The Committee welcomes the Monitoring Team's efforts to identify options for improving the implementation and effectiveness of the sanctions measures, in particular with regard to the Afghan-led peace process. | UN | وترحب اللجنة بجهود فريق الرصد الرامية إلى تحديد الخيارات لتحسين تنفيذ وفعالية تدابير الجزاءات، لا سيما فيما يتعلق بعملية السلام التي تقودها أفغانستان. |
36. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation and effectiveness of the procedures. | UN | 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات. |
36. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation and effectiveness of the procedures. | UN | 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات. |
52. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation and effectiveness of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 52 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر. |
48. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation and effectiveness of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 48 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر. |
36. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation and effectiveness of the procedures. | UN | 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات. |
39. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation and effectiveness of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 39 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر. |
The international community has yet to develop a global follow-up or a monitoring system to evaluate the implementation and effectiveness of the various suggested plans and policy options for addressing the crisis. | UN | المجتمع الدولي لم يطور بعد نظاما عالميا للمتابعة أو الرصد لتقييم تنفيذ وفعالية شتى خطط وخيارات السياسة العامة المقترحة لمعالجة الأزمة. |
" Their determination to enhance the implementation and effectiveness of the Convention and to further strengthen its authority, including through the confidence-building measures. " | UN | " تصميمها على تعزيز تنفيذ وفعالية الاتفاقية وعلى مواصلة تقوية سلطتها، بما في ذلك من خلال تدابير بناء الثقة " . |
(q) Analyse the implementation and effectiveness of the existing measures relevant to the control and management of derelict fishing gear and related marine debris; | UN | (ف) تحليل تنفيذ وفعالية التدابير الموجودة ذات الصلة بمراقبة وإدارة معدات الصيد المتروكة والحطام البحري المتصل بذلك؛ |
In the course of the discussion, members made reference, inter alia, to the origins of the phenomenon of racial discrimination, the implementation and effectiveness of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the need to improve cooperation between the various international responses to racial discrimination, the working methods of the Committee and the value of drafting new general recommendations. | UN | وفي خلال المناقشة، أشار اﻷعضاء، فيما أشاروا إليه، إلى أصول ظاهرة التمييز العنصري، وإلى تنفيذ وفعالية الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والحاجة إلى تعزيز التعاون بين مختلف ردود الفعل الدولية على التمييز العنصري، وأساليب عمل اللجنة، وجدوى وضع مشاريع توصيات عامة جديدة. |
In the course of the discussion, members made reference, inter alia, to the origins of the phenomenon of racial discrimination, the implementation and effectiveness of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the need to improve cooperation between the various international responses to racial discrimination, the working methods of the Committee and the value of drafting new general recommendations. | UN | وفي خلال المناقشة، أشار اﻷعضاء، فيما أشاروا إليه، إلى أصول ظاهرة التمييز العنصري، وإلى تنفيذ وفعالية الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والحاجة إلى تعزيز التعاون بين مختلف ردود الفعل الدولية على التمييز العنصري، وأساليب عمل اللجنة، وجدوى وضع مشاريع توصيات عامة جديدة. |
(a) Analysis of the implementation and effectiveness of the existing measures relevant to the control and management of derelict fishing gear and related marine debris; | UN | (أ) تحليل تنفيذ وفعالية التدابير القائمة المتعلقة بمراقبة وإدارة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بذلك؛ |
Comprehensive evaluation of The Strategy and the context in which it is implemented, which contains proposals for improving the implementation and effectiveness of the Strategy and on its timespan; | UN | (أ) إجراء تقييم شامل للاستراتيجية وسياق تنفيذها يشتمل على مقترحات لتحسين تنفيذ وفعالية الاستراتيجية وامتدادها الزمني؛ |
(a) A comprehensive evaluation of The Strategy and the context in which it is implemented, which contains proposals for improving the implementation and effectiveness of the Strategy and on its timespan; | UN | (أ) إجراء تقييم شامل للاستراتيجية وسياق تنفيذها يشتمل على مقترحات لتحسين تنفيذ وفعالية الاستراتيجية وامتدادها الزمني؛ |
The Al-Qaida sanctions regime has made significant strides in recent years: in improving the implementation and effectiveness of the sanctions measures; ensuring that the List is up to date and reflects the current threat posed by Al-Qaida and its affiliates; strengthening fair and clear procedures; and engaging in important outreach and capacity-building initiatives. | UN | وقد قطع نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة شوطا بعيدا في السنوات الأخيرة يتمثل في تحسين تنفيذ وفعالية تدابير الجزاءات؛ وضمان تحديث القائمة وتبيانها للخطر الذي يشكله حاليا تنظيم القاعدة والتنظيمات المنتسبة إليه؛ وتعزيز نزاهة ووضوح الإجراءات؛ والمشاركة في مبادرات هامة للتوعية وبناء القدرات. |
States Parties solemnly declared: " Their determination to enhance the implementation and effectiveness of the Convention and to further strengthen its authority, including through the confidence-building measures. " | UN | حيث أعلنت الدول الأطراف رسمياً: " تصميمها على تعزيز تنفيذ وفعالية الاتفاقية وعلى مواصلة تقوية سلطتها، بما في ذلك من خلال تدابير بناء الثقة " . |
7. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process ensure that cross-sectoral issues such as special concerns of the least developed, landlocked and Pacific island developing countries and economies in transition, human resources development and women in development are adequately addressed. | UN | ٧ - استعراض تنفيذ وفعالية برنامج عمل اﻷمانة وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل المقبلة، وضمان التناول الكافي، في هذه العملية، للمسائل الشاملة لعدة قطاعات من قبيل الشواغل الخاصة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية. |
7. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process ensure that cross-sectoral issues such as special concerns of the least developed, landlocked and Pacific island developing countries and economies in transition, human resources development and women in development are adequately addressed. | UN | ٧ - استعراض تنفيذ وفعالية برنامج عمل اﻷمانة وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل المقبلة، وضمان التناول الكافي، في هذه العملية، للمسائل الشاملة لعدة قطاعات من قبيل الشواغل الخاصة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية. |
3. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process ensure that cross-sectoral issues such as special concerns of the least developed, landlocked and Pacific island developing countries and economies in transition, the environment, human resources development and women in development are adequately addressed. | UN | ٣ - استعراض تنفيذ وفعالية برنامج عمل اﻷمانة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل في المستقبل، والقيام، في إطار هذه العملية، بكفالة التصدي المناسب للقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل الشواغل الخاصة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والبيئة، وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في مجال التنمية. |