"imagine why" - Translation from English to Arabic

    • أتخيل لماذا
        
    • تخيل لماذا
        
    • تخيل السبب
        
    • أتصور لماذا
        
    • تصور لماذا
        
    • تخيل سبب
        
    • أتخيّل السبب
        
    • أتخيّل لماذا
        
    • اتخيل لما
        
    • التخيل لما
        
    • أَتخيّلُ لِماذا
        
    • أتخيل ماذا
        
    • أتصور السبب
        
    I can't imagine why anyone he went to school with would want to kill him. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل لماذا أي شخص ذهب إلى المدرسة معه يريد قتله
    I can't imagine why you two didn't work out as a couple. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل لماذا كنت اثنين لم ينجح في مسعاه كزوجين.
    It's hard to imagine why he would do that if he really did hire someone to kill Butch and Jared. Open Subtitles صعب تخيل لماذا يفعل هذا لو أنه حقاً كلف من يقتل الرجلين
    I can't imagine why. I mean, it just rolls off the tongue. Open Subtitles لا يُمكنني تخيل السبب ، أعني ، نُطق تلك الكلمة أمر شاق للغاية على اللسان
    Can't imagine why you've been avoiding me after all these years. Open Subtitles لا يمكن أن أتصور لماذا تتجنبنى بعد كلهذهالسنوات.
    I can't imagine why you'd think I'd have an issue with that. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصور لماذا تظن أن لدي مشكلة مع ذلك.
    I've tried to imagine why he needed somebody else. Open Subtitles كنت أحاول تخيل سبب أنه أراد شخص آخر
    I can't imagine why. Open Subtitles . لا أستطيع أن أتخيّل السبب
    Such a pleasant guy, I can't imagine why they wouldn't have. Open Subtitles مثل هذا الشخص، لا أتخيل لماذا لن يفعلوا ذلك
    I can't imagine why they'd want to trade. Open Subtitles لا يُمكنني أن أتخيل لماذا يريدوا أن يقوموا بهذا التبادل
    Oh, I can't imagine why you would. I mean, hide behind a made-up name. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل لماذا قد تفعل أعنى أن تختبىء خلف إسماً مستعاراً
    When I heard that, I couldn't imagine why you never told me. Open Subtitles عندما سمعت هذا,لم أتخيل لماذا لم تخبرنى
    I can't imagine why you thought she wouldn't fit in. Open Subtitles لا أتخيل لماذا ظننت أنها لن تتناسب
    - Had no idea about the withdrawal, couldn't imagine why. Open Subtitles ليس لدى اى فكره بشأن السحب لا يمكننى تخيل لماذا
    And it was very hard to imagine why anybody would make up something that not only incriminates them but is full of details that sound like they actually happened. Open Subtitles و كان من الصعب تخيل لماذا يقوم شخص بتأليف شيء لا يدينه فقط و لكن مليء بتفاصيل تجعلها تبدوا وكأنها حدثت فعلا
    Hard to imagine why when you're taking it so well. Open Subtitles يصعب تخيل السبب عندما تتقبلين الأمر جيداً
    No, I-I... can't imagine why she'd compromise herself like that. Open Subtitles لا، إنّني... لا يمكن أنْ أتصور لماذا تريد تنازلات من هذا القبيل.
    I couldn't imagine why you would want to see me. Open Subtitles لم أستطيع تصور لماذا تريد رؤيتي
    You're right,can't imagine why I think you don't respect me. Open Subtitles أنت محق. لا أستطيع تخيل سبب ظني أنك لا تحترمني
    I can't imagine why. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل السبب
    I can't possibly imagine why he wouldn't do that. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل لماذا فعل ذلك
    I can't imagine why not. Open Subtitles لا استطيع أن اتخيل لما لا - إستمع ، يارجل -
    Can't imagine why he didn't file the paperwork to get his name on it. Open Subtitles لا يمكنني التخيل لما لم يقم بأرسال الاوراق لنقل الملكيه الى أسمه
    I can't imagine why! General Gogol, I don't believe you've met Kamran Shah. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أَتخيّلُ لِماذا الجنرال غوغول، أنا لا اصدق بأنّك قابلتَ شاهَ كامران
    I really can't imagine why. Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع أن أتخيل ماذا.
    - You're very hostile. - I can't imagine why. Open Subtitles أنت عدائي جداً لا أستطيع ان أتصور السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more