"immigrants and migrant workers" - Translation from English to Arabic

    • المهاجرين والعمال المهاجرين
        
    • والمهاجرين والعمال المهاجرين
        
    22. The protection of immigrants and migrant workers required the adoption of a broad range of targeted policies. UN 22 - وتتطلب حماية المهاجرين والعمال المهاجرين اعتماد نطاق واسع من السياسات الهادفة.
    22. The protection of immigrants and migrant workers required the adoption of a broad range of targeted policies. UN 22- وتتطلب حماية المهاجرين والعمال المهاجرين اعتماد نطاق واسع من السياسات ذات الأهداف.
    22. The protection of immigrants and migrant workers required the adoption of a broad range of targeted policies. UN 22 - وتتطلب حماية المهاجرين والعمال المهاجرين اعتماد نطاق واسع من السياسات ذات الأهداف.
    Unless Governments took effective measures to promote multiculturalism, many immigrants and migrant workers would continue to be discriminated against and would become a heavy burden to societies instead of contributing to their economic and social development. UN وقال إن الحكومات ما لم تتخذ تدابير فعالة لتعزيز التعدد الثقافي، سيظل الكثيرون من المهاجرين والعمال المهاجرين عرضة للتمييز وسيصبحون عبئا ثقيلا على المجتمعات بدلا من أن يسهموا في نموها الاقتصادي والاجتماعي.
    Over the last five years, the reports of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance have looked at occurrences of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against Blacks, Arabs, Muslims, Jews, Roma, immigrants and migrant workers. UN وعلى مدى الأعوام الخمسة الماضية نظرت تقارير المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في حالات العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ضد السود والعرب والمسلمين واليهود والغجر والمهاجرين والعمال المهاجرين.
    Luxembourg's embassies abroad were doing everything possible to make immigrants and migrant workers aware of potential problems such as trusting people smugglers or accepting suspicious work proposals. UN وتبذل سفارات لكسمبرغ في الخارج أقصى ما في وسعها لتوعية المهاجرين والعمال المهاجرين بالمشاكل المحتملة مثل المتاجرين أو قبول مقترحات عمل مريبة.
    B. Discrimination against immigrants and migrant workers UN التمييز ضد المهاجرين والعمال المهاجرين
    A. Discrimination against immigrants and migrant workers UN ألف - التمييز ضد المهاجرين والعمال المهاجرين
    66. With growing levels of international migration, the rights of immigrants and migrant workers and their protection and integration have become prominent in the domestic and international political debate. UN ٦٦ - ومع ارتفاع مستويات الهجرة الدولية أصبحت حقوق المهاجرين والعمال المهاجرين وحمايتهم وإدماجهم مسألة واضحة في المناقشات السياسية المحلية والدولية.
    We also underscore the need to give greater importance in the international agenda to the situation of immigrants and migrant workers while focusing on undocumented immigrants, who constitute a vulnerable group vis-à-vis the need to protect human rights. UN كما نؤكد أيضا الحاجة إلى إيلاء المزيد من الأهمية في جدول الأعمال الدولي لوضع المهاجرين والعمال المهاجرين مع التركيز على المهاجرين الذين لا يحملون وثائق ثبوتية، والذين يشكلون مجموعة ضعيفة من حيث الحاجة إلى حماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more