"implementation of sustainable development goals" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ أهداف التنمية المستدامة
        
    • تحقيق أهداف التنمية المستدامة
        
    • بتنفيذ أهداف التنمية المستدامة
        
    • لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة
        
    • لتحقيق أهداف التنمية المستدامة
        
    The World Summit had given formal recognition to partnerships as an important tool that contributed to and enhanced implementation of sustainable development goals. UN وكان مؤتمر القمة العالمي قد اعترف رسميا بالشراكات بوصفها أداة هامة من الأدوات التي تعزز تنفيذ أهداف التنمية المستدامة وتساهم فيه.
    It was emphasized that the implementation of sustainable development goals hinges on the application of the principle of common but differentiated responsibility. UN وأكد المشاركون أن تنفيذ أهداف التنمية المستدامة يتوقف على تطبيق مبدأ المسؤولية المشتركة وإن كانت متباينة.
    The meeting discussed the role of urban observatories and the city prosperity index in measuring the implementation of sustainable development goals in the Arab region. UN وناقش الاجتماع دور المراصد الحضرية ومؤشر ازدهار المدن في قياس مدى تنفيذ أهداف التنمية المستدامة في المنطقة العربية.
    Monitoring the implementation of sustainable development goals UN رابعا - رصد تحقيق أهداف التنمية المستدامة
    Objective of the Organization: to accelerate the implementation of sustainable development goals, targets and commitments in accordance with internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and the outcomes of major United Nations conferences and summits, in particular the World Summit on Sustainable Development UN هدف المنظمة: التعجيل بتنفيذ أهداف التنمية المستدامة وغاياتها والتزاماتها وفقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    By adopting this multi-year programme of work, the international community has what we could call a road map for the implementation of sustainable development goals. UN وباعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات هذا أصبح لدى المجتمع الدولي ما نسميه خريطة طريق لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة.
    They have proved to be a useful and credible vehicle to effect change by catalysing Government action, engaging a wide range of stakeholders and creating new, innovative models for the implementation of sustainable development goals and commitments. UN وقد أثبتت أنها أداة مفيدة وموثوقة للتغيير عن طريق حفز العمل الحكومي وإشراك مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة ووضع نماذج ابتكارية وجديدة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة والوفاء بالتزاماتها.
    Evaluations can also help national Governments in developing improved policy approaches in support of the implementation of sustainable development goals. UN كما يمكن للتقييمات أن تساعد الحكومات الوطنية على وضع نهج سياساتية مُحسّنة لدعم تنفيذ أهداف التنمية المستدامة.
    The Global Compact with its 10 principles could be used as a model for partnerships that could be created for the implementation of sustainable development goals. UN ويمكن الاستعانة بالاتفاق العالمي ومبادئه العشرة كنموذج للشراكات التي يمكن إبرامها لأغراض تنفيذ أهداف التنمية المستدامة.
    At the same time, there is growing interest in determining the added-value that voluntary, multi-stakeholder partnership initiatives contribute to the implementation of sustainable development goals. UN وفي الوقت نفسه، يتزايد الاهتمام بتحديد القيمة المضافة التي تساهم بها في تنفيذ أهداف التنمية المستدامة مبادرات الشراكة الطوعية التي يتعدد فيها أصحاب المصلحة.
    32. Trade unions see opportunities to promote implementation of sustainable development goals in the thematic cluster of issues of the current implementation cycle. UN 32 - ترى النقابات فرصا متاحة لتعزيز تنفيذ أهداف التنمية المستدامة في المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ الحالية.
    4. The World Summit on Sustainable Development gave formal recognition to partnerships as an important tool that contribute to and enhance implementation of sustainable development goals. UN 4 - لقد اعترف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اعترافا رسميا بالشراكات بوصفها أداة هامة من الأدوات التي تعزز تنفيذ أهداف التنمية المستدامة وتساهم فيه.
    In addition, the report will serve to identify and analyse key ongoing and emerging issues and challenges that require the attention of the forum, including progress with the implementation of sustainable development goals once agreed by Member States. UN وإضافة إلى ذلك، سيساعد هذا التقرير على تحديد وتحليل المسائل والتحديات الرئيسية الجارية والناشئة التي تستدعي أن يهتم بها المنتدى، بما في ذلك التقدم المحرز نحو تنفيذ أهداف التنمية المستدامة ما إن تتفق عليها الدول الأعضاء.
    228. Partnerships were widely recognized as a useful tool for enhancing the implementation of sustainable development goals by tapping into the resources, capabilities and competencies of non-traditional partners. UN 228 - جرى الاعتراف على نطاق واسع بالشراكات باعتبارها أداة ناجعة لتعزيز تنفيذ أهداف التنمية المستدامة من خلال الاستفادة من موارد الشركاء غير التقليديين ومن قدراتهم وكفاءاتهم.
    The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development and resolution 67/290 reaffirm that the forum should play such a role, which will be even more critical after 2015, as it becomes necessary to the monitor and review the implementation of sustainable development goals. UN وتعيد الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو+20 والقرار 67/290 التأكيد على ضرورة أن يؤدي المنتدى مثل هذا الدور الذي سيزداد أهمية بعد عام 2015 حيث إنه سيصبح من الضروري رصد واستعراض تنفيذ أهداف التنمية المستدامة.
    28. The High-level Political Forum on Sustainable Development should ensure implementation of sustainable development goals in the context of the development agenda beyond 2015. UN 28 - واختتمت بالقول إنه ينبغي للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة ضمان تنفيذ أهداف التنمية المستدامة في إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    (c) Improvement in monitoring of the implementation of sustainable development goals through the assessment of information collected at the national, regional and international levels UN (ج) تحسين رصد تنفيذ أهداف التنمية المستدامة عن طريق تقييم المعلومات التي يتم جمعها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
    IV. Regional activities 26. The United Nations regional commissions and offices, regional development banks and other regional organizations continue to contribute to regional implementation of sustainable development goals and targets. UN 26 - تواصل اللجان والمكاتب الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية الإسهام في تحقيق أهداف التنمية المستدامة وغاياتها على الصعيد الإقليمي.
    The main findings of the in-depth evaluation are presented in section III (Secretariat support to intergovernmental processes), section IV (monitoring the implementation of sustainable development goals), section V (coordinated approaches to implementing sustainable development goals), section VI (dialogue with and involvement of major groups) and section VII (support to international cooperation and national programmes). UN وترد الاستنتاجات الرئيسية للتقييم المتعمق في الفرع الثالث (الدعم بأعمال الأمانة المقدم للعمليات الحكومية الدولية)، والفرع الرابع (رصد تحقيق أهداف التنمية المستدامة)، والفرع الخامس (اتباع نُهج منسقة إزاء تحقيق أهداف التنمية المستدامة)، والفرع السادس (الحوار مع الفئات الرئيسية ومشاركتها)، والفرع السابع (دعم التعاون الدولي والبرامج الوطنية).
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 64/236, provides an update on the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, together with actions taken by Governments, organizations of the United Nations system and major groups in advancing the implementation of sustainable development goals and targets, including through partnerships for sustainable development. UN يتضمن هذا التقرير، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 64/236، معلومات مستكملة عن تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ التنفيذية، إلى جانب الإجراءات التي اتخذتها الحكومات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمجموعات الرئيسية في المضي قدما بتنفيذ أهداف التنمية المستدامة وغاياتها، بوسائل منها إنشاء شراكات لأغراض التنمية المستدامة.
    They have proved to be a useful and credible vehicle for effecting change by catalysing government action, engaging a wide range of stakeholders and creating new, innovative models for implementation of sustainable development goals and commitments. UN وقد أثبتت أنها وسيلة مفيدة وتتسم بالمصداقية لإحداث تغيير عن طريق حفز الحكومات على العمل، وإشراك طائفة عريضة من أصحاب المصلحة وإيجاد نماذج جديدة ومبتكرة لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة والتزاماتها.
    (ii) Support regional and subregional assessments of the implementation of sustainable development goals, in collaboration with the regional commissions and other members of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development; UN `2 ' أن تدعم التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية لتحقيق أهداف التنمية المستدامة بالتعاون مع اللجان الإقليمية، والأعضاء الآخرين في لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more