"implementation of activities of" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ أنشطة
        
    It was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1998. UN وأبدت رضاها عما يجري إحرازه من تقدم إضافي في تنفيذ أنشطة البرنامج المقررة لعام ٨٩٩١.
    Report of the Secretary-General on the implementation of activities of the United Nations Disarmament Information Programme UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح
    It also noted that an increasing proportion of extrabudgetary resources were being used to fund the implementation of activities of a non-operational nature. UN كما أشارت إلى أنه يجري استخدام نصيب متزايد من الموارد الخارجة عن الميزانية لتمويل تنفيذ أنشطة ذات طابع غير تنفيذي.
    It was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1996. UN وأعربت اللجنة عن سرورها ﻷنها لاحظت أنه يجري إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ أنشطة البرنامج المقررة لعام ٦٩٩١.
    The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1995. UN وسر اللجنة أن تلاحظ إحراز المزيد من التقدم في تنفيذ أنشطة البرنامج المعتزمة لعام ١٩٩٥.
    It was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1997. UN وأعربت عن السرور إذ لاحظت مواصلة إحراز تقدم في تنفيذ أنشطة البرنامج المقررة لعام ٧٩٩١.
    The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1994. UN وأعربت اللجنة عن سرورها اذ لاحظت أنه يجري احراز مزيد من التقدم في تنفيذ أنشطة البرنامج المخططة لعام ٤٩٩١.
    Members noted that the creation of a trust fund would relieve the Chairs of the financial burden their role entails and provide them with the support necessary for the implementation of activities of the Movement. UN وأشار الأعضاء إلى أن إنشاء صندوق استئماني سيخفف على رؤساء المؤتمر الأعباء المالية ويقدم لهم الدعم اللازم في تنفيذ أنشطة الحركة.
    implementation of activities of the four-year project, which formally started in 1998, continued in all 12 participating countries: Brazil, China, Ghana, Guinea, Jamaica, Kenya, Mexico, Papua New Guinea, Peru, Thailand, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وتواصل تنفيذ أنشطة المشروع الذي مدته أربع سنوات والذي بدأ رسميا في عام 1998 في البلدان الإثنى عشر المشاركة وهي: أوغندا، بابوا غينيا الجديدة، البرازيل، بيرو، تايلند، جامايكا، جمهورية تنـزانيا المتحدة، الصين، غانا، غينيا، كينيا، المكسيك.
    A report of the Secretary-General of the Conference on the implementation of activities of the Decade (A/CONF.172/4 and Add.1-4) was submitted to the Conference for its consideration. UN وقدم تقرير من اﻷمين العام للمؤتمر عن تنفيذ أنشطة العقد )A/CONF.172/4 و Add.1-4( إلى المؤتمر لينظر فيه.
    A report of the Secretary-General of the Conference on the implementation of activities of the Decade (A/CONF.172/4 and Add.1-4) was submitted to the Conference for its consideration. UN وكان معروضا على المؤتمر تقرير أعده اﻷمين العام للمؤتمر عن تنفيذ أنشطة العقد ) A/CONF.172/4و Add.1-4( لينظر فيه المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more