Report of the Secretary-General on implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
The Publications Committee reviewed the implementation of the Guidelines on ESCAP publications activities. | UN | وراجعت لجنة المنشورات تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن أنشطة منشورات اللجنة. |
Technical advisory activities and advocacy work on the implementation of the Guidelines on Decentralization | UN | أنشطة لتقديم المشورة التقنية، وأعمال في مجال الدعوة بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بتطبيق اللامركزية |
Partnerships involving other organizations of the United Nations system will be strengthened with a view to accelerating implementation of the Guidelines on the Review of Policies and Procedures Concerning South-South Cooperation. | UN | وستعزز الشراكات التي تشمل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات والإجراءات المتصلة بالتعاون بين بلدان الجنوب. |
(vii) Technical advice on supporting implementation of the Guidelines on Safer Cities [15] | UN | ' 7` تقديم المشورة التقنية بشأن دعم تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن زيادة أمن المدن [15] |
(vi) Field projects supporting the implementation of the Guidelines on Safer Cities in Colombia, Kenya and South Africa, [3] | UN | ' 6` مشاريع ميدانية تدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن زيادة أمن المدن في كولومبيا وكينيا وجنوب أفريقيا. [3] |
(a) Technical advisory activities and advocacy work on the implementation of the Guidelines on Decentralization (1) [1]; | UN | (أ) أنشطة استشارية تقنية وأعمال مناصرة بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية (1) [1]؛ |
4. Promotion of the implementation of the Guidelines on ship scrapping | UN | 4 - تعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن تخريد السفن |
(c) Increased number of local authorities and partners engaging in joint activities towards the implementation of the Guidelines on Decentralization and related programmes | UN | (ج) ازدياد عدد السلطات المحلية والشركاء الذين يشاركون في أنشطة مشتركة ترمي إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية والبرامج المتعلقة بها |
(b) implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | (ب) تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
7. Encourages Governments and partners to provide technical and financial support to the future work of the United Nations Human Settlements Programme on access to basic services for all, especially for promoting the implementation of the Guidelines on access to basic services for all in interested countries and regions; | UN | يشجع الحكومات والشركاء على تقديم الدعم التقني والمالي للأعمال المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن حصول الجميع على الخدمات، وخاصة لتعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية في البلدان والمناطق المهتمة؛ |
(c) Increased number of local authorities and partners engaging in joint activities towards the implementation of the Guidelines on Decentralization and related programmes | UN | (ج) ازدياد عدد السلطات المحلية والشركاء الذين يشاركون في أنشطة مشتركة ترمي إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية والبرامج المتعلقة بها |
The Council adopted guidelines on access to basic services for all and called for follow-up to be closely coordinated with the implementation of the Guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities adopted at its twenty-first session. | UN | واعتمد المجلس المبادئ التوجيهية بشأن سبل حصول الجميع على الخدمات الأساسية ودعا إلى التنسيق الوثيق للمتابعة مع تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية التي اعتمدها في دورته الحادية والعشرين. |
Report of the Secretary-General on implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (E/CN.15/2008/11) | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها (E/CN.15/2008/11) |
(b) Report of the Secretary-General on implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime (E/CN.15/2008/11); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها (E/CN.15/2008/11)؛ |
(f) An ongoing global project on implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime is giving special consideration to the situation of girl victims and witnesses of crime. | UN | (و) هناك مشروع عالمي قيد الإنجاز بخصوص تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، يولي اعتبارا خاصا لوضع الفتيات ضحايا الجريمة والشهود عليها. |
(h) Maintain a focus on inclusive society-building and the development of civil society through implementation of the Guidelines on National Identity, Civil Society and Integration Policy (2012-2018); | UN | (ح) إبقاء التركيز منصبا على بناء مجتمع شامل للجميع وتنمية المجتمع المدني من خلال تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن الهوية الوطنية والمجتمع المدني وسياسات الإدماج (2012-2018)؛ |
29.14 Overall, progress has been made in the implementation of the Guidelines on the protection of refugee women. | UN | ٢٩-١٤ وبصفة عامة تم إحراز تقدم في تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية اللاجئات. |
This unit began engaging new partners to support the implementation of the Guidelines on decentralization through a special session at the sixth session of the World Urban Forum in 2012. | UN | وشرعت هذه الوحدة في إشراك شركاء جدد لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية من خلال جلسة خاصة في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي عام 2012. |
54. In its resolution 22/8, the Governing Council encouraged Governments and partners to provide institutional, technical and financial support to enable UNHabitat to promote the implementation of the Guidelines on access to basic services for all in complimentarity with the implementation of the Guidelines on decentralization. | UN | 54 - وفي القرار 22/8، شجع مجلس الإدارة الحكومات والشركاء على تقديم الدعم المؤسسي والتقني والمالي لتمكين موئل الأمم المتحدة من النهوض بتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية إلى جانب المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية. |
The present report provides an overview of action taken by Governments, specialized agencies, international and non-governmental organizations, and national human rights institutions on the implementation of the Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (E/CN.4/1997/37, annex I). GE.04-16989 (E) 130105 | UN | ويُقدم هذا التقرير فكرة عامة عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان فيما يتصل بتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان (E/CN.4/1997/37، المرفق الأول). |