"imdis" - Translation from English to Arabic

    • نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق
        
    • نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق
        
    • لنظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق
        
    • النظام المتكامل
        
    • ونظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق
        
    • النظام المذكور
        
    • نظام المعلومات المتكامل للاجتماعات والوثائق
        
    • في نظام المعلومات المتكامل
        
    • المعلومات المتكامل للرصد والوثائق ونظام
        
    • نظام العمليات
        
    The Committee was informed during the hearings that IMDIS was used as a tool in self-monitoring and evaluation. UN وأبلغت اللجنة خلال جلسات الاستماع أن نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق يستخدم كأداة للرصد الذاتي والتقييم.
    However, further development of IMDIS would eventually lead to its replacing PROMS. UN غير أن مواصلة تطوير نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق ستؤدي في نهاية المطاف إلى أن يحل محل نظام إدارة البرامج.
    Compliance with programme performance documentation requirements: IMDIS 18-month reporting status UN الامتثال لمتطلبات وثائق الأداء البرنامجي: حالة تقارير نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق خلال 18 شهرا
    Training has been requested from the Office of Internal Oversight Services to initiate the participation of some ECLAC divisions in IMDIS. UN وطُلب من مكتب خدمات الرقابة الداخلية الشروع بالتدريب وأن يشارك بعض شُعب اللجنة في نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    IMDIS fully updated with 12 month performance data. UN :: القيام بتحديث كامل لنظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق مع بيانات الأداء عن 12 شهرا.
    Continue to improve the functionalities of the IMDIS portal developed by ITC UN مواصلة تحسين الخواص الوظيفية للمنفذ إلى نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق الذي طوره المركز
    :: Provide training for subregional office staff on the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS) UN :: توفير التدريب لموظفي المكاتب دون الإقليمية على نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق
    Nevertheless, the Centre had always complied, and indicated that it would continue to do so, with the requirements to use IMDIS for budgeting and reporting purposes. UN ومع ذلك، التزم المركز على الدوام بمتطلبات استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق لأغراض وضع الميزانية والإبلاغ وأشار إلى أنه سيظل ملتزما بذلك.
    310. The programme performance report of the Division under the integrated monitoring and documentation information system (IMDIS) has no performance indicators. UN 310 - فتقرير أداء برامج الشعبة المعد في إطار نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق لا يتضمن أي مؤشرات للأداء.
    The use of IMDIS and the performance data contained in it for managerial assessments and decision-making is still an exception rather than a rule. UN فاستخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق وما فيه من بيانات عن الأداء لإجراء التقييمات الإدارية واتخاذ القرارات لا يزال استثناءً وليس قاعدة.
    The latter partnership had resulted in a new version of the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). UN وقد أفضت هذه الأخيرة إلى نسخة جديدة من نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق.
    The Advisory Committee noted, however, that the capacity of IMDIS to monitor implementation performance is still limited. UN لاحظت اللجنة الاستشارية مع ذلك، أن قدرة نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق على رصد أداء التنفيذ، لا زال محدودة.
    The expansion of the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS) would allow monitoring and evaluation to be carried out on a day-to-day basis. UN وسيتيح توسعة نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق القيام بالرصد والتقييم على أساس يومي.
    IMDIS and the Projects portal should serve as nuclei of that source. UN ويمكن استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق ومدخل المشاريع كنواة لذلك المصدر.
    It is reported on in the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). UN ويبلغ التقييم في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق.
    Monitoring of the subprogramme basically relies on self-assessments of the Division within the IMDIS management system, which are accepted as is. UN ويعتمد رصد أعمال البرنامج الفرعي أساساً على عمليات تقييم ذاتي تقوم بها الشعبة في إطار عملية إدارة نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق وهي عمليات تقييم تُقبل كما هي.
    26. IMDIS forms the basis for preparing the performance reports which include implementation rates and highlights of results. UN 26- ويشكل نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق الأساس لإعداد تقارير الأداء التي تشمل معدلات التنفيذ وتبرز النتائج.
    The monitoring tools available are also inadequate; in particular, performance at the subprogramme level, which is monitored through the use of IMDIS. UN وأدوات الرصد المتاحة غير مناسبة أيضاً، وبشكل خاص، الأداء على مستوى البرامج الفرعية الذي يتم رصده عن طريق استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    Initially, there was no intention of linking IMDIS with the other information systems currently in place. UN 58- وفي البداية، لم تكن النية ربط نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق بنظم معلومات أخرى قائمة حالياً.
    Programme performance documentation status: Key IMDIS records as at 15 January 2009 UN حالة وثائق الأداء البرنامجي: السجلات الرئيسية لنظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في 15 كانون الثاني/يناير 2009
    It was afterwards recommended that IMDIS should be expanded to include more data on science and technology than it was initially designed to contain. UN وأوصي فيما بعد بتوسيع نطاق النظام المتكامل ليشمل بيانات عن العلم والتكنولوجيا أكثر مما كان مصمما أن يحتويه أصلا.
    The main reporting mechanisms will be the annual progress report on the implementation of the strategic plan and the United Nations system-wide Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). UN وستكون آليات الإبلاغ الأساسية هي التقرير المرحلي السنوي بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية ونظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    IMDIS was used from the start of the budget preparation process to capture departmental programmatic content. UN واستُخدم النظام المذكور منذ بدء عملية إعداد الميزانية لجميع محتويات برامج الإدارات.
    With the installation of the Integrated Meeting and Documentation Information System (IMDIS), the number of publications should be easy to provide in the narratives. UN وفيما يتعلق بتركيب نظام المعلومات المتكامل للاجتماعات والوثائق ينبغي أن يتيسر عدد المنشورات في السرود.
    However, IMDIS and BIS were not structured to provide information on the cost of outputs or able yet to generate data on expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures. UN غير أن تصميم نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق ونظام معلومات الميزانية لا يتيح لهما توفير معلومات عن تكاليف النواتج أو يمكنهما من توليد بيانات بشأن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء.
    29. Investments have also been directed to ancillary applications such as the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS), field-specific systems of the Department of Peacekeeping Operations such as Sun systems, Mercury and Galaxy (Galaxy was subsequently introduced at Headquarters also). UN 29 - ووجهت الاستثمارات أيضا للتطبيقات الإضافية مثل نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق ونظم إدارة عمليات حفظ السلام المحددة للعمليات الميدانية مثل نظام العمليات المالية Sun ونظامي Mercury وGalaxy (وطبق نظام غلاكسي فيما بعد أيضا في المقر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more