"implementation of policies in" - Translation from English to Arabic

    • وتنفيذ السياسات الموضوعة في
        
    • تنفيذ السياسات في
        
    • تنفيذ السياسات العامة في
        
    • وتنفيذ السياسات في
        
    • تنفيذ السياسات ذات
        
    • وتنفيذ السياسات التي يتم إقرارها في
        
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تؤكد من جديد الدور الذي تضطلع به في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تؤكد من جديد الدور الذي تضطلع به في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    3. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 3 - تؤكد من جديد دورها في القيام بتحليل شامل واعتماد للموارد والسياسات البشرية والمالية، بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة، وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة؛
    Having strong public institutions monitoring and evaluating policy implementation is also crucial to the effective implementation of policies in the economic and social sectors. UN ويعد مراقبة المؤسسات العامة وتقييم تنفيذ السياسات بشكل دقيق أمرا بالغ الأهمية لتحقيق فعالية تنفيذ السياسات في القطاعات الاقتصادية والاجتماعية.
    In particular, the Committee requests the Government to monitor the implementation of policies in the entire territory of the State party. UN وتطلب اللجنة، بوجه خاص، إلى الحكومة رصد تنفيذ السياسات العامة في جميع أنحاء الدولة الطرف.
    264. There have been considerable steps taken in the development and implementation of policies in the public service to increase employment opportunities for women in the public service and in particular in senior management positions. UN 264 - وتم اتخاذ عدد كبير من الخطوات نحو تطوير وتنفيذ السياسات في مجالات الخدمة العامة من أجل زيادة فرص تشغيل النساء في الخدمة العامة ولا سيما في المناصب الإدارية العليا.
    3. Further reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 3 - تؤكد من جديد كذلك دورها في القيام بتحليل شامل للموارد والسياسات البشرية والمالية والموافقة عليها، بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة؛
    3. Also reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا دورها في القيام بتحليل شامل للموارد والسياسات البشرية والمالية والموافقة عليها، بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة؛
    3. Further reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 3 - تؤكد من جديد كذلك دورها في القيام بتحليل شامل للموارد والسياسات البشرية والمالية والموافقة عليها، بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة؛
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Reaffirms its role in carrying out a thorough analysis and approval of human and financial resources and policies with a view to ensuring the full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard; UN 2 - تؤكد من جديد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد والسياسات البشرية والمالية والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذاً تاماً يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    72. The representative indicated that the principal State institutions responsible for implementation of policies in the areas addressed in the Convention were the Ministries of Education, Health, Internal Affairs, Social Protection, Labour and Employment, Refugees and Resettlement Issues. UN ٢٧ - وأشارت الممثلة إلى أن المؤسسات الحكومية الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ السياسات في المجالات التي تناولتها الاتفاقية هي وزارات التعليم، والصحة، والشؤون الداخلية، والحماية الاجتماعية، والعمل والتوظيف، ومسائل اللاجئين وإعادة التوطين.
    The Section Head is supported by an economic affairs officer (P-5), who is directly responsible for the implementation of policies in the trade and commercial fields. UN ويقدم الدعم لرئيس القسم موظف في الشؤون الاقتصادية )ف - ٥(، يكون مسؤولا بصورة مباشرة عن تنفيذ السياسات في الميادين الحرفية التجارية.
    It is the implementation of policies in these areas that contributes to the development of human capital, enabling the poor to realize their full productive potential. UN إذ أن تنفيذ السياسات العامة في هذه المجالات هو الذي يسهم في تنمية الرأسمال البشري، ويمكن الفقراء من تحقيق طاقتهم الإنتاجية.
    Under the subprogramme, recommendations and guidelines continued to be provided for the design and implementation of policies in the areas of population ageing, territory and sustainable development, intergenerational transfers and internal and international migration, and South-South cooperation was fostered. UN واستمر في إطار البرنامج الفرعي تقديم التوصيات والمبادئ التوجيهية، من أجل تصميم وتنفيذ السياسات في مجالات شيخوخة السكان والأراضي والتنمية المستدامة والتناقل بين الأجيال والهجرة الداخلية والدولية، كما تم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The National Youth Organization has been another main active organ responsible for the implementation of policies in this area. UN كما تعتبر المنظمة الوطنية للشباب، هيئة أخرى تتسم بالنشاط والمسؤولية في مجال تنفيذ السياسات ذات الصلة بهذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more