"implementation of the convention on biological" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ اتفاقية التنوع
        
    • لتنفيذ اتفاقية التنوع
        
    • تطبيق اتفاقية التنوع
        
    • لاتفاقية التنوع
        
    The Implementation of the Convention on Biological Diversity was proceeding apace. UN ويجري تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي بصورة مطردة.
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    :: UNEP also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN :: زاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي ومساهمتها في التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    The United Nations Environment Programme (UNEP) also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بزيادة دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: Implementation of the Convention on Biological DIVERSITY UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: Implementation of the Convention on Biological DIVERSITY UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي
    68/214. Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN 68/214 - تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    67/212. Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN 67/212 - تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    In his address he emphasized that his highest priority was the Implementation of the Convention on Biological Diversity and urged that the focus on implementation be reflected in inter-agency cooperation on indigenous issues. UN وأكد في كلمته أن أولى أولوياته تتمثل في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي، وحثّ على أن يتجلـى هذا التركيز على تنفيذ الاتفاقية في ما يجري من تعاون بين الوكالات في ما يتصل بقضايا الشعوب الأصلية.
    Draft resolution A/C.2/67/L.27: Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN مشروع القرار A/C.2/67/L.27: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Draft resolution A/C.2/67/L.58: Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN مشروع القرار A/C.2/67/L.58: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي ومساهمتها في التنمية المستدامة
    Furthermore, it had integrated into a national plan of action a number of the goals set for Implementation of the Convention on Biological Diversity and was making consistent efforts to mainstream environmental concerns into its policies and strategies. UN وعلاوة على ذلك، أدمجت أوكرانيا في خطة العمل الوطنية عددا من الأهداف تستهدف تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي، وتبذل جهودا متناسقة من أجل إدماج الشواغل البيئية في صلب سياساتها واستراتيجياتها.
    In 2005, a new project called the Indigenous Peoples Capacity-Building and Advocacy Project on the Implementation of the Convention on Biological Diversity was set up. UN ففي عام 2005، وُضع مشروع جديد باسم مشروع بناء قدرات الشعوب الأصلية والدعوة لتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Thus, rural women have been taken into account in the relationship between gender and the environment by emphasizing that people are part of ecosystems and ensuring gender equality in the Implementation of the Convention on Biological Diversity, to which Ecuador is a signatory. UN وبذلك، أدمجت المرأة الريفية في العلاقة بين المرأة والبيئة، مع تأكيد أن الأشخاص هم جزء من النظم البيئية وكفالة المساواة بين الجنسين في تطبيق اتفاقية التنوع البيولوجي التي وقَّعت عليها إكوادور.
    We call for the full Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وندعو إلى التنفيذ الكامل لاتفاقية التنوع البيولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more