"implementation of the kyoto protocol" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ بروتوكول كيوتو
        
    • بتنفيذ بروتوكول كيوتو
        
    • لتنفيذ بروتوكول كيوتو
        
    • بروتوكول كيوتو وتنفيذه
        
    • وتنفيذ بروتوكول كيوتو
        
    The agreement on the modalities of implementation of the Kyoto Protocol has opened the door to its ratification by all States signatories. UN وقد فتح الاتفاق بشأن طرائق تنفيذ بروتوكول كيوتو الباب للتصديق على هذا البروتوكول من قِبل جميع الدول الموقّعة.
    The world community has just achieved, in Marrakech, a milestone agreement on the implementation of the Kyoto Protocol. UN لقد توصل المجتمع العالمي لتوه، في مراكش، إلى اتفاق تاريخي بشأن تنفيذ بروتوكول كيوتو.
    implementation of the Kyoto Protocol would help to reduce the impact of greenhouse gas emissions. UN ومن شأن تنفيذ بروتوكول كيوتو أن يقلل من آثار انبعاثات غازات الدفيئة.
    One example concerns the implementation of the Kyoto Protocol on climate change. UN ومن أمثلة ذلك ما يتعلق بتنفيذ بروتوكول كيوتو بشأن تغير المناخ.
    It solicited views from Parties on additional priority areas for capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol. UN ورجت الأطراف تقديم آرائهم بشأن مجالات أخرى تحتل مكان الأولوية بالنسبة لبناء القدرات وتتعلق بتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    Capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol in developing countries UN بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية
    The SBI considered the proposal and worked on it further to distinguish resources required for the implementation of the Kyoto Protocol. UN وقد نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاقتراح وتابعت بحثه من أجل تمييز الموارد اللازمة لأغراض تنفيذ بروتوكول كيوتو.
    Participants urged the implementation of the Kyoto Protocol to UNFCCC. UN وحث المشاركون على تنفيذ بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    5. Session 4: Capacity-building for the implementation of the Kyoto Protocol UN 5- الجلسة 4: بناء القدرات من أجل تنفيذ بروتوكول كيوتو
    3 - 3.45 p.m. Session 4: Capacity-building for the implementation of the Kyoto Protocol UN الجلسة 4: بناء القدرات من أجل تنفيذ بروتوكول كيوتو
    Resource requirements for supporting the implementation of the Kyoto Protocol during a second commitment period are assumed to be at the same level as during the first commitment period. UN ويفترض أن تكون الاحتياجات من الموارد لدعم تنفيذ بروتوكول كيوتو خلال فترة الالتزام الثانية مساوية لتلك الاحتياجات خلال فترة الالتزام الأولى.
    Resource requirements for support to the implementation of the Kyoto Protocol during a second commitment period are assumed to be at the same level as during the first commitment period. UN ويفترض أن تكون الاحتياجات من الموارد لدعم تنفيذ بروتوكول كيوتو خلال فترة الالتزام الثانية مساوية لتلك الاحتياجات خلال فترة الالتزام الأولى.
    UNCTAD's component in the project aims to promote and facilitate CDM investment projects in Brazil as part of the national implementation of the Kyoto Protocol. UN وتهدف المساهمة التي قدمها الأونكتاد في المشروع إلى تشجيع وتيسير مشاريع الاستثمار في آلية التنمية النظيفة في البرازيل كجزء من تنفيذ بروتوكول كيوتو على المستوى الوطني.
    implementation of the Kyoto Protocol should therefore be arranged so as to encourage the location of those industries as far as possible in places where clean, renewable energy resources are found, so that total emissions can be kept to a minimum. UN ولذا فإن تنفيذ بروتوكول كيوتو ينبغي أن يتم على نحو يشجع على تعيين مواقع تلك الصناعات بقدر الإمكان في أماكن تتوافر بها موارد نظيفة للطاقة المتجددة، حتى يمكن تقليل الانبعاثات الكلية إلى أدنى حد.
    Capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol UN بناء القدرات المتصلـة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في
    and Add.1 implementation of the Kyoto Protocol. UN مجالات أخرى ذات أولوية لبناء القدرات تتعلق بتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    FCCC/SBI/2005/MISC.3 Additional priority areas for capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol. UN مجالات أخرى ذات أولوية لبناء القدرات تتعلق بتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    37. Parties were encouraged to further improve the implementation of capacity-building activities related to the implementation of the Kyoto Protocol. UN 37 - وتم تشجيع الأطراف على مواصلة تنفيذ أنشطة بناء القدرات المتصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    In that context, the outcome of the Bali Climate Change Conference in December must not be a road map or a wish list but a clear mandate to promote the urgent implementation of the Kyoto Protocol. UN وفي هذا السياق لا ينبغي لمحصلة مؤتمر بالي المعني بتغيُّر المناخ، المعقود في كانون الأول/ديسمبر أن تكون مجرد خارطة طريق أو قائمة رغبات بل تشكل ولاية واضحة تقضي بتعزيز التعجيل بتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    29/CMP.1 Capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol in developing countries 5 UN 29/م إأ-1 بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية 5
    The review process was strengthened to cover this additional information, which is essential for the implementation of the Kyoto Protocol. UN وتم تعزيز عملية الاستعراض لتشمل هذه المعلومات الإضافية، وهو أمر أساسي لتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    The ratification and implementation of the Kyoto Protocol as an important step towards the effective management of greenhouse gas emissions is also important. UN هذا إلى أن التصديق على بروتوكول كيوتو وتنفيذه أمر مهم أيضا.
    The coherent development and implementation of the Kyoto Protocol in the areas of inventories, reviews, registries, mechanisms and compliance UN `3` تطوير وتنفيذ بروتوكول كيوتو بشكل منسق في المجالات المتعلقة بقوائم الجرد، وعمليات الاستعراض، والسجلات، والآليات والامتثال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more