"impact initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة الأثر
        
    • مبادرة التأثير
        
    • لمبادرة الأثر
        
    • بمبادرة التأثير
        
    She asked what plans had been made to increase the Organization's visibility by strengthening partnerships, both under the United Nations Academic Impact initiative and with celebrities. UN وتساءلت عن الخطط التي تم وضعها لزيادة وضوح صورة المنظمة من خلال تدعيم الشراكات سواء في إطار مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة أو مع المشاهير.
    A summary of the Department's partnerships with institutions of higher learning and research through the United Nations Academic Impact initiative is also highlighted. UN ويبرز أيضا خلاصة للشراكات بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    In 2012, the organization and Oberlin University in Japan, in partnership with the Academic Impact initiative, produced a new publication aimed at high school and university students focused on disarmament issues. UN وفي عام 2012، أصدرت المنظمة وجامعة أوبرلين في اليابان، في شراكة مع مبادرة الأثر الأكاديمي، منشورا جديدا موجها إلى طلاب المدارس الثانوية والجامعات ويركز على قضايا نزع السلاح.
    His delegation supported the review by the Department of new methods of work, in particular the Academic Impact initiative. UN ويؤيد وفد بلده استعراض الإدارة لطرق العمل الجديدة، وخصوصا مبادرة التأثير الأكاديمي.
    To reach a broader segment of the global public, the Division will continue to develop new multilingual constituencies, including institutions of higher education and research, through the United Nations Academic Impact initiative. UN ومن أجل الوصول إلى شريحة أوسع من الجمهور العالمي، ستواصل الشعبة سعيها للوصول إلى فئات مستهدفة متعددة اللغات، بما في ذلك مؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    He had expressed full support for the Academic Impact initiative. UN وأعرب عن تأييده الكامل لمبادرة الأثر الأكاديمي.
    His Government welcomed the Academic Impact initiative, which had already been joined by some 300 universities from 60 countries. UN وترحب حكومة بلده بمبادرة التأثير الأكاديمي التي قد انضم إليها فعلا زهاء 300 جامعة من 60 بلدا.
    The university assisted the Secretariat with drafting concept documents to launch the Academic Impact initiative. UN ساعدت الجامعة الأمانة العامة للأمم المتحدة بصياغة وثائق مفاهيمية للإعلان عن انطلاق مبادرة الأثر الأكاديمي.
    Issue 4 reviewed the social impact of education, within the context of the third anniversary of the establishment of the United Nations Academic Impact initiative. UN واستعرض العدد 4 مسألة الأثر الاجتماعي للتعليم، في سياق الذكرى السنوية الثالثة لإطلاق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    17. Japan also continued to encourage and support the United Nations Academic Impact initiative. UN 17 - وأردف قائلا إن اليابان تواصل أيضا تشجيع ودعم مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    In partnership with the Academic Impact initiative, the organization is launching a series of mini-conferences at United Nations Headquarters on the changing nature of war. UN وفي شراكة مع مبادرة الأثر الأكاديمي، نظمت المنظمة سلسلة من المؤتمرات الصغيرة في مقر الأمم المتحدة بشأن الطابع المتغير للحروب.
    His delegation was therefore pleased to note that the Global Model United Nations conferences had become truly global events and that the Academic Impact initiative was becoming increasingly popular. UN ولذلك، فمن دواعي سرور وفده ملاحظة أن مؤتمرات النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة أصبحت بحق حدثا عالميا، كما تتزايد شعبية مبادرة الأثر الأكاديمي.
    17. Lebanon acknowledged the United Nations Academic Impact initiative and its global network of universities. UN 17 - ويقدّر لبنان مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة والشبكة العالمية لجامعاتها.
    Direct Impact initiative, which is a community based effort to take service delivery into residential areas across the country and assist persons who are unable to access services such as grants to purchase food. UN " مبادرة الأثر المباشر " ، وهي مبادرة مجتمعية ترمي إلى تقديم الخدمات، مثل الإعانات لشراء الطعام، إلى غير القادرين على الحصول عليها في المناطق السكنية في جميع أنحاء البلاد؛
    His Government strongly supported the United Nations Academic Impact initiative, which went beyond the limited mandate of providing education and in fact enabled educational bodies to contribute to the United Nations. UN وأشار إلى أن حكومة بلده تؤيد بقوة مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، التي تتجاوز الولاية المحدودة المتمثلة في توفير التعليم، حيث إنها تتيح في الواقع للهيئات التعليمية أن تساهم في الأمم المتحدة.
    A summary of the Department's partnership with institutions of higher learning and research through the United Nations Academic Impact initiative is also highlighted. UN ويُلقي التقرير الضوء أيضاً، بشكل موجز، على الشراكات القائمة بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي من خلال مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    D. United Nations Academic Impact initiative UN دال - مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة
    The many activities conducted under the United Nations Academic Impact initiative were an excellent way to engage the world's young people early on in the work and goals of the Organization and the international community. UN وذكر أن الأنشطة العديدة الجارية في إطار مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة طريقة ممتازة لإشراك شباب العالم في مرحلة مبكرة في عمل وأهداف المنظمة والمجتمع الدولي.
    24.16 To reach a broader segment of the global public, the Division will continue to develop and nurture new constituencies, including institutions of higher education and research through the United Nations Academic Impact initiative. UN 24-16 ومن أجل الوصول إلى شريحة أوسع من الجمهور العالمي، ستواصل الشعبة تطوير ورعاية دوائر جديدة من الجماهير، من بينها مؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    24.16 To reach a broader segment of the global public, the Division will continue to develop and nurture new constituencies, including institutions of higher education and research through the United Nations Academic Impact initiative. UN 24-16 ومن أجل الوصول إلى شريحة أوسع من الجمهور العالمي، ستواصل الشعبة تطوير ورعاية دوائر جديدة من الجماهير، من بينها مؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    He requested an assessment of the Academic Impact initiative to date and asked what measures could be taken to extend the initiative to all countries. UN وطلب إجراء تقييم لمبادرة الأثر الأكاديمي حتى الآن، وتساءل عن التدابير التي يمكن اتخاذها لتمديد نطاق المبادرة لتشمل البلدان جميعها.
    The 2010 commemoration of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery had gone well; CARICOM endorsed the initiatives undertaken by Jamaica in connection with the Academic Impact initiative, which would further enhance the global dialogue in that regard. UN إن الاحتفال في 2010 باليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق كان ناجحا؛ تؤيد الجماعة الكاريبية المبادرات المتخذة من قبل جامايكا فيما يتعلق بمبادرة التأثير الأكاديمي، ما من شأنه أن يزيد من تعزيز الحوار العالمي في ذلك الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more