"ilo and who" - Translation from English to Arabic

    • منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية
        
    • لمنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية
        
    ILO and WHO UN منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية
    ILO and WHO are leading this effort. UN وتقود منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية هذه الجهود.
    The meeting was co-hosted by ILO and WHO. UN وشاركت في استضافة الاجتماع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    Cooperation and liaison with specialized agencies active in the field of human settlements, in particular with ILO and WHO. UN التعاون والاتصال بالوكالات المتخصصة العاملة في ميدان المستوطنات البشرية، وبخاصة مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    Strengthen the global information networks of the ILO and WHO in the sharing, exchange and delivery of chemical safety information. UN تعزيز شبكات المعلومات العالمية التابعة لمنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية في تقاسم وتبادل وتوفير معلومات السلامة الكيميائية.
    Cooperation and liaison with specialized agencies active in the field of human settlements, in particular with ILO and WHO. UN التعاون والاتصال بالوكالات المتخصصة العاملة في ميدان المستوطنات البشرية، وبخاصة مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    Regular informal meetings of technical specialists at the working level have been instituted with ILO and WHO. UN فقد بدأ عقد اجتماعات غير رسمية منتظمة للاختصاصيين التقنيين على مستوى العمل مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    ILO and WHO were developing strategies to encourage its use by Governments, civil society and labour unions as a basis for action. UN وتقوم منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية بوضع استراتيجيات للتشجيع على استخدامه من قِبَل الحكومات، والمجتمع المدني، ونقابات العمال، كأساس لاتخاذ الإجراءات.
    Strengthen the global information networks of the ILO and WHO in the sharing, exchanging and delivering of chemical safety information. UN تعزيز شبكات المعلومات العالمية لكل من منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية في مجال التشارك، تبادل وتقديم معلومات السلامة الكيميائية.
    The ratification of instruments that pertain to chemicals and chemical safety should be promoted, and a global ban of asbestos should be worked on with ILO and WHO. UN ويتعين تعزيز التصديق على الصكوك المتعلقة بالمواد الكيميائية والسلامة الكيميائية، وينبغي العمل مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية لإعلان حظر عالمي على الأسبستوس.
    Strengthen the global information networks of the ILO and WHO in the sharing, exchange and delivery of chemical safety information. UN تعزيز شبكات المعلومات العالمية لكل من منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية في مجال التشارك في، تبادل وتقديم المعلومات الخاصة بالسلامة الكيميائية.
    UNEP continues to work in the field of chemical management in collaboration with the International Labour Organization (ILO) and WHO through the International Programme on Chemical Safety. UN ١٧٧ - ويواصل برنامج البيئة العمل في ميدان إدارة شؤون المواد الكيميائية بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية عن طريق البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية.
    UNEP continues to work in the field of chemical management in collaboration with the International Labour Organization (ILO) and WHO through the International Programme on Chemical Safety. UN ١٧٧ - ويواصل برنامج البيئة العمل في ميدان إدارة شؤون المواد الكيميائية بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية عن طريق البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية.
    Representatives from UNICEF, UNHCR, the United Nations Division for the Advancement of Women, as well as representatives from ILO and WHO, participated in the meetings of the working group. UN وشارك أيضا في جلسات الفريق العامل ممثلون عن منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وشُعبة النهوض بالمرأة باﻷمم المتحدة، باﻹضافة إلى ممثلين عن منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    66. The Special Rapporteur believes that closer and more coordinated collaboration is needed between his mandate, UNEP and relevant United Nations specialized agencies, such as ILO and WHO. UN 66- ويعتقد المقرر الخاص أنه من الضروري إيجاد تعاون أوثق وأكثر تنسيقاً بين ولايته وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة، مثل منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    98. ILO and WHO are leading this effort, following previous initiatives by ILO to support reshaping social security systems in order to ensure universal protection. UN 98 - وتتزعم كل من منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية هذا الجهد، في أعقاب مبادرات سابقة قامت بها منظمة العمل الدولية لدعم إعادة تشكيل نظم الضمان الاجتماعي من أجل كفالة الحماية الشاملة.
    Both ILO and WHO are at the initial stages of adapting their management systems to support an effective implementation of RBM despite initiating their shift to strategic budgeting in 2000. UN ولا تزال منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية في المراحل الأولى لتعديل نُظمهما الإدارية بحيث تدعم التنفيذ الفعال للإدارة المستندة إلى النتائج، رغم أن الانتقال إلى الميزنة الاستراتيجية قد بدأ في عام 2000.
    15. The Special Committee met in Geneva on 17 and 18 May 1999 in order to consult representatives of ILO and WHO and to review and finalize arrangements for its meetings in Cairo, Amman and Damascus. UN ١٥ - واجتمعت اللجنة الخاصة في جنيف في ١٧ و ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ بغية التشاور مع ممثلي منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية واستعراض ترتيبات اجتماعاتها في القاهرة وعمان ودمشق ووضعها في صيغتها النهائية.
    44. With regard to recommendations contained in subparagraphs (b) and (c) of paragraph 89 of the report, members of the Administrative Committee on Coordination noted that the same firm provides catering service to both the International Labour Organization (ILO) and WHO under separate contracts. UN ٤٤ - فيما يتعلق بالتوصيات الواردة في الفقرتين الفرعيتين )ب( و )ج( من الفقرة ٨٩ من التقرير، لاحظ أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية أن نفس الشركة توفر خدمات تقديم الطعام لكل من منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية بموجب عقدين منفصلين.
    (b) The inclusion, in the comparison process, of " two steps, 13 and 14, granted by two Geneva-based organizations " (ILO and WHO). UN )ب( تضمين عملية المقارنة " الدرجتين ١٣ و ١٤ اللتين تقدمهما منظمتان من المنظمات التي مقرها جنيف " )منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية(.
    The concerns which ILO and WHO share about health and safety in the workplace are reflected in their Joint Committee on Occupational Health. UN وتتجلى الاهتمامات المشتركة لمنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بالصحة والسلامة في مكان العمل في لجنتهما المشتركة المعنية بالصحة المهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more