"implementation and follow-up of the" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ ومتابعة
        
    • التنفيذ والمتابعة
        
    • بتنفيذ ومتابعة
        
    • للتنفيذ والمتابعة
        
    • بالتنفيذ والمتابعة
        
    implementation and follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis phases of the Summit should take into account the main themes and Action Lines in the Summit documents. UN ينبغي أن يراعى في تنفيذ ومتابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس للقمة ما جاء في وثائق القمة من مواضيع وخطوط عمل أساسية؛
    Report of the Secretary-General on the implementation and follow-up of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ومتابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Report of the Secretary-General on the implementation and follow-up of the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ومتابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    The subsequent implementation and follow-up of the findings and recommendations of JIU will take into account the comments and decisions of the Executive Board. UN وسوف يراعى في عملية التنفيذ والمتابعة التالية لنتائج وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة تعليقات ومقررات المجلس التنفيذي.
    A. Integrated and coordinated implementation and follow-up of the major international United Nations conferences and summits ... 38 UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the implementation and follow-up of the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ومتابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    We encourage them to participate actively in the implementation and follow-up of the Declaration and Platform for Action. UN ونشجع هؤلاء جميعا على المشاركة بنشاط في تنفيذ ومتابعة اﻹعلان ومنهاج العمل.
    In that regard, the establishment of the Commission on Sustainable Development, which was responsible for facilitating the implementation and follow-up of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, had been a step in the right direction. UN وفي هذا الخصوص، يعتبر إنشاء اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، وهي المسؤولة عن تيسير تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، خطوة في الاتجاه الصحيح.
    The Secretary-General will ensure, in close cooperation with UNCTAD, the full mobilization and coordination of all organs, organizations and bodies of the United Nations system for the purpose of implementation and follow-up of the Programme of Action. UN ويتعين أن يقوم اﻷمين العام، بالتعاون الوثيق مع الاونكتاد، بتحقيق التعبئة الكاملة والتنسيق التام لجميع اﻷجهزة والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بغرض تنفيذ ومتابعة برنامج العمل.
    161. The work programmes of the regional commissions have been reoriented towards the implementation and follow-up of the Summit. UN ١٦١ - وأعيد توجيه برامج عمل اللجان اﻹقليمية صوب تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة.
    2. The General Assembly is the principal policy-making organ entrusted with providing the general orientation and decisions for action in the implementation and follow-up of the agreements of the World Summit for Social Development. UN ٢ - إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي لتقرير السياسات المنوط به مهمة تقديم التوجه العام واتخاذ القرارات للعمل على تنفيذ ومتابعة الاتفاقات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيـة.
    The Secretary-General will ensure, in close cooperation with UNCTAD, the full mobilization and coordination of all organs, organizations and bodies of the United Nations system for the purpose of implementation and follow-up of the Programme of Action. UN ومن شأن اﻷمين العام أن يكفل، بالتعاون الوثيق مع اﻷونكتاد، التعبئة والتنسيق الكاملين في جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها بغرض تنفيذ ومتابعة برنامج العمل.
    The Secretary-General will ensure, in close cooperation with UNCTAD, the full mobilization and coordination of all organs, organizations and bodies of the United Nations system for the purpose of implementation and follow-up of the Programme of Action. UN ومن شأن اﻷمين العام أن يكفل، بالتعاون الوثيق مع اﻷونكتاد، التعبئة والتنسيق الكاملين في جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها بغرض تنفيذ ومتابعة برنامج العمل.
    INTEGRATED AND COORDINATED implementation and follow-up of the MAJOR INTERNATIONAL UNITED NATIONS CONFERENCES AND SUMMITS UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة
    1997/61 Integrated and coordinated implementation and follow-up of the major United Nations conferences and summits UN ١٩٩٧/٦١ التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة
    1997/61 Integrated and coordinated implementation and follow-up of the major United Nations conferences and summits UN ١٩٩٧/٦١ التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة
    A. Integrated and coordinated implementation and follow-up of the major international United Nations conferences and summits UN ألف - التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Session of the Economic and Social Council in 1998 on integrated and coordinated implementation and follow-up of the major United Nations conferences and summits UN دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٨ بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات والقمم الرئيسية لﻷمم المتحدة
    We reiterate our firm commitment to the implementation and follow-up of the aforementioned instruments, especially the Plan of Action, and we assign the highest priority to its development and to compliance with it. UN ونكرر تعهدنا المصمم بتنفيذ ومتابعة الصكين المذكورين، وبخاصة خطة العمل، التي نولي النهوض بها وتنفيذها أعلى أولوية.
    There is an urgent need, therefore, for an integrated, interrelated and coherent implementation and follow-up of the recommendations and commitments of the Conference. UN وهناك بالتالي حاجة ملّحة للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمترابطين والمتناسقين لتوصيات المؤتمر والتزاماته.
    Informal meeting of the Economic and Social Council on basic indicators for the integrated and coordinated implementation and follow-up of the major United Nations conferences and summits UN الاجتماع غير الرسمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات اﻷساسية المتعلقة بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسـقين للمؤتمـرات ومؤتمــرات القمـــة الرئيسية لﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more