"immediate commencement of negotiations on such" - Translation from English to Arabic

    • الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه
        
    • المباشرة فورا بإجراء مفاوضات بشأن هذه
        
    • الشروع فورا في مفاوضات بشأن هذه
        
    • البدء الفوري في إجراء مفاوضات بشأن هذه
        
    • البدء فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه
        
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work, which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. UN ومؤتمر نزع السلاح مدعوّ إلى الاتفاق على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية الانتهاء من تلك المفاوضات خلال خمس سنوات.
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work, which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years UN ويُحثّ مؤتمر نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية الانتهاء منها خلال خمس سنوات
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work, which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years UN وحث مؤتمر نـزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية اختتامها في غضون خمس سنوات
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years UN ويحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن المباشرة فورا بإجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية الانتهاء منها خلال خمس سنوات
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. UN وحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية الانتهاء منها خلال خمس سنوات.
    2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. UN 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل يشمل البدء الفوري في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة.
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. UN ومؤتمر نـزع السلاح مُطالب بإلحاح بأن يوافق على برنامج عمل يتضمن البدء فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بهدف إبرامها خلال خمس سنوات.
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work, which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years UN وحث مؤتمر نـزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية اختتامها في غضون خمس سنوات
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work, which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. UN ومؤتمر نزع السلاح مدعو بقوة إلى الاتفاق على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بهدف الانتهاء منها خلال خمس سنوات.
    15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; UN 15 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛
    13. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; UN 13 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛
    15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; UN 15 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛
    13. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; UN 13 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛
    15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; UN 15 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. UN ويحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن المباشرة فورا بإجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية الانتهاء منها خلال خمس سنوات.
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years UN ويطالب مؤتمر نزع السلاح بالموافقة على برنامج عمل يتضمن المباشرة فورا بإجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إبرامها خلال خمس سنوات
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years UN ويطالب مؤتمر نزع السلاح بالموافقة على برنامج عمل يتضمن المباشرة فورا بإجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إبرامها خلال خمس سنوات
    In operative paragraph 13, it urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty, with a view to their conclusion within five years. UN وفي الفقرة 13 يحث مشروع القرار مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات.
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. UN ويتعين على مؤتمر نزع السلاح الاتفاق على برنامج عمل يشمل الشروع فورا في مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بهدف إبرامها في غضون خمس سنوات.
    The 2000 Review Conference also urged the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years, a timetable that unfortunately has not been met. UN وحث المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 مؤتمر نزع السلاح أيضا على الاتفاق على برنامج عمل يشمل البدء الفوري في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بهدف الانتهاء منها في غضون خمسة أعوام، ولم يتم للأسف الالتزام بهذا الجدول الزمني.
    The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. UN ومؤتمر نـزع السلاح مُطالب بإلحاح بأن يوافق على برنامج عمل يتضمن البدء فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بهدف إبرامها خلال خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more