2nd lieutenant Kim of the Japanese Imperial Army. | Open Subtitles | المُلازم الثاني كيم، منْ الجيش الإمبراطوري الياباني. |
The correct perspective is that the Japanese Imperial Army is building a Greater East Asia Co-Prosperity nation. | Open Subtitles | وجهة النظر الصحيحة هي أنّ الجيش الإمبراطوري الياباني... يبني أعظم أمة... إزدهار مشتركة شرق آسيوية. |
She's been captured by the Imperial Army. | Open Subtitles | تمّ القبض عليها من قِبل الجيش الإمبراطوري. |
He wants to thank you on behalf of the Imperial Army. | Open Subtitles | يريد أن يشكرك نيابة عن الجيش الإمبراطوري. |
Mr. Nagatomi Hakudo Former member of the Military Police of the Japanese Imperial Army | UN | السيد ناغاتومي هاكودو عضو سابق في جهاز العسكرية التابع للجيش الامبراطوري الياباني |
Wishful thinking and armchair theories by the old Imperial Army in the last war led to 3 million Japanese lives lost. | Open Subtitles | من قبل الجيش الإمبراطوري القديم في الحرب الأخيرة والتى أدىت إلى فقدان 3 ملايين شخص ياباني |
The Imperial Army is actually here to borrow a few women to entertain them. | Open Subtitles | في الحقيقة الجيش الإمبراطوري هنا ليستعير بعض النساء للترفيه |
If you give yourself up, the Imperial Army will guarantee your life. | Open Subtitles | وإذا عرفتم عن أنفسكم الجيش الإمبراطوري سيضمن سلامتكم |
The Imperial Army's dead and wounded are numerous. | Open Subtitles | الجيش الإمبراطوري لديه قتلى و العديد من الجرحى |
The Imperial Army's thirty thousand troops are not here for some little Changde. | Open Subtitles | ثلاثين ألف من قوات الجيش الإمبراطوري لا يتواجدون هنا من أجل تلك المدينة الصغيرة |
Does the Empress believe that where the Imperial Army has failed, the rabble will succeed? | Open Subtitles | هل تعتقد الإمبراطورة حيث فشل الجيش الإمبراطوري الرعاع سينجح؟ |
Nevertheless, subject to conscription into the Imperial Army. | Open Subtitles | ومع ذلك، يخضع للتجنيد في الجيش الإمبراطوري. |
The first Death Star was manned by the Imperial Army. | Open Subtitles | النجمه الأولى المتوفيه كانت محروسه من الجيش الإمبراطوري |
Japan's foray into imperialism during the Second World War had been especially brutal for Guam, as the Japanese Imperial Army had inflicted numerous atrocities on Chamorros. | UN | أما اليابان فقد كانت هجمتها الاستعمارية أثناء الحرب العالمية الثانية وحشية بوجه خاص بالنسبة إلى غوام حيث ارتكب الجيش الإمبراطوري الياباني العديد من الفظائع ضد الشامورو. |
During its colonial rule over Korea, Japan illegally drafted 8.4 million Koreans into forced labour, killed one million and forced 200,000 young Korean women and girls to serve as sex slaves for the Japanese Imperial Army. | UN | وخلال حكم اليابان الاستعماري لكوريا، جندت بطريقة غير قانونية 8.4 مليون كوري كعمال سخرة وقتلت مليون شخص وأجبرت 000 200 شابة وفتاة كورية على العبودية الجنسية لدى الجيش الإمبراطوري الياباني. |
They even resort to describing the systematic sex slavery established for the Japanese Imperial Army as deeds perpetrated by individual businessmen and voluntary commercial activity by prostitutes. | UN | وهم يذهبون إلى حد تصوير العبودية الجنسية المنهجية التي ثبت ارتكابها من جانب الجيش الإمبراطوري الياباني على أنها أعمال قام بها أفراد من رجال الأعمال ونشاط تجاري طوعي من جانب العاملات في البغاء. |
My father was a captain in the Imperial Army. | Open Subtitles | كان والدي نقيبا في الجيش الإمبراطوري. |
As a member of the honorable Imperial Army... | Open Subtitles | كعضو ضمن الجيش الإمبراطوري العظيم، |
Ηe wants you to know that you are now a prisoner of the Japanese Imperial Army. | Open Subtitles | ردك أن تعلم بأنك الآن آسير للجيش الامبراطوري الياباني |
Although there was clearly ample knowledge within Korea, the Philippines, China and Indonesia that women and girls had been enslaved and raped during the war, the systemic involvement of the Japanese Imperial Army was concealed by Japan following the war. | UN | وعلى الرغم من أنه كان من الواضح أنه توجد في كوريا والفلبين والصين واندونيسيا معرفة كافية بأنه قد جرى استرقاق النساء والفتيات واغتصابهن خلال الحرب، فإن اليابان قد أخفت في أعقاب الحرب التورط المنهجي للجيش الامبراطوري الياباني في هذه اﻷفعال. |
The Special Rapporteur also met with historian Professor Yoshiaki Yoshimi, Chuo University, Tokyo, who provided the Special Rapporteur with copies of documents of the Japanese Imperial Army which substantiated that orders and regulations for the recruitment of Korean " comfort women " had been carried out by or with the knowledge of Japanese military authorities. | UN | ١٤- واجتمعت المقررة الخاصة أيضاً بالمؤرخ الاستاذ يوشياتي بوشيمي من جامعة شوو، طوكيو، الذي زودها بنسخ عن وثائق للجيش الامبراطوري الياباني تثبت أن اﻷوامر والتعليمات الخاصة بتجنيد " نساء ترفيه " كوريات صدرت عن السلطات العسكرية اليابانية أو بعلم منها. |