Difference relating to Immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights | UN | الخلاف المتعلق بتمتع مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان بالحصانة من الإجراءات القانونية |
In its advisory opinion on Difference relating to Immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court stated: | UN | وقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان: |
A similar presumption was indicated at least by the International Court of Justice in the case Difference Relating to the Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights. | UN | وقد أشارت محكمة العدل الدولية، على الأقل، إلى افتراض مماثل في قضية الخلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان. |
16. On 1 September 2005, the Secretary-General waived the Immunity from Legal Process of the then serving Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at the request of the United States Mission to the United Nations. | UN | 16 - وفي 1 أيلول/سبتمبر 2005، رفع الأمين العام الحصانة من الإجراءات القانونية عن رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حينئذ بناء على طلب من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in which the Court said: | UN | ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتصل بالحصانة من الملاحقة القانونية لمقرر خاص للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة: |
A.15 Experts on mission are accorded by section 22 of the General Convention the privileges and immunities necessary for the discharge of their functions, including immunity from personal arrest and detention and seizure of their baggage, Immunity from Legal Process of every kind in respect of words spoken or written and acts done by them in the course of the performance of their mission and inviolability in respect of all papers and documents. | UN | م-15 ويمنح البند 22 من الاتفاقية العامة للخبراء الموفدين في مهام رسمية الامتيازات والحصانات اللازمة لهم لممارسة وظائفهم، بما في ذلك الحصانة من القبض عليهم أو اعتقالهم وحجز أمتعتهم، والحصانة القضائية فيما يصدر عنهم من قول أو كتابة أو عمل أثناء قيامهم بمهامهم، وحرمة المحررات والوثائق جميعها. |
One may find a statement of this principle in the advisory opinion of the International Court of Justice on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in which the Court said: | UN | ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة: |
In its advisory opinion on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court stated: | UN | فقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان ما يلي: |
16. Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights; | UN | 16 - الخلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان؛ |
Aafter the expiry of their terms of office, they shall continue to be accorded Immunity from Legal Process of every kind in respect of words which had been spoken or written and acts which had been performed by them in their official capacity. | UN | ويواصلون، بعد انتهاء مدة ولايتهم، التمتع بالحصانة من الإجراءات القانونية من أي نوع فيما يتعلق بما يكون قد صدر عنهم من أقوال أو كتابات أو أفعال بصفتهم الرسمية. |
In its advisory opinion on Difference relating to Immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court stated: | UN | فقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان ما يلي: |
One may find a statement of this principle in the advisory opinion of the International Court of Justice on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in which the Court said: | UN | ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة: |
In its advisory opinion on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court stated: | UN | فقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان ما يلي: |
Immunity from Legal Process of every kind in respect of words spoken or written and acts done by them in the course of the performance of their official functions. | UN | ب) بالحصانة من الإجراءات القانونية بجميع أنواعها في ما يصدر عنهم قولاً أو كتابةً أو فعلاً أثناء أداء وظائفهم الرسمية. |
16. More recently, in its advisory opinion on Difference relating to Immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court pointed out that: | UN | 16 - وقد أشارت المحكمة مؤخرا، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، إلى أن: |
(3) More recently, in its advisory opinion on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court noted that in case of: | UN | 3 - وقد أشارت المحكمة في وقت أقرب، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، إلى أن: |
(3) More recently, in its advisory opinion on Difference relating to Immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights, the Court pointed out that: | UN | (3) وقد أشارت المحكمة في وقت أقرب، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، إلى أن: |
After the expiry of their terms of office, they shall continue to be accorded Immunity from Legal Process of every kind in respect of words which had been spoken or written and acts which had been performed by them in their official capacity. | UN | ويواصلون، بعد انتهاء مدة ولايتهم، التمتع بالحصانة من الإجراءات القانونية من أي نوع فيما يتعلق بما يكون قد صدر عنهم من أقوال أو كتابات أو أفعال بصفتهم الرسمية(). |
After the expiry of their terms of office, they shall continue to be accorded Immunity from Legal Process of every kind in respect of words which had been spoken or written and acts which had been performed by them in their official capacity. | UN | ويواصلون، بعد انتهاء مدة ولايتهم، التمتع بالحصانة من الإجراءات القانونية من أي نوع فيما يتعلق بما يكون قد صدر عنهم من أقوال أو كتابات أو أفعال بصفتهم الرسمية(). |
17. On 7 November 2005, the Secretary-General waived the Immunity from Legal Process of a Joint Inspection Unit Inspector at the request of the competent law enforcement authorities. | UN | 17 - وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، رفع الأمين العام الحصانة من الإجراءات القانونية عن مفتش في وحدة التفتيش المشتركة بناء على طلب من سلطات إنفاذ القانون المختصة. |
As an example one may refer to the advisory opinion of the International Court of Justice on Difference Relating to Immunity from Legal Process of a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in which the Court said: | UN | وكمثال على ذلك يمكن الرجوع إلى فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتصلة بالحصانة من الملاحقة القانونية للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان والذي ذكرت فيه المحكمة ما يلي: |
The Assistant Secretary-General noted that, when submitting amicus curiae briefs, special procedures were considered " experts on mission " . They are accorded immunity from personal arrest and detention; they are also granted immunity in respect of words spoken or written and acts by them in the course of the performance of their mission; and Immunity from Legal Process of every kind. | UN | وذكر الأمين العام المساعد أنه عند تقديم موجزات صديق المحكمة، يُعتبر المكلفون بولايات " خبراء في مهمة رسمية " ، فيُمنحون الحصانة من القبض عليهم أو اعتقالهم، والحصانة فيما يصدر عنهم من قول أو كتابة أو عمل أثناء قيامهم بمهامهم، والحصانة القضائية بجميع أنواعها. |
(b) In respect of words spoken or written and acts done by them in the course of the performance of their mission, Immunity from Legal Process of every kind. | UN | (ب) الحصانة القضائية التامة فيما يصدر عنهم من قول أو كتابة أو عمل أثناء قيامهم بمهامهم. |