In that context, we support the review of the implementation of the agreements between the Bretton Woods institutions and the United Nations. | UN | وفي ذلك السياق، نعرب عن تأييدنا لاستعراض تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين مؤسسات بريتون وودز والأمم المتحدة. |
Within the framework of the implementation of the agreements between the sides, we were able, in a short space of time, to establish a standing professional parliament, whereas, in different conditions, this would have taken years of discussion and debate as to its advisability. | UN | وقد تمكنَّا خلال فترة وجيزة، في إطار تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأطراف، من تأسيس برلمان دائم من أهل الخبرة، وهو أمر كان من الممكن، إذا اختلفت الظروف، أن يستغرق سنوات كثيرة من المشاورات والمحاورات حول جدواه. |
(ii) The implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions, in collaboration with those institutions, focusing in particular on enhancing collaboration and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, as well as on the opportunities for contributing to advancing their respective mandates; | UN | ' 2` تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، بالتعاون مع تلك المؤسسات، مع التركيز بوجه خاص على تحسين التعاضد والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز وعلى إتاحة الفرص للمساهمة في تعزيز ولاية كل منها؛ |
When it was established in 1946 by the Economic and Social Council in its resolution 13 (III), ACC was responsible for the supervision of the implementation of the agreements between the United Nations and the specialized agencies. | UN | وكانت لجنة التنسيق الإدارية، عندما أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1946 بموجب قراره 13 (د - 3)، مسؤولة عن الإشراف على تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة. |
3. In the same decision, the Council requested the Secretariat to provide reports on the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions and on the possible establishment of an ad hoc panel of experts on the world economic and financial crisis and its impact on development. | UN | 3 - وطلب المجلس، في المقرر نفسه، من الأمانة العامة تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعن إمكانية إنشاء فريق مخصص من الخبراء بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
Pursuant to Economic and Social Council decision 2009/258, the present note provides an overview of the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions, focusing in particular on innovative institutional arrangements for enhancing collaboration between them in the economic, social and related fields. | UN | عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/258، تقدم هذه المذكرة عرضا عاما بشأن تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، مع التركيز بوجه خاص على الترتيبات المؤسسية المبتكرة بغرض تحسين التعاون بينهما في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
(d) Review the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions in collaboration with these institutions, focusing in particular on enhancing collaboration and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, as well as on the opportunities for contributing to advancing their respective mandates; | UN | (د) القيام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز، باستعراض تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة وتلك المؤسسات، مع التركيز بوجه خاص على تحسين التعاضد والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعلى الفرص المتاحة للمساهمة في تعزيز ولاية كل منها؛ |
(d) Review the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions in collaboration with these institutions, focusing in particular on enhancing collaboration and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, as well as on the opportunities for contributing to advancing their respective mandates; | UN | (د) القيام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز، باستعراض تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة وتلك المؤسسات، مع التركيز بوجه خاص على تحسين التعاضد والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعلى الفرص المتاحة للمساهمة في تعزيز ولاية كل منها؛ |
(d) Review the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions in collaboration with these institutions, focusing in particular on enhancing collaboration and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, as well as on the opportunities for contributing to advancing their respective mandates; | UN | (د) القيام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز، باستعراض تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة وتلك المؤسسات، مع التركيز بوجه خاص على تحسين التعاضد والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعلى الفرص المتاحة للمساهمة في تعزيز ولاية كل منها؛ |
(d) Review the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions in collaboration with those institutions, focusing in particular on enhancing collaboration and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, as well as on the opportunities for contributing to advancing their respective mandates; | UN | (د) القيام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز، باستعراض تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة وتلك المؤسسات، مع التركيز بوجه خاص على تحسين التعاضد والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعلى الفرص المتاحة للمساهمة في تعزيز ولاية كل منها؛ |
(d) Review the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions in collaboration with these institutions, focusing in particular on enhancing collaboration and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, as well as on the opportunities for contributing to advancing their respective mandates; | UN | (د) القيام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز، باستعراض تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة وتلك المؤسسات، مع التركيز بوجه خاص على تحسين التعاضد والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعلى الفرص المتاحة للمساهمة في تعزيز ولاية كل منها؛ |
(d) Review the implementation of the agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions in collaboration with those institutions, focusing in particular on enhancing collaboration and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, as well as on the opportunities for contributing to advancing their respective mandates; | UN | (د) القيام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز، باستعراض تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة وتلك المؤسسات، مع التركيز بوجه خاص على تحسين التعاضد والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعلى الفرص المتاحة للمساهمة في تعزيز ولاية كل منها؛ |