"implementation of the durban programme of action" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ برنامج عمل ديربان
        
    • تنفيذ برنامج عمل دوربان
        
    Four regional expert seminars focused on the implementation of the Durban Programme of Action. UN ومن هذه الأنشطة أربع حلقات دراسية إقليمية عـُقدت للخبراء انصبت على تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    6. Topic 5: implementation of the Durban Programme of Action relating to human rights training and education: UN 6- الموضوع الخامس: تنفيذ برنامج عمل ديربان فيما يتعلق بالتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان:
    I also attach paramount importance to follow-up of the Durban Conference against racism, and to the implementation of the Durban Programme of Action. UN كذلك أعلق أهمية قصوى على متابعة أعمال مؤتمر ديربان لمناهضة العنصرية، وعلى تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    The Committee also recommends that the State party assign responsibility for addressing cases of racial discrimination to an autonomous institution and that it endow that institution with the necessary authority to monitor and support the implementation of the Durban Programme of Action at the national level. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تعهد بمسؤولية النظر في حالات التمييز العنصري إلى مؤسسة مستقلة، وأن تسند إلى هذه المؤسسة السلطة اللازمة لرصد ودعم تنفيذ برنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    Cuba stated that it had achieved important progress in solving various problems, including through the implementation of the Durban Programme of Action. UN وقالت كوبا إنها حققت تطورات هامة في تسوية مشاكل مختلفة، بما في ذلك من خلال تنفيذ برنامج عمل دوربان.
    Following the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Comité national participated in the subregional workshop on the role of civil society in the implementation of the Durban Programme of Action. UN تشارك اللجنة في حلقة العمل دون الإقليمية لمتابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والمتعلقة بدور المجتمع المدني في تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    The Committee also recommends that the State party assign responsibility for addressing cases of racial discrimination to an autonomous institution and that it endow that institution with the necessary authority to monitor and support the implementation of the Durban Programme of Action at the national level. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تعهد بمسؤولية النظر في حالات التمييز العنصري إلى مؤسسة مستقلة، وأن تسند إلى هذه المؤسسة السلطة اللازمة لرصد ودعم تنفيذ برنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    Underlining the primacy of political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels for the successful implementation of the Durban Programme of Action, UN وإذ تشدد على أن توافر الإرادة السياسية والتعاون الدولي والتمويل الكافي على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي شرط مسبق لا غنى عنه من أجل تنفيذ برنامج عمل ديربان تنفيذا ناجحا،
    104. The Commission on Human Rights is recommended to arrange a regional conference of the Americas within three years in order to evaluate the implementation of the Durban Programme of Action. UN 104- وتوصى لجنة حقوق الإنسان بتنظيم مؤتمر إقليمي للأمريكتين في غضون ثلاث سنوات بغية تقييم تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    VI. TOPIC 5: implementation of the Durban Programme of Action RELATING TO HUMAN RIGHTS UN سادساً- الموضوع الخامس: تنفيذ برنامج عمل ديربان فيما يتعلق بالتدريب والتثقيف
    Dr. Majodina called for the establishment of an anti-discrimination unit within the African Commission on Human and Peoples' Rights, with a specific responsibility to monitor the implementation of the Durban Programme of Action. UN ودعت الدكتورة ماجودينا إلى إنشاء وحدة لمكافحة التمييز، في إطار اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب، تسند إليها مسؤولية محددة لرصد تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    E. implementation of the Durban Programme of Action relating to human rights training and education UN هاء - تنفيذ برنامج عمل ديربان فيما يتعلق بالتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Several of the Programme's activities relate to the realization of human rights in the context of human settlements development and contribute to the implementation of the Durban Programme of Action. UN وترتبط أنشطة عديدة للموئل بإعمال حقوق الإنسان في سياق تطوير المستوطنات البشرية التي تساهم أيضا في تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    In this regard, there is need for the United Nations system and its relevant specialized agencies to provide targeted technical cooperation to enhance the effective implementation of the Durban Programme of Action. UN وتدعو الضرورة في هذا الصدد إلى أن توفر منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة المعنية تعاوناً تقنياً محدد الهدف من أجل تعزيز تنفيذ برنامج عمل ديربان بفعالية.
    Underlining the primacy of political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels for the successful implementation of the Durban Programme of Action, UN وإذ تشدد على أن توفر الإرادة السياسية والتعاون الدولي والتمويل الكافي على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي هو شرط مسبق لا غنى عنه من أجل تنفيذ برنامج عمل ديربان تنفيذا ناجحا،
    Underlining the primacy of political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels for the successful implementation of the Durban Programme of Action, UN وإذ تشدد على أن توفر الإرادة السياسية والتعاون الدولي والتمويل الكافي على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي هو شرط مسبق لا غنى عنه من أجل تنفيذ برنامج عمل ديربان تنفيذا ناجحا،
    9. The observer for Croatia asked that, throughout the seminar, a gender perspective be systematically taken into account when discussing the implementation of the Durban Programme of Action. UN 9- وطلب مراقب من كرواتيا أن يراعى، طيلة الحلقة الدراسية، منظور جنساني بشكل منتظم عند مناقشة تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    30. OHCHR had organized regional expert seminars on implementation of the Durban Programme of Action. UN 30- ونظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقات دراسية إقليمية يشارك فيها الخبراء لتناول مسألة تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    region on the implementation of the Durban Programme of Action 6 - 7 7 UN تنفيذ برنامج عمل ديربان 6 -7 6
    49. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights continues its work towards the effective implementation of the Durban Programme of Action, particularly through the activities of its Anti-Discrimination Unit. UN 49 - تواصل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملها في سبيل تنفيذ برنامج عمل دوربان تنفيذا فعالا، ولا سيما من خلال الأنشطة التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز التابعة لها.
    Chairperson/Rapporteur, Latin America-Caribbean Regional Seminar of Experts on implementation of the Durban Programme of Action (Mexico, July 2002). UN رئيس ندوة خبراء أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن تنفيذ برنامج عمل دوربان (المكسيك، تموز/يوليه 2002).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more