"implementation of the ottawa convention" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ اتفاقية أوتاوا
        
    • لتنفيذ اتفاقية أوتاوا
        
    • بتنفيذ اتفاقية أوتاوا
        
    On the implementation of the Ottawa Convention in Ukraine. Submitted by Ukraine UN في تنفيذ اتفاقية أوتاوا في أوكرانيا. ورقة مقدمة من أوكرانيا
    We are also of the view that engagement with non-State actors in the scope of the implementation of the Ottawa Convention should not serve the purposes of terrorist organizations. UN ونحن نرى أيضا أن مشاركة جهات فاعلة من غير الدول في نطاق تنفيذ اتفاقية أوتاوا ينبغي ألاّ تخدم أغراض منظمات إرهابية.
    Activities conducted within the scope of the implementation of the Ottawa Convention should in no way serve the purposes of terrorist organizations. UN والأنشطة التي تجري في نطاق تنفيذ اتفاقية أوتاوا ينبغي قطعا ألا تكون لصالح مقاصد المنظمات الإرهابية.
    The Centre supports implementation of the Ottawa Convention through its implementation support unit, which now plays an irreplaceable role, particularly by serving as an important communication and liaison focal point for all interested actors. UN ويدعم المركز تنفيذ اتفاقية أوتاوا من خلال وحدة دعم التنفيذ التابعة له، والتي تقوم الآن بدور لا غنى عنه، خاصة من خلال عملها كمركز للاتصالات والتنسيق بين جميع الأطراف الفاعلة المهتمة.
    Trust Fund for the implementation of the Ottawa Convention on Landmines UN الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية
    First of all, the Moroccan delegation thanks the Australian delegation for having once again submitted the draft resolution on the implementation of the Ottawa Convention. UN في البداية، يشكر وفد المغرب الوفد الأسترالي على تقديمه، مرة أخرى، مشروع القرار المتصل بتنفيذ اتفاقية أوتاوا.
    EEC: Angola trust fund for implementation of the Ottawa Convention through the disposal of stockpiled anti-personnel landmines UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وأنغولا من أجل تنفيذ اتفاقية أوتاوا عن طريق التخلص من مخزون الألغام الأرضية المضادة للأفراد
    European Economic Commission (EEC) -- Angola Trust Fund for implementation of the Ottawa Convention through the disposal of stockpiled anti-personnel landmines UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وأنغولا من أجل تنفيذ اتفاقية أوتاوا عن طريق التخلص من مخزون الألغام الأرضية المضادة للأفراد
    108. The Democratic Republic of the Congo reported significant progress in the implementation of the Ottawa Convention on anti-personnel mines. UN 108 - وفي إطار تنفيذ اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد، أحرزت جمهورية الكونغو الديمقراطية تقدما كبيرا.
    The utmost attention should be paid so that the activities conducted by armed non-State actors in the scope of the implementation of the Ottawa Convention should not serve the purposes of terrorist organizations. UN وينبغي إيلاء أقصى اهتمام حتى لا تخدم الأنشطة التي تضطلع بها الجهات الفاعلة المسلحة من غير الدول في نطاق تنفيذ اتفاقية أوتاوا أغراض المنظمات الإرهابية.
    That determination was not confined to that task, however, and these organizations are now demonstrating the same determination and the same commitment in contributing to the implementation of the Ottawa Convention and in providing valuable assistance to the populations affected by mines. UN لكن هذا التصميم لم يقتصر على تلك المهمة فهذه المنظمات تبدي الآن نفس التصميم على تنفيذ اتفاقية أوتاوا ونفس الالتزام بالمساهمة في ذلك وفي تقديم المساعدة القيِّمة إلى السكان المتأثرين بالألغام.
    South Africa therefore supports the adoption of an action plan that is realistic and achievable, and which would guide the implementation of the Ottawa Convention on Landmines until the second review conference. UN ولذلك فإن جنوب أفريقيا تؤيد اعتماد خطة عمل واقعية وقابلة للتحقيق، من شأنها توجيه تنفيذ اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام حتى مؤتمر الاستعراض المقبل.
    As in past years, the delegation of Cuba has abstained on a draft resolution on the implementation of the Ottawa Convention on the total prohibition of anti-personnel mines. UN لقد امتنع وفد كوبا، كما فعل في الأعوام الماضية، عن التصويت على تنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الحظر الكامل للألغام المضادة للأفراد.
    This means that cooperation and international solidarity must be further intensified to rectify the situation and back the substantive progress carried out in the implementation of the Ottawa Convention. UN وهذا يعني ضرورة زيادة تكثيف التعاون والتضامن الدولي لمعالجة هذا الوضع ولمساندة التقدم الجوهري المحرز في تنفيذ اتفاقية أوتاوا.
    The first years since the implementation of the Ottawa Convention have revealed a number of problems, but we share the view that any undertaking of that type will encounter difficulties. UN وقد كشفت الأعوام الأولى منذ تنفيذ اتفاقية أوتاوا عددا من المشاكل، ولكننا نتشاطر الرأي بأن أي تعهد من ذلك النوع سيواجه صعوبات.
    Last week States parties, international organizations and civil society again came together to work towards the implementation of the Ottawa Convention, in order to alleviate the inhuman effects of anti-personnel mines. UN واجتمعت الدول الأطراف من جديد في الأسبوع الماضي مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني للعمل على تنفيذ اتفاقية أوتاوا من أجل الحد من الآثار اللاإنسانية للألغام المضادة للأفراد.
    Given the scale of the challenges we all face, the objective for all of us should be to encourage the implementation of the Ottawa Convention in the broadest and most effective way possible, rather than to revise its objectives. UN ونظرا لحجم التحديات التي تواجهنا، ينبغي أن يكون هدفنا جميعاً التشجيع على تنفيذ اتفاقية أوتاوا على أوسع نطاق ممكن وبأشد ما تكون الفعالية، بدلا من مجرد تنقيح أهدافها.
    EEC -- Angola Trust Fund for implementation of the Ottawa Convention through the disposal of stockpiled anti-personnel landmines UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وأنغولا من أجل تنفيذ اتفاقية أوتاوا عن طريق التخلص من مخزون الألغام الأرضية المضادة للأفراد
    ON THE implementation of the Ottawa Convention IN UKRAINE UN في تنفيذ اتفاقية أوتاوا في أوكرانيا
    Trust Fund for the implementation of the Ottawa Convention on Landmines UN الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية
    13. The technical aspects of the implementation of the Ottawa Convention are the responsibility of the Ministry of Defence of the Republic of Cyprus. UN 13- ووزارة دفاع جمهورية قبرص هي المسؤولة عن الجوانب التقنية لتنفيذ اتفاقية أوتاوا.
    As it did during the previous session, however, the Moroccan delegation decided to vote in favour of the draft resolution on implementation of the Ottawa Convention. UN ومع ذلك، وكما فعلنا في الدورة السابقة، قرر الوفد المغربي التصويت لصالح مشروع القرار الخاص بتنفيذ اتفاقية أوتاوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more