"implementation of human resources management reform" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    The Division will contribute to monitoring the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise. UN وسوف تساهم الشعبة في رصد تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات اختصاصها.
    The Division will focus on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise, including on improving policies, procedures, processes and support systems in those areas. UN وستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات خبرتها الفنية بما يشمل التركيز على تحسين السياسات والإجراءات والعمليات ونظم الدعم في تلك المجالات.
    The Division will focus on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise, including on improving policies, procedures, processes and support systems in those areas. UN وستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات خبرتها الفنية، التي تشمل تحسين السياسات والإجراءات والعمليات ونظم الدعم في تلك المجالات.
    implementation of human resources management reform in the areas of staff administration, including improving policies, procedures, processes and support system UN تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات إدارة شؤون الموظفين، بما في ذلك تحسين السياسات والإجراءات والعمليات ونظام الدعم
    In accordance with the decisions of the General Assembly, the Division will concentrate on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise and will work on improving and enhancing its control and monitoring mechanisms and procedures. UN ووفقا لما قررته الجمعية العامة، ستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات اختصاصها وستعمل على تحسين وتعزيز آليات وإجراءات المراقبة والرصد التابعة لها.
    2. The Secretary-General takes note of the findings and concurs with the recommendations made in the present report, which will contribute to the implementation of human resources management reform in the Secretariat. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بالنتائج الواردة في هذا التقرير ويوافق على التوصيات المقدمة فيه، التي ستسهم في تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة.
    In accordance with the decisions of the General Assembly contained in its resolution 55/258, the Division will concentrate on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise and will work on improving and enhancing its control and monitoring mechanisms and procedures. UN ووفقا لما قررته الجمعية العامة في القرار 55/258، ستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات اختصاصها وستعمل على تحسين وتعزيز آليات وإجراءات المراقبة والرصد التابعة لها.
    2. The Secretary-General takes note of the findings and generally concurs with the recommendations made in the report, which will contribute to the implementation of human resources management reform in the Secretariat. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بالنتائج الواردة في التقرير ويوافق عموما على التوصيات المقدمة فيه التي ستسهم في تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة.
    " In accordance with the decisions of the General Assembly contained in its resolution 55/258, the Division will concentrate on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise and will work on improving and enhancing its control and monitoring mechanisms and procedures. " UN " ووفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/258، ستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات خبرتها وستعمل على تحسين وتعزيز آلياتها وإجراءاتها في مجالي الرقابة والرصد " .
    " In accordance with the decisions of the General Assembly contained in its resolution 55/258, the Division will concentrate on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise and will work on improving and enhancing its control and monitoring mechanisms and procedures. " UN " ووفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/258، ستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات خبرتها وستعمل على تحسين وتعزيز آلياتها وإجراءاتها في مجالي الرقابة والرصد " .
    By its resolutions 51/226 of 3 April 1997, 53/221 of 7 April 1999, 55/258 and 57/300 of 20 December 2002, the Assembly adopted specific directives for the implementation of human resources management reform. UN وبموجب القرارات 51/226 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، و 53/221 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، و 55/258 و 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، اعتمدت الجمعية العامة توجيهات محددة من أجل تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    29E.18 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the Secretariat units based at the United Nations Office at Geneva will be supportive of the efforts of the Human Resources Management Service and will extend full cooperation for the implementation of human resources management reform. UN 29 هاء - 18 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة وذلك على أساس الافتراض بأن الوحدات التابعة للأمانة العامة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ستدعم جهود دائرة إدارة الموارد البشرية وستتعاون بشكل كامل من أجل تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    29F.21 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the Secretariat units based at the United Nations Office at Vienna will be supportive of the Human Resources Management Section's efforts and will extend full cooperation in the implementation of human resources management reform. UN 29 واو - 21 يتوقّع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقّعة على الافتراض أن الوحدات التابعة للأمانة العامة الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ستدعم الجهود التي يبذلها قسم إدارة الموارد البشرية وستتعاون معه تعاونا كاملا في تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    29G.18 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the Secretariat units based at the United Nations Office at Nairobi will be supportive of the Human Resources Management Service efforts and will extend full cooperation in the implementation of human resources management reform. UN 29 زاي-18 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن وحدات الأمانة العامة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي سوف تدعم جهود مكتب إدارة الموارد البشرية وتتعاون معه تعاونا كاملا في تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more