"implementation of its commitment contained in decision" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ التزامها الوارد في المقرر
        
    implementation of its commitment contained in decision XVII/32 therefore cannot not be confirmed. UN وبناء على ذلك، لا يمكن التأكد من تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 17/32.
    implementation of its commitment contained in decision XVIII/21 therefore cannot be confirmed. UN لذلك لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 18/21.
    implementation of its commitment contained in decision XIX/27 therefore cannot be confirmed. UN لذلك لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 19/27.
    implementation of its commitment contained in decision XVIII/28 therefore cannot be confirmed. UN لذلك لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 18/28.
    implementation of its commitment contained in decision XVII/36 therefore cannot be confirmed. UN لذلك، لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 17/36.
    implementation of its commitment contained in decision XVI/25 therefore cannot be confirmed. UN لذلك، لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 16/25.
    implementation of its commitment contained in decision XVII/37 therefore cannot be confirmed. UN لذلك، لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 17/37.
    implementation of its commitment contained in decision XV/37 therefore cannot be confirmed. UN لذلك، لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 15/37.
    implementation of its commitment contained in decision XVI/27 therefore cannot be confirmed. UN لذلك، لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 16/27.
    implementation of its commitment contained in decision XIV/30 therefore cannot be confirmed. UN لذلك لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 14/30.
    implementation of its commitment contained in decision XIX/22 therefore cannot be confirmed. UN لذلك، لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 19/22.
    implementation of its commitment contained in decision XVII/37 therefore cannot be confirmed. UN لا يمكن تأكيد تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 17/37.
    Bangladesh has not submitted its ozone-depleting substances data for 2006. Its implementation of its commitment contained in decision XVII/27 therefore cannot be confirmed. UN 25 - لم تقدّم بنغلاديش بياناتها لعام 2006 بشأن المواد المستنفدة للأوزون ولذلك لا يمكن التأكّد من تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 17/27.
    Ecuador has not yet reported its ozone-depleting substances data for 2009. implementation of its commitment contained in decision XX/16 therefore cannot be confirmed. UN 23 - لم تبلِّغ إكوادور بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2009 حتى الآن، ومن ثم لا يمكن التأكد من تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 20/16.
    Guinea-Bissau has not yet reported its ozone-depleting substance data for 2009. implementation of its commitment contained in decision XVI/24 therefore cannot be confirmed. UN 27 - لم تبلِّغ غينيا- بيساو بياناتها عن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لعام 2009، ومن ثم لا يمكن التأكد من تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 16/24.
    To date, Uganda has not submitted its 2004 ODS data, nor responded to the Secretariat's reminders to report on the implementation of its commitment contained in decision XV/43 to introduce a ban on ODS-using equipment imports. UN 242- ولم تقدم أوغندا حتى الآن بيانات المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 ولم ترد على استعجالات الأمانة بالإبلاغ عن حالة تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 15/43 بفرض حظر على الواردات من المعدات التي تستخدم مواداً مستنفدة للأوزون.
    Noting with appreciation that Dominica had completed implementation of its commitment contained in decision XVIII/22 to introduce by 31 December 2006 a system for licensing the import and export of ozone-depleting substances that included import quotas for all ozone-depleting substances listed under the Protocol, UN إذ تلاحظ مع التقدير أن دومينيكا قد أكملت تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 18/22 بتطبيق نظام لترخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون يتضمن حصصاً للواردات من جميع المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في البروتوكول، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    (a) To note with appreciation that Dominica completed implementation of its commitment contained in decision XVIII/22 to introduce by 31 December 2006 a system for licensing the import and export of ozone-depleting substances that includes import quotas for all ozone-depleting substances listed under the Protocol; UN (أ) أن تلاحظ مع التقدير أن دومينيكا قد أكملت تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 18/22 بتطبيق نظام لترخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون يتضمن حصصاً للواردات من جميع المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في البروتوكول، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    To note with regret that the Federated States of Micronesia had not submitted its ozonedepleting substances data for the year 2005 in accordance with recommendation 36/16, thereby preventing review of the implementation of its commitment contained in decision XVII/32 to reduce consumption of Annex A, group I, controlled substances (CFCs) to 1.351 ODP-tonnes in 2005; UN (ج) أن تشير مع الأسف إلى أن ولايات ميكرونيزيا الموحدة لم تقدم بياناتها لعام 2005 بشأن المواد المستنفدة للأوزون طبقاً للتوصية 36/16 مما يمنع استعراض تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 17/32 بتقليل الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق ألف، المجموعة الأولى (CFCs) إلى 1.351 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون 2005؛
    The recommendation also urged Guinea Bissau to submit to the Secretariat, as soon as possible and no later than 30 September 2006, its ozonedepleting substance data for the year 2005 in order that the Committee might assess at the current meeting the Party's implementation of its commitment contained in decision XVI/24 to reduce consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs) to 13.137 ODPtonnes in 2005. UN وحثت التوصية غينيا بيساو أيضاً على أن تقدم للأمانة في أسرع وقت ممكن وفي موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2006 بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005 حتى تتمكن اللجنة من أن تقيَّم أثناء هذا الاجتماع تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 16/24 بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية ) إلى 13.137 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more