The response towards the implementation of Goal 3 of the Millennium Development Goals has been very slow. | UN | وقد اتسمت الاستجابة لمقتضيات تنفيذ الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية بالبطء الشديد. |
54. Despite the momentum generated through the financing for development process, progress on implementation of Goal 8 has been mixed. | UN | 54 - وعلى الرغم من الزخم الذي أفرزته عملية تمويل التنمية، كان التقدم المحرز في تنفيذ الهدف 8 تقدما متفاوتا. |
Focusing on indigenous peoples as part of the implementation of Goal 4 of the Millennium development goals on reducing child mortality would specifically address this acute problem. | UN | ولعل من شأن التركيز على الشعوب الأصلية كجزء من تنفيذ الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بخفض وفيات الأطفال، أن يعالج بشكل خاص هذه المشكلة الحادة. |
They would be small structures that would be responsible for looking at the issues surrounding implementation of Goal 8 and reporting to national parliaments. | UN | وستكون هياكل صغيرة مسؤولة عن فحص القضايا المحيطة بتنفيذ الهدف 8 ورفع التقارير إلى البرلمانات الوطنية. |
Until now, country reports on the implementation of Goal 7 have not incorporated a gender perspective into their analysis. | UN | وحتى الآن لم تُدرج التقارير القطرية المتعلقة بتنفيذ الهدف 7 منظوراً جنسانياً في تحليلاتها. |
Hence, central to our efforts to realize the MDGs is the implementation of Goal 8 on achieving durable global partnerships for development. | UN | وهكذا، فإن تنفيذ الهدف الإنمائي الثامن المتعلق بالتوصل إلى شراكات عالمية دائمة لأغراض التنمية يحتل مكانا محوريا في جهودنا الرامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
It has adopted the seven priority areas to monitor progress in the implementation of Goal 3 and Goal 5, whereby Goal 5 has been identified as a priority area by itself. | UN | وقد اعتمدت المجالات السبعة ذات الأولوية لرصد التقدم المحرز في تنفيذ الهدف 3 والهدف 5، حيث تم تحديد الهدف 5 بوصفه مجالا ذا أولوية في حد ذاته. |
implementation of Goal 8, which called for a global partnership for development, would therefore be necessary if Kenya were to meet the targets by 2015. | UN | وإن تنفيذ الهدف 8، الداعي إلى إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية سيكون لازما حتى تستطيع كينيا تحقيق الأهداف المقررة بحلول عام 2015. |
For its part, the vision of Cameroon on the MDGs, as presented on that occasion by the President of the Republic, His Excellency Mr. Paul Biya, focuses on three main factors, namely the implementation of Goal 8 on creating a global partnership for development, access to energy and job creation. | UN | ورؤية الكاميرون بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، كما قدمها فخامة السيد بول بيا، رئيس الجمهورية، في تلك المناسبة، تركز على ثلاثة عوامل رئيسية، أي تنفيذ الهدف 8 بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، والوصول إلى الطاقة وتهيئة فرص العمل. |
The Economic and Social Council ought to be empowered to support that endeavour on the basis of the 2005 World Summit Outcome and greater attention should be paid to the Council's role in overseeing the implementation of Goal 8 of the Millennium Development Goals. | UN | ويلزم تمكين المجلس الاقتصادي والاجتماعي من دعم ذلك المسعى على أساس نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، كما يجب توجيه اهتمام أكبر إلى دور المجلس في الإشراف على تنفيذ الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
In the implementation of Goal 8 of the Millennium Development Goals, which addresses the special needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, a specific set of measurements and indicators should be applied to quantify progress. | UN | في تنفيذ الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يتناول الاحتياجات الخاصة للبلدان الأقل نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ينبغي تطبيق مجموعة من المقاييس والمؤشرات لقياس التقدم. |
To that end, the Office of the High Commissioner has commissioned two papers to be prepared for the meeting of the task force, one dealing with criteria for evaluating goal 8 and the second addressing the right to development and practical strategies for the implementation of Goal 8 at the national level. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، طلبت مفوضية حقوق الإنسان إعداد ورقتين تقدمان إلى اجتماع فرقة العمل، تعالج أولاهما معايير تقييم الهدف الإنمائي 8، فيما تعالج ثانية الورقتين الحق في التنمية والاستراتيجيات العملية الرامية إلى تنفيذ الهدف الإنمائي 8 على المستوى الوطني. |
Goal 2: Quantitative progress but quality of education is not satisfactory: implementation of Goal 2 of the Millennium Development Goals has seen increases in the rate of children accessing primary school education with most countries making remarkable progress. | UN | الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية: حدوث تقدم كمي ولكن نوعية التعليم تظل غير مرضية: شهد تنفيذ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية زيادات في معدلات التحاق الأطفال بالتعليم الابتدائي في المدارس، وأحرزت غالبية البلدان تقدماً ملحوظاً. |
2. It was imperative to establish a new global partnership for development, building on lessons learned in the implementation of Goal 8, and also moving beyond them. | UN | 2 - واسترسل يقول إنه من المحتم أن تُبنى شراكة جديدة من أجل التنمية ترتكز إلى الدروس المستخلصة من تنفيذ الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، وتكفل حث الخطى إلى ما وراء هذه الأهداف. |
23. Building on those examples, the acceleration of progress on the implementation of Goal 2 for women and girls will require policies to ensure universal access for women and girls to a quality education at all levels, with a special focus on completion rates, learning outcomes and an enabling school environment for girls. | UN | 23 - وبناء على تلك الأمثلة، يتطلب تسريع التقدم المحرز في تنفيذ الهدف 2 لصالح النساء والفتيات توخي سياسات تكفل تعميم حصول النساء والفتيات على الصعيد العالمي على تعليم جيد على جميع المستويات، مع التركيز بشكل خاص على معدلات إكمال الدراسة ونتائج التعلّم وتهيئة بيئة مدرسية مواتية للفتيات. |
(a) Harmonizing the existing framework with the indicators used to monitor progress towards the Millennium Development Goals, paying particular attention to indicators to monitor the implementation of Goal 8 " develop global partnership for development " ; | UN | (أ) مواءمة الإطار الحالي مع المؤشرات المستعملة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع إيلاء انتباه خاص لمؤشرات رصد تنفيذ الهدف 8 " إقامة شراكة عالمية لأغراض التنمية " ؛ |
The weak implementation of Goal 8 (related to partnerships for development) is a specific concern, as it is aimed at ensuring the resources necessary to achieve the other Millennium Development Goals. | UN | ويثير ضعف تنفيذ الهدف الثامن (المتعلق بالشراكات من أجل التنمية) شاغلا خاصا لأن الهدف الثامن يهدف إلى ضمان الموارد الضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية. |
Working in the education sector in the occupied Palestinian territories: challenges regarding the implementation of Goal 2 of the Millennium Development Goals in 2015 | UN | العمل في قطاع التعليم في الأراضي الفلسطينية المحتلة: التحديات المتعلقة بتنفيذ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015 |
In this context, under the right conditions, trade can make an important contribution to Arab States in promoting MDGs, especially through the implementation of Goal 8 and the achievement of an open trading and financial system that is rule-based, predictable and non-discriminatory and, above all, equitable. | UN | وفي هذا السياق، يمكن أن تقدم التجارة، في ظل ظروف مناسبة، إسهاماً كبيراً للدول العربية للنهوض بالأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما بتنفيذ الهدف 8 وبتحقيق نظام تجاري ومالي منفتح يكون قائماً على قواعد وقابلاً للتنبؤ به وغير تمييزي، وعلى الأخص، يتسم بالإنصاف. |
This focus is relevant to all activities regarding poverty eradication, particularly to the implementation of Goal 7, target 11, of the Millennium Development Goals, which aims to improve the lives of at least 100 million slum dwellers. | UN | ويتصل هذا التركيز بجميع الأنشطة المتعلقة بالقضاء على الفقر ولكنه يتعلق تحديدا بتنفيذ الهدف 7، الغاية 11 من إعلان الألفية والذي يتمثل في تحسين حياة 100 مليون على الأقل من ساكني العشوائيات. |
The background paper analyses national strategies on the implementation of Goal 8 on the basis of the country reports of both donor and partner developing countries and proposes recommendations on how these strategies can contribute to and benefit from a right to development framework. | UN | وتُجري ورقة المعلومات الأساسية تحليلاً للاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بتنفيذ الهدف 8 استناداً إلى التقارير القطرية للبلدان النامية المانحة والشريكة على حد سواء وتقترح توصيات بشأن كيفية إسهام هذه الاستراتيجيات في تحقيق إطار للحق في التنمية وكيفية استفادتها من هذا الإطار. |