"impact of the implementation of pilot projects" - Translation from English to Arabic

    • أثر تنفيذ المشاريع الرائدة
        
    • بأثر تنفيذ المشاريع الرائدة على
        
    impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية
    impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية
    impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات والإجراءات المتعلقة بالميزانية
    impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية
    The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية
    3. The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures UN ٣ - أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية.
    5. Executive session on the impact of the implementation of pilot projects on the budgetary practices and procedures UN ٥ - الدورة التنفيذية بشأن أثر تنفيذ المشاريع الرائدة في الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية
    impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures (continued) (A/52/852; A/C.5/53/53) UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية )تابع( A/52/852)؛ (A/C.5/53/53
    With regard to the document entitled “The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures” [A/52/852], the European Union welcomes the clarification provided by the Secretary-General in this report. UN وفيما يتعلق بالوثيقة المعنونة " أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية " [A/52/852] يرحب الاتحاد اﻷوروبي بالتوضيحات التي قدمها اﻷمين العام في تقريره.
    We therefore welcome the clarification provided by the Secretary-General in his paper entitled “The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures” [A/52/852]. UN وبالتالي فإننا نرحب بالتوضيح الذي قدمه اﻷمين العام في ورقته المعنونة: " أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية " [A/52/852].
    (n) Note by the Secretary-General on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures (A/52/852); UN )ن( مذكرة من اﻷمين العام عن أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية (A/52/852)؛
    impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures (A/52/852) UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية )A/52/852(
    and the note by the Secretary-General on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and proceduresA/52/852. UN ، وفي المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية)٢٥)٢٥( A/52/852.
    impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures (A/52/852) UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية )A/52/852(
    impact of the implementation of pilot projects UN أثر تنفيذ المشاريع الرائدة
    (e) Report of the Secretary-General on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures; A/53/947. UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية)٦(؛
    (f) Notes by the Secretary-General on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures; A/52/582 and A/C.5/53/53 and Corr.1. UN )و( مذكرتان من اﻷمين العام بشأن أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية)٧(؛
    The present report provides additional information on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures, as requested by the General Assembly in its decision 53/456 of 18 December 1998. It covers the pilot project in the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية عن أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتصلة بالميزانية، كما طلبت الجمعية العامة في مقررها ٥٣/٤٥٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، ويشتمل على المشروع الرائد في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    124. The Advisory Committee has also considered the report of the Secretary-General on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures (A/53/947). UN ٤٢١ - ونظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقرير اﻷمين العام عن أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية )749/35/A(.
    39. The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures should be considered under the agenda item on the programme budget, which was the context in which the original report had been requested by the General Assembly. UN ٣٩ - وأردفت قائلة إنه ينبغي أن ينظر في أثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية تحت بند جدول اﻷعمال المتعلق بالميزانية البرنامجية، الذي طلبت الجمعية العامة في سياقه التقرير اﻷصلي.
    We welcome the useful information provided by the Secretary-General in the document on the impact of the implementation of pilot projects and budgetary practices and procedures, and we trust that this will be duly be taken account of subsequently. UN إننـا نرحـب بالمعلومـات المفيـدة التـي قدمهـا الأمين العام في الوثيقة المتعلقة بأثر تنفيذ المشاريع الرائدة على الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية، ونأمل أن يؤخذ ذلـك فـي الاعتبـار علـى النحـو الواجـب مستقبلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more