"implementation of the abuja treaty" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ معاهدة أبوجا
        
    It was also decided to hasten the process of integration in Africa through speedy implementation of the Abuja Treaty Establishing the African Economic Community. UN كذلك تقرر الإسراع بعملية الإدماج في أفريقيا عن طريق سرعة تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية.
    Diagram 1: Status of implementation of the Abuja Treaty UN الرسم البياني 1: حالة تنفيذ معاهدة أبوجا
    ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    The presentation highlighted the progress being made by the Regional Economic Communities (RECs) in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN وأبرز العرض ما تحرزه الجماعات الاقتصادية الإقليمية من تقدم بصدد تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية.
    Graph 1: Status of implementation of the Abuja Treaty UN المخطط 1: حالة تنفيذ معاهدة أبوجا
    The programme aims at improving the absorptive capacity of AUC and RECs in implementation of the Abuja Treaty Establishing Africa Economic Community. UN ويهدف البرنامج إلى تحسين السعة الاستيعابية لمفوضية الاتحاد الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ معاهدة أبوجا المؤسسة بموجبها للجماعة الاقتصادية لأفريقيا.
    ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    The Commission has also participated in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, in particular through support for the preparation of the protocols dealing with various aspects of the Treaty. UN وشاركت اللجنة أيضا في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وبصورة خاصة من خلال تقديم الدعم في إعداد البروتوكولات التي تعالج مختلف جوانب المعاهدة.
    The Commission has also participated in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, in particular through support for the preparation of the protocols dealing with various aspects of the Treaty. UN وشاركت اللجنة أيضا في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وبصورة خاصة من خلال تقديم الدعم في إعداد البروتوكولات التي تعالج مختلف جوانب المعاهدة.
    Resolution 743 (XXVIII). implementation of the Abuja Treaty for UN القرار ٧٤٣ )د-٢٨( - تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية الافريقية
    743 (XXVII)-1993 implementation of the Abuja Treaty for the establishment of the African Economic Community UN ٧٤٣ )د - ٢٧( - ١٩٩٣ تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
    743 (XXVII)-1993 implementation of the Abuja Treaty for the establishment of the African Economic Community UN ٧٤٣ )د - ٢٧( - ١٩٩٣ تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
    They agreed that the members of the Joint Secretariat should complement each other in their activities geared towards the implementation of the Abuja Treaty and that the Joint Secretariat should work closely with the regional economic communities. UN واتفقت المؤسسات الثلاث على أنه ينبغي أن يكمل أعضاء اﻷمانة المشتركة بعضهم البعض في أنشطتهم الموجهة نحو تنفيذ معاهدة أبوجا وعلى أنه من الضروري أن تعمل اﻷمانة المشتركة مع الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية على نحو وثيق.
    Particular emphasis will be placed on the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, which came into force in May 1994. UN وسينصب التركيز بصورة خاصة على تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، التي بدأ نفاذها في أيار/مايو ١٩٩٤.
    Particular emphasis will be placed on the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, which came into force in May 1994. UN وسينصب التركيز بصورة خاصة على تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، التي بدأ نفاذها في أيار/مايو ١٩٩٤.
    UNDP continued to provide assistance to the joint OAU/ECA/African Development Bank (AfDB) Secretariat charged with managing the implementation of the Abuja Treaty for the establishment of the AEC. UN واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم المساعدة لﻷمانة المشتركة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومصرف التنمية اﻷفريقي، المكلفة بإدارة عملية تنفيذ معاهدة أبوجا المتعلقة بإنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    If effectively implemented, it would inject formidable dynamism into the integration process by serving as a model for the other RECs to emulate and thereby help to accelerate the implementation of the Abuja Treaty. UN وإذا جرى تنفيذ هذا الترتيب على نحو فعال، فإنه سينفث في عملية التكامل قدراً هائلاً من الحيوية باستخدامه نموذجاً تحتذي به سائر الجماعات الاقتصادية الإقليمية، ويساعد بالتالي على تسريع تنفيذ معاهدة أبوجا.
    146. UNDP, in collaboration with ECA and the African Development Bank, has continued to provide assistance to OAU in the implementation of the Abuja Treaty Establishing the African Economic Community (AEC) through capacity development. UN 146- وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي، تقديم المساعدة إلى منظمة الوحدة الأفريقية في تنفيذ معاهدة أبوجا بإنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية من خلال تنمية القدرات.
    198. For its recent session ECA had as its theme " Taking Africa into the twenty-first century; implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, and Agenda 21 " . UN ١٩٨ - أما اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا فقد طرحت في دورتها اﻷخيرة موضوع " اﻷخذ بيد افريقيا الى القرن الحادي والعشرين؛ تنفيذ معاهدة أبوجا بإنشاء الجماعة الاقتصادية الافريقية وجدول أعمال القرن ١٢ " .
    (n) Support for regional cooperation. In collaboration with the Economic Commission for Africa (ECA) and the African Development Bank, UNDP is providing assistance to OAU in the implementation of the Abuja Treaty to develop capacity for the establishment of the African Economic Community; UN (ن) دعم التعاون الإقليمي - يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومصرف التنمية الأفريقي، بتقديم المساعدة لمنظمة الوحدة الأفريقية في تنفيذ معاهدة أبوجا لتطوير القدرة على إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأفريقي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more