"implementation of programmed activities" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الأنشطة البرنامجية
        
    • تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة
        
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their nonimplementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    12.4 The overall implementation of programmed activities during the biennium averaged 70 per cent. UN ١٢-٤ وكانت نسبة تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة خلال فترة السنتين ٧٠ في المائة في المتوسط.
    Other shortcomings in the implementation of programmed activities were the need for new skills to implement new mandates emanating from UNCTAD IX and the need for enhanced internal cooperation and coordination on cross-sectoral issues. UN ومن أوجه القصور اﻷخرى التي أعاقت تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة الافتقار الى المهارات الجديدة اللازمة لتنفيذ الولايات الجديدة المنبثقة من اﻷونكتاد التاسع، والحاجة الى تعزيز التعاون والتنسيق الداخليين بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى انخفاض النفقات لا تقتصر على التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to under expenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    Furthermore, the factors that can lead to underexpenditures go beyond the delays in the implementation of programmed activities or their non-implementation. UN وعلاوة على ذلك، فإن العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى نقص النفقات تتجاوز عامل التأخر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو عدم تنفيذها.
    In the social development subprogramme, this seems to have particulary affected the implementation of programmed activities under global social issues and policies in the area of social policy design, planning and coordination. UN ويبدو أن هذا أثر تأثيرا بالغا، في إطار البرنامج الفرعي، التنمية الاجتماعية، على تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة في سياق البرنامج الفرعي رسم السياسة الاجتماعية وتخطيطها وتنسيقها في برنامج القضايا والسياسات الاجتماعية العالمية.
    " (d) To undertake timely identification of problems affecting the full, effective and efficient implementation of programmed activities and recommend corrective measures as appropriate " ; UN " )د( القيام، في الوقت المناسب، بتحديد المشاكل التي تؤثر على تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة تنفيذا تاما فعالا كفؤ، والتوصية باتخاذ تدابير تصحيحية حسب الاقتضاء " ؛
    (d) To undertake timely identification of problems affecting the full, effective and efficient implementation of programmed activities and recommend corrective measures as appropriate. UN )د( القيام، في الوقت المناسب، بتحديد المشاكل التي تؤثر على تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة تنفيذا تاما فعالا كفؤا، والتوصية باتخاذ تدابير تصحيحية حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more