"implement multi-year programmes" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ البرامج المتعددة السنوات
        
    • تنفيذ برامج متعددة السنوات
        
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations system agencies, the African Development Bank and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations system agencies, AfDB and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بما يشمل سائر المنظمات الحكومية الدولية ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة نيباد
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, the Asian Development Bank, and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of SADC to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, the African Development Bank, the African Union and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بـما فيها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    However, while UNODC has the capacity to assess the threat posed by drugs and crime and has deepened its capacity to tackle the complex and interlinked challenges involved, a significant mismatch between mandates and low funding has made it difficult to implement multi-year programmes. UN ومع ذلك، وفي حين أن المكتب يتمتع بالقدرة على تقييم التهديد الذي تشكله المخدرات والجريمة وقد عمّق قدراته على مواجهة التحديات المعقدة والمترابطة، فإن التباين الكبير بين الولايات المسندة إليه والتمويل المنخفض قد جعل من الصعب تنفيذ برامج متعددة السنوات.
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations system agencies, AfDB and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات من خلال تحسين الشراكات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين بما في ذلك المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations system agencies, AfDB and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, the Asian Development Bank, and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of SADC to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, AfDB, the African Union, and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بـما فيها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, the Asian Development Bank, and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بما فيها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of SADC to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, AfDB, the African Union, and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات عن طريق تحسين الشراكات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، بـما فيها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, the Asian Development Bank (ADB) and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of the West African regional economic communities to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, ADB, the African Union and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في غرب أفريقيا على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين، بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى، ووكالات الأمم المتحدة، ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of the Central African regional economic communities to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, ADB, the African Union and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في وسط أفريقيا على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of East African Regional Economic Communities to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, AfDB, the African Union and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين، بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of SADC to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, AfDB, the African Union and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations system agencies, AfDB and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات من خلال تحسين الشراكات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين بما في ذلك المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة
    (b) Strengthened capacity of the Arab Maghreb Union to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, the Asian Development Bank (ADB) and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of the West African regional economic communities to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders, including other intergovernmental organizations, United Nations agencies, ADB, the African Union and the NEPAD secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في غرب أفريقيا على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين، بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى، ووكالات الأمم المتحدة، ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (b) Strengthened capacity of SADC to implement multi-year programmes through improved partnerships with key stakeholders including other intergovernmental organizations, UN agencies, AfDB, AU, and the NEPAD Secretariat UN (ب) تعزيز قدرة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنفيذ برامج متعددة السنوات من خلال تحسين الشراكات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة نيباد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more