث فيها بمقدار ١٨ نقطة مئوية.
    The illiteracy rate in rural areas is still 19.7 per cent, while in urban areas it is 3.6 per cent. UN بيد أن نسبة اﻷمية بين السكان الريفيين تبلغ ١٩,٧ في المائة، أما في الحضر فلا تبلغ سوى ٣,٦ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more