"implementation of naps" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ برامج العمل الوطنية
        
    • برامج العمل الوطنية وتنفيذها
        
    • خطط التكيف الوطنية وتنفيذها
        
    The national report preparation process further facilitated the formulation or implementation of NAPs to combat desertification in each affected country. UN وَيَسَّرت عملية إعداد التقارير الوطنيَّة أيضا وضع أو تنفيذ برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحُّر في كلِّ بلدٍ مُتضرِّر.
    Partnership building, mainstreaming, mobilization and channelling of resources for the implementation of NAPs in Africa UN بناء الشراكات والإدماج وتعبئة الموارد وتوجيهها من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية في أفريقيا
    It was stressed that the implementation of NAPAs should not be overlooked in favour of the development and implementation of NAPs. UN كما تم التشديد على ضرورة عدم إهمال تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف لأجل وضع خطط التكيف الوطنية وتنفيذها.
    If the implementation of NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs) were adequately supported, reporting and hence the review by the CRIC would gain in relevance and effectiveness. UN فإذا حظي تنفيذ برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية بدعمٍ كافٍ، فإن عملية الإبلاغ ومن ثم الاستعراض الذي تجريه اللجنة سيكتسبان المزيد من الأهمية والفعالية.
    Sustainable land management can be achieved by integrating international and national efforts at different levels; there should further support from developed countries to support the implementation of NAPs and improved links between the UNCCD and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). UN وبالإمكان تحقيق هدف الإدارة المستدامة للأراضي بدمج الجهود الدولية والوطنية على الصعد المختلفة؛ وينبغي زيادة الدعم من البلدان المتقدمة النمو لدعم تنفيذ برامج العمل الوطنية وتحسين الروابط بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    57. An overview was given on using better climate prediction techniques in the implementation of NAPs. UN 57- وقُدمت لمحة عامة عن استخدام تقنيات أفضل للتنبؤات المناخية في تنفيذ برامج العمل الوطنية.
    In addition, many of the stakeholders consulted expressed concerns that support for the implementation of NAPs has not met expectations. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أعرب العديد من أصحاب العلاقة الذين جرت استشارتهم، عن بواعث قلقهم من أن دعم تنفيذ برامج العمل الوطنية لم يكن بمستوى التوقعات.
    30. Participation is even more important for the implementation of NAPs. UN 30- بل إن للمشاركة أهمية أكبر في تنفيذ برامج العمل الوطنية.
    Recognizing the crucial role of external financing for the UNCCD process, all Parties urge developed country partners to increase their financial and technical assistance in order to secure the implementation of NAPs. UN واعترافاً منها بالدور الحاسم للتمويل الخارجي لعملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر حثت جميع الشركاء من البلدان المتقدمة النمو على زيادة المساعدة المالية والتقنية لضمان تنفيذ برامج العمل الوطنية.
    The upshot is that few requests are either made or accepted for the implementation of NAPs, SRAPs and RAPs. UN وينتج عن ذلك أن عدداً قليلاً من الطلبات تقدم و/أو تقبل لغرض تنفيذ برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    National stakeholders involvement in the implementation of NAPs greatly enhanced in Europe notably through consultations with the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States of the United Nations Development Programme (RBEC), the European Networking Initiative on Desertification (ENID) and other potential partners Stakeholders' platform UN بلوغ تحسُّن كبير من حيث انخراط أصحاب المصلحة الوطنيين في تنفيذ برامج العمل الوطنية في أوروبا، ولا سيما عن طريق استشارة المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومبادرة التواصل الأوروبية بشأن التصحر، وغير ذلك من الشركاء المحتملين
    To suggest ways and means of improving the implementation of NAPs through the effective use of early warning. UN (ز) اقتراح أساليب ووسائل لتحسين تنفيذ برامج العمل الوطنية عن طريق الاستخدام الفعال للإنذار المبكر.
    Weather and climate data should be made available in a timely manner and be synthesized for use in the implementation of NAPs. UN (أ) ينبغي إتاحة البيانات المتعلقة بالطقس والمناخ في الوقت المناسب وتوليفها بغرض استخدامها في تنفيذ برامج العمل الوطنية.
    35. The unequal success in implementation of NAPs also arises from their lack of integration into other policy areas, including agriculture and development planning in affected developing country Parties. UN 35- ومن أسباب تفاوت النجاح أيضاً في تنفيذ برامج العمل الوطنية عدم إدماجها في مجالات عمل أخرى، بما فيها الزراعة والتخطيط الإنمائي في البلدان النامية المتضررة الأطراف.
    The GM provided resources for the elaboration, and/or implementation of NAPs in Cambodia, India, Indonesia, Nepal, Sri Lanka and Vietnam, in response to requests from country Parties and the UNCCD secretariat. UN ووفرت الآلية العالمية الموارد لوضع و/أو تنفيذ برامج العمل الوطنية في إندونيسيا وسري لانكا وفييت نام وكمبوديا ونيبال والهند استجابة للطلبات المقدمة من البلدان الأطراف وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    12. Urges the Global Mechanism (GM), together with the members of its Facilitation Committee, to expedite resource mobilization for the implementation of NAPs and sustainable land management; UN 12- يحث الآلية العالمية، ومعها أعضاء لجنة التيسير التابعة لها، على التعجيل في تعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية وإدارة الأراضي إدارة مستدامة؛
    support the implementation of NAPs (decision 1/COP.8) and the necessary capacity building (decision 1/COP.8), making resources available (decision 3/COP.8); UN `1` دعم تنفيذ برامج العمل الوطنية (المقرَّر 1/م أ-8) وعملية بناء القدرات اللازمة (المقرَّر 1/م أ-8) بتوفير الموارد (المقرَّر 3/م أ-8)؛
    Calls upon Parties to incorporate the gender dimension in the implementation of NAPs and in other relevant frameworks or environmental strategies (Beijing); UN (ب) توجيه نداءات إلى الأطراف لدمج البعد الجنساني في تنفيذ برامج العمل الوطنية وفي غيرها من الأطر أو الاستراتيجيات البيئية ذات الصلة (بيجين)؛
    13. Invites the Global Environment Facility (GEF) as a financial mechanism of the Convention to provide support to developing country Parties for the implementation of NAPs and to report to the Conference of the Parties (COP) at its eighth session in this regard; UN 13- يدعو مرفق البيئة العالمية باعتباره آلية مالية للاتفاقية إلى توفير الدعم للأطراف من البلدان النامية من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية وإلى تقديم تقرير في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة؛
    B. Adjustments to the elaboration process and the implementation of NAPs UN باء - التعديلات على عملية إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more