"implementation of the international year of" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ السنة الدولية
        
    • تنفيذ أنشطة السنة الدولية
        
    • بتنفيذ أنشطة السنة الدولية
        
    • بتنفيذ السنة الدولية
        
    implementation of the International Year of Water Cooperation, 2013 UN تنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    UNV Report of the Secretary-General on follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    It also invites the FAO to facilitate the implementation of the International Year of Rice in collaboration with Governments and other relevant organizations of the United Nations system, as well as non-governmental organizations. UN كما أنه يدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى تيسير تنفيذ السنة الدولية للأرز بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك مع المنظمات غير الحكومية.
    III. implementation of the International Year of Rice -- 2004 UN ثالثا - تنفيذ أنشطة السنة الدولية للأرز - 2004
    implementation of the International Year of Water Cooperation, 2013 UN تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    implementation of the International Year of Water Cooperation, 2013 UN تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Welcoming the implementation of the International Year of Family Farming, 2014, which aims to raise the profile of family farming and smallholder farming, and looking forward to the implementation of the International Year of Soils, 2015, and World Soil Day, 5 December, UN وإذ ترحب بتنفيذ أنشطة السنة الدولية للزراعة الأسرية في عام 2014 وهدفها تسليط الضوء على الزراعة الأسرية وزراعة الحيازات الصغيرة، وتتطلع إلى تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتربة عام 2015، وأنشطة اليوم العالمي للتربة في 5 كانون الأول/ديسمبر،
    " 1. Welcomes the activities related to the implementation of the International Year of Water Cooperation, undertaken by Member States, the Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups, and emphasizes the importance of the country-level implementation of the Year; UN " 1 - ترحب بالأنشطة المتصلة بتنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، التي تضطلع بها الدول الأعضاء والأمانة العامة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بسبل منها العمل المشترك بين الوكالات، والإسهامات التي تقدمها المجموعات الرئيسية، وتؤكد أهمية تنفيذ السنة على الصعيد القطري؛
    Draft resolution A/C.2/67/L.38: implementation of the International Year of Water Cooperation, 2013 UN مشروع القرار A/C.2/67/L.38: تنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    The partnership In action that prevailed in the implementation of the International Year of the World's Indigenous People should be retained and further explored throughout the Decade. UN أما المشاركة في العمل التي سادت أثناء تنفيذ السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم فينبغي اﻹبقاء عليها وزيادة استكشافها طيلة هذا العقد.
    Youth-led initiatives around the country validated the statement of the Secretary-General in his report on follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers that volunteers could significantly contribute to the attainment of the Millennium Development Goals. UN وتثبت المبادرات التي يقودها الشباب في أنحاء البلد صحة قول الأمين العام في تقريره عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين أن المتطوعين يمكن أن يسهموا مساهمة كبيرة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    As the Secretary-General's report on follow-up to the implementation of the International Year of Youth had noted, youth volunteers had been participating in efforts to combat desertification, and volunteerism had been mainstreamed into national poverty reduction strategies. UN ووفقا لما أشار إليه تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للشباب، يشارك المتطوعون الشباب في الجهود المبذولة لمكافحة التصحر، وعُمم العمل التطوعي في صميم الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Year of Water Cooperation, 2013 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    67/204. implementation of the International Year of Water Cooperation, 2013 UN 67/204 - تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    I have the honour to inform you that pursuant to General Assembly resolution 67/204, entitled " implementation of the International Year of Water Cooperation, 2013 " , a high-level international conference on water cooperation was successfully held on 20 and 21 August 2013 in Dushanbe. UN أتشرف بإبلاغكم بأنه عملا بقرار الجمعية العامة 67/204، المعنون " تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013 " ، فقد عقد بنجاح مؤتمر دولي رفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه، يومي 20 و 21 آب/أغسطس 2013 في دوشانبي.
    The successful implementation of the International Year of Rice -- 2004 has raised considerably the awareness of the world's population of the role that rice can play in providing food security and eradicating poverty, and has led to increased support for the development of sustainable rice-based production systems. UN وبفضل النجاح في تنفيذ أنشطة السنة الدولية للأرز - 2004، زاد وعي سكان العالم إلى حد بعيد بالدور الذي يمكن أن ينهض بـه الأرز في توفير الأمن الغذائي والقضاء على الفقر، كما أن هذا النجاح أدى إلى زيادة حجم التأييد للجهود الرامية إلى توفير أنظمة إنتاج مستدامة قوامها الأرز.
    1. Encourages activities related to the implementation of the International Year of Water Cooperation, undertaken by Member States, the Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups, and emphasizes the importance of country-level implementation of the Year; UN 1 - تشجع الدول الأعضاء والأمانة العامة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على الاضطلاع بالأنشطة في إطار السنة الدولية للتعاون في مجال المياه بطرق منها العمل المشترك بين الوكالات والمساهمات التي تقدمها المجموعات الرئيسية، وتشدد على أهمية تنفيذ أنشطة السنة الدولية على الصعيد القطري؛
    " Welcoming the implementation of the International Year of Family Farming, 2014, which aims to raise the profile of family farming and smallholder farming, and looking forward to the implementation of the International Year of Soils, 2015, and World Soil Day, 5 December, UN وإذ ترحب بتنفيذ أنشطة السنة الدولية للزراعة الأسرية في عام 2014 وهدفها تسليط الضوء على الزراعة الأسرية وزراعة الحيازات الصغيرة، وتتطلع إلى تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتربة عام 2015، وأنشطة اليوم العالمي للتربة في 5 كانون الأول/ديسمبر،
    1. Encourages activities related to the implementation of the International Year of Water Cooperation, undertaken by Member States, the Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups, and emphasizes the importance of country-level implementation of the Year; UN 1 - تشجع على الأنشطة المتصلة بتنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه التي تضطلع بها الدول الأعضاء والأمانة العامة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بسبل منها العمل المشترك بين الوكالات، والإسهامات التي تقدمها المجموعات الرئيسية، وتؤكد أهمية تنفيذ السنة على الصعيد القطري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more