"implementation meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع التنفيذ
        
    • اجتماع تنفيذ
        
    • الاجتماع التنفيذي
        
    • اجتماع بشأن التنفيذ على
        
    • اجتماع للتنفيذ
        
    • الاجتماع المعني بتنفيذ اتفاق
        
    Report of the regional implementation meeting of the Economic and Social Commission for Western Asia UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    7. The Regional implementation meeting for Asia and the Pacific was held in Jakarta on 26 and 27 November 2007. UN 7 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في جاكارتا يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    8. The Regional implementation meeting for Latin America and the Caribbean was held in Santiago on 28 and 29 November 2007. UN 8 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في سانتياغو يومي 28 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    9. The Regional implementation meeting for Europe and North America was held in Geneva on 28 and 29 January 2008. UN 9 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لأوروبا وأمريكا الشمالية في جنيف يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2008.
    At the OSCE Human Dimension implementation meeting the following year, several States spoke in support of an enhanced role for the OSCE with regard to internal displacement. UN وخلال اجتماع تنفيذ البُعد البشري الذي عقدته المنظمة في العام التالي، أعربت عدة دول عن تأييدها لتعزيز دور المنظمة فيما يتعلق بالتشرُّد الداخلي.
    These priorities appear as part of the report of the regional implementation meeting. UN وتظهر هذه الأولويات كجزء من تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي.
    Chair's summary of the regional implementation meeting for Asia and the Pacific UN موجــــز مقدم مــــن الرئيس بشأن اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    Participants at the regional implementation meeting requested support to prepare for and attend these negotiations. UN وطلب المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي الدعم للإعداد لتلك المفاوضات والمشاركة فيها.
    These priorities were confirmed at the regional implementation meeting, while incorporation of sustainability in the construction sector was added. UN وتأكدت هذه الأولويات في اجتماع التنفيذ الإقليمي، حيث أُدرج مبدأ الاستدامة في قطاع البناء.
    Report of the Regional implementation meeting of the Economic and Social Commission for Western Asia UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
    Regional implementation meeting on water, sanitation and human settlements for Asia and the Pacific UN اجتماع التنفيذ الإقليمي المعني بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية لآسيا والمحيط الهادئ
    Strengthen the regional implementation meeting for Africa in 2014-2015 UN تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا في الفترة 2014-2015
    Expand the regional implementation meeting into a broader intergovernmental meeting on the implementation of the outcomes of the Conference UN توسيع اجتماع التنفيذ الإقليمي ليصبح اجتماعاً حكومياً دولياً أوسع نطاقا معنياً بتنفيذ نتائج المؤتمر
    The outcomes of the regional implementation meeting would feed into the global high-level political forum process. UN وستصب نتائج اجتماع التنفيذ الإقليمي في العملية العالمية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    The implementation meeting on human dimension issues held in Warsaw this month provided ample evidence of that. UN ووفر اجتماع التنفيذ المعني بالقضايا ذات البعد الإنساني والذي عقد في وارسو في هذا الشهر دليلا كافيا على ذلك.
    6. Building on the work of the implementation meeting on Human Dimension issues and the human dimension seminars: UN ٦ - استنادا الى أعمال اجتماع التنفيذ المعني بالمسائل المتعلقة بالبعد اﻹنساني والحلقات الدراسية المتعلقة بالبعد اﻹنساني:
    Report of the regional implementation meeting for the Economic and Social Commission for Western Asia region* UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا*
    Report of the regional implementation meeting for Europe UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي لأوروبا
    At the OSCE Human Dimension implementation meeting the following year, several States spoke in support of an enhanced role for OSCE with regard to internal displacement as well as the value of the Guiding Principles as a framework. UN وخلال اجتماع تنفيذ البعد البشري الذي عقدته المنظمة في العام التالي، أعربت عدة دول عن تأييدها لتعزيز دور المنظمة فيما يتعلق بالتشرد الداخلي، فضلا عن قيمة المبادئ التوجيهية باعتبارها إطارا للعمل.
    Ways of using the 1993 implementation meeting on Human Dimension Issues to investigate possible new means of utilizing human rights mechanisms for these purposes and to improve the monitoring of compliance with the CSCE commitments are being considered. UN ويجري النظر في طرق استخدام الاجتماع التنفيذي المعني بقضايا البعد الانساني لاستقصاء ما يمكن أن يكون من وسائل جديدة لاستخدام آليات حقوق الانسان في هذه اﻷغراض ولتحسين مراقبة التقيد بالتزامات المؤتمر.
    (ii) Ad hoc expert groups: expert group meeting on the priorities of North and Central Asia (1); Subregional implementation meeting on sustainable development in North and Central Asia (1); UN ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع فريق الخبراء بشأن أولويات شمال ووسط آسيا (1)؛ اجتماع بشأن التنفيذ على الصعيد دون الإقليمي بشأن التنمية المستدامة في شمال ووسط آسيا (1)؛
    (c) Expert group meetings ($117,000), to cover travel, daily subsistence allowance and terminal expenses of 65 experts who will be invited to participate in: (i) a two-day intergovernmental meeting on sustainable development goals, (ii) a two-day regional implementation meeting and (iii) a two-day meeting on implementation of principle 10, and its working groups (ibid., para. 198); UN (ج) اجتماعات فريق الخبراء (000 117 دولار)، لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصاريف النثرية محطات السفر والوصول لـ 65 خبيرا سيدعون إلى المشاركة في الاجتماعات التالية: ' 1` اجتماع حكومي دولي مدته يومان بشأن أهداف التنمية المستدامة؛ و ' 2` اجتماع للتنفيذ الإقليمي مدته يومان؛ و ' 3` اجتماع مدته يومان بشأن تنفيذ المبدأ 10 وأفرقته العاملة (المرجع نفسه، الفقرة 198)؛
    7. Calls upon the Peace implementation meeting to be held in London on 6 December 1996 to ensure that the promotion of human rights, including the fulfilment of their respective human rights obligations by the parties to the Peace Agreement, as well as the strengthening of national institutions, will be a central element in the new civilian structure implementing the Peace Agreement; UN ٧ - تطلب إلى الاجتماع المعني بتنفيذ اتفاق السلام الذي سيعقد في لندن في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ كفالة أن تكون عملية تعزيز حقوق اﻹنسان، بما في ذلك وفاء أطراف اتفاق السلام بالتزاماتها في مجال حقوق اﻹنسان، وكذلك عملية تدعيم المؤسسات الوطنية، عنصرا رئيسيا في الهيكل المدني الجديد القائم على تنفيذ اتفاق السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more