Participants are requested to inform the Meeting of practical challenges impeding subregional cooperation and of measures to overcome such problems. | UN | ويرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالمشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وبالتدابير الرامية إلى التغلّب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to inform the Meeting of practical problems impeding subregional cooperation and of measures to overcome such problems. | UN | ويرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالمشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وبالتدابير الرامية إلى التغلّب على تلك المشاكل. |
Participants are requested in particular to indicate any practical problems impeding subregional cooperation, as well as measures to overcome those problems. | UN | ويُرجى من المشاركين أن يبيِّنوا على وجه الخصوص المشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي والتدابير المتَّخذة للتغلّب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to inform the Meeting of practical problems impeding subregional cooperation and of measures to overcome them. | UN | ويرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالمشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وبالتدابير الرامية إلى التغلّب على تلك المشاكل. |
Participants are requested in particular to indicate any practical problems impeding subregional cooperation, as well as measures to overcome those problems. | UN | ويُرجى من المشاركين أن يبيِّنوا على وجه الخصوص المشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي والتدابير المتَّخذة للتغلّب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to inform the Meeting of practical problems impeding subregional cooperation and of measures to overcome them. | UN | ويرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالمشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وبالتدابير الرامية إلى التغلب على تلك المشاكل. |
Participants are requested in particular to indicate any practical problems impeding subregional cooperation and measures to overcome those problems. | UN | ويُرجى من المشاركين أن يبيّنوا على وجه الخصوص المشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي والتدابير المتّخذة للتغلّب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to inform the Meeting of practical problems impeding subregional cooperation and of measures to overcome them. | UN | ويرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالمشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وبالتدابير الرامية إلى التغلب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to inform the Meeting of practical problems impeding subregional cooperation and of measures to overcome them. | UN | ويرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالمشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وبالتدابير الرامية إلى التغلب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to inform the Meeting of practical problems impeding subregional cooperation and of measures to overcome them. | UN | ويرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالمشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وبالتدابير الرامية إلى التغلب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to indicate in particular any practical problems impeding subregional cooperation and measures to overcome those problems. | UN | ويُرجى من المشاركين أن يبيّنوا على وجه الخصوص المشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي والتدابير المتخذة للتغلّب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to inform the Meeting of practical problems impeding subregional cooperation and of measures to overcome them. | UN | ويرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالمشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وبالتدابير الرامية إلى التغلب على تلك المشاكل. |
Participants are requested to inform the meeting of practical problems impeding subregional cooperation and of measures to overcome them. | UN | كما يرجى من المشاركين أن يطلعوا الاجتماع على المشاكل العملية التي تعوق التعاون دون الإقليمي وعلى التدابير المتخذة للتغلب عليها. |