"implementation of proposals for" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ مقترحات
        
    Partnership members also provide support to countries in the implementation of proposals for action through their various programmes and projects. UN كما يقوم أعضاء الشراكة، من خلال مختلف برامجهم ومشاريعهم، بتقديم الدعم للبلدان في تنفيذ مقترحات العمل.
    30. The implementation of proposals for action adopted by the forum would be the responsibility of countries, international and regional organizations, existing instruments, the private sector and the major groups. UN ٣٠ - تقع مسؤولية تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها المنتدى على عاتق البلدان والمنظمات الدولية واﻹقليمية والترتيبات القائمة والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية.
    (a) Facilitating and promoting the implementation of proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests; UN (أ) تيسير وتعزيز تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات؛
    These funds will serve to build forest research capacities in developing countries and finance the removal of all major obstacles to the implementation of proposals for action from international agreements and arrangements on forests. UN وتستخدم هذه الأموال في بناء قدرات في مجال البحوث الحرجية في البلدان النامية وتحويل إزالة جميع العقبات الرئيسية التي تحول دون تنفيذ مقترحات العمل المقدمة عبر الاتفاقــات/الترتيبــات الدولية المتعلقــة بالغابـات.
    29. Assessment of progress in the implementation of proposals for action. The large number of proposals for action reflects the complexity of the international forest agenda. UN 29 - تقييم التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل - يعكس العدد الكبير لمقترحات العمل الطابع المركب لجدول الأعمال الدولي المتعلق بالغابات.
    57. As part of its mandate, the United Nations Forum on Forests promotes implementation of proposals for action for sustainable forest management and aims to enhance system-wide cooperation to that end. UN 57 - ويقوم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، كجزء من ولايته، بالتشجيع على تنفيذ مقترحات العمل المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات، ويرمي إلى تعزيز التعاون على نطاق المنظومة لتحقيق هذه الغاية.
    Furthermore, not all proposals for action were relevant to all countries. It also noted that for countries to monitor and assess the implementation of proposals for action effectively, there needed to be the identification of linkages between existing policies, programmes and strategies for sustainable forest management and the proposals for action. UN وفضلا عن ذلك فبعض مقترحات العمل لا تتصل بجميع البلدان كما لاحظ التقرير أن البلدان يتعين عليها من أجل فعالية رصد وتقييم تنفيذ مقترحات العمل، أن تعمل على تحديد الصلات التي تربط بين السياسات والبرامج والاستراتيجيات القائمة بالفعل من أجل الإدارة المستدامة للغابات وبين مقترحات العمل ذاتها.
    The Advisory Committee notes from the additional information provided to it that the working group and other interested Member States are expected to reconvene at a special workshop on the standing police capacity at the next session of the Special Committee on Peacekeeping Operations, in February 2006, in order to finalize the implementation of proposals for the standing police capacity. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات الإضافية المقدمة إليها أن من المتوقع أن يجتمع الفريق العامل، ودول أعضاء أخرى مهتمة بالأمر، في حلقة عمل خاصة بشأن آلية الشرطة الدائمة خلال الدورة التالية للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في شباط/فبراير 2006، وذلك لإتمام تنفيذ مقترحات آلية الشرطة الدائمة.
    1. The fourth session of the United Nations Forum on Forests will review the implementation of proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) and Intergovernmental Forum on Forests (IFF) related to social and cultural aspects of forests. UN 1 - ستقوم الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات باستعراض تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتصلة بالجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات.
    B. implementation of proposals for action UN باء - تنفيذ مقترحات العمل
    8. The review and evaluation of the implementation of proposals for action relevant to indigenous peoples on a national and regional level that is presented here was conducted through a range of case studies, and supplemented by analysis and discussion during the Expert Meeting. UN 8 - أما الاستعراض والتقييم المعروضان هنا بخصوص تنفيذ مقترحات العمل ذات الصلة بالشعوب الأصلية على الصعيدين الوطني والإقليمي، فقد تم إجراؤهما من خلال طائفة من دراسات الحالة الإفرادية، التي رافقتها تحليلات ومناقشات جرت أثناء اجتماع الخبراء.
    The Advisory Committee notes from the additional information provided to it that the working group and other interested Member States are expected to reconvene at a special workshop on the standing police capacity at the next session of the Special Committee on Peacekeeping Operations, in February 2006, in order to finalize the implementation of proposals for the standing police capacity. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات الإضافية المقدمة إليها أن من المتوقع أن يجتمع الفريق العامل ودول أعضاء أخرى مهتمة بالأمر في حلقة عمل خاصة بشأن آلية الشرطة الدائمة في الدورة التالية للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في شباط/فبراير 2006، وذلك لإتمام تنفيذ مقترحات آلية الشرطة الدائمة.
    7. Please provide any additional relevant information on the implementation of proposals for action or emerging issues related to: i) economic aspects of forests, ii) forest health and productivity, or iii) maintaining forest cover to meet present and future needs. UN 7 - يرجى تقديم أية معلومات إضافية أخرى ذات صلة عن تنفيذ مقترحات العمل أو المسائل الناشئة() المتعلقة بـ: `1 ' الجوانب الاقتصادية للغابات، `2 ' صحة الغابات وإنتاجيتها، أو `3 ' المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل.
    2. Stresses the principal functions of the Forum, in particular, facilitating and promoting the implementation of proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests and, in this context, the implementation of the decisions of the Forum will be key bases for reviewing progress; UN 2 - يؤكد المهام الأساسية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ولا سيما تسهيل وتعزيز تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ويؤكد في هذا السياق أن تنفيذ مقررات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات سيشكل القاعدة الأساسية لاستعراض التقدم المحرز؛
    (d) Establish a window at the Bretton Woods institutions (the World Bank and the International Monetary Fund) for special loans at near-zero interest for investments in sustainable natural resources management and capacity-building and research in support of the implementation of proposals for action on international agreements and arrangements, such as the IPF/IFF proposals. UN (د) إنشاء نافذة لدى مؤسسات بريتون وودز (البنك الدولي وصندوق النقد الدولي) لتقديم قروض خاصة بسعر فائدة شبه صفري للاستثمارات في الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وبناء القدرات والبحوث لدعم تنفيذ مقترحات العمل المتعلقة بالاتفاقات/ الترتيبات الدولية، من قبيل المقترحات المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more