"impeding the implementation of the convention" - Translation from English to Arabic

    • تعوق تنفيذ الاتفاقية
        
    • تعرقل تنفيذ الاتفاقية
        
    • تعيق تنفيذ الاتفاقية
        
    • تعوق تطبيق الاتفاقية
        
    • تعترض تنفيذ الاتفاقية
        
    FACTORS AND DIFFICULTIES impeding the implementation of the Convention UN جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    Unmatched political will had prevailed in addressing all issues that had been impeding the implementation of the Convention. UN وسادت إرادة سياسية لا نظير لها في معالجة جميع المسائل التي كانت تعرقل تنفيذ الاتفاقية.
    C. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN جيم- العوامل والصعوبات التي تعيق تنفيذ الاتفاقية
    C. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تطبيق الاتفاقية
    C. Factors or difficulties impeding the implementation of the Convention UN جيم - العوامل أو الصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    C. Factors or difficulties impeding the implementation of the Convention UN جيم - العوامل أو الصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    C. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    III. Factors or difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً - العوامل أو الصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    The presence of a very large number of refugees, particularly of Palestinian origin, constitutes a further difficulty impeding the implementation of the Convention. UN ويشكل وجود عدد ضخم من اللاجئين، وبخاصة من ذوي اﻷصل الفلسطيني، صعوبة إضافية تعوق تنفيذ الاتفاقية.
    Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    That commitment is reflected in the efforts of the Government to establish implementation mechanisms, to evaluate the existing situation and to identify factors and difficulties impeding the implementation of the Convention. UN وينعكس هذا التعهد في الجهود التي تبذلها الحكومة ﻹنشاء آليات للتنفيذ وتقييم الحالة الراهنة وتحديد العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية.
    III Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    III. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    III. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    III. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    III. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    III. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية
    III. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً - العوامل والصعوبات التي تعرقل تنفيذ الاتفاقية
    III. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً- العوامل والصعوبات التي تعيق تنفيذ الاتفاقية
    C. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تطبيق الاتفاقية
    III. Factors and difficulties impeding the implementation of the Convention UN ثالثاً- العوامل والصعوبات التي تعترض تنفيذ الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more