"implementation of the outcomes of" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ نتائج
        
    • لتنفيذ نتائج
        
    • بتنفيذ نتائج
        
    • تنفيذ نواتج
        
    • تنفيذ النتائج التي تمخض عنها
        
    • بتنفيذ النتائج التي توصل إليها
        
    • تنفيذ النتائج التي أسفرت عنها
        
    • تنفيذ النتائج التي توصل إليها
        
    • تنفيذ النتائج التي توصلت إليها
        
    • نتائج اجتماعات
        
    :: Review of progress in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. UN :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    :: Review of progress in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. UN :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    implementation of the outcomes of the major United Nations summits and conferences was another area deserving special attention. UN كما أن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة ومؤتمرات القمة يعتبر مجالا آخر يستحق اهتماما خاصا.
    It reviews progress made in the implementation of the outcomes of WSIS at the international and regional levels and identifies obstacles and constraints encountered. UN ويستعرض التقرير التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي على الصعيدين الإقليمي والدولي ويحدد ما واجهه هذا التنفيذ من عقبات ومعوقات.
    ECA, SDC and BrainStore will organize a workshop devoted to the implementation of the outcomes of the Idea Factory in Africa within a few months after the Conference. UN وستنظم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومعمل برينستور حلقة عمل تكرس لتنفيذ نتائج معمل الأفكار في أفريقيا في غضون بضعة أشهر بعد المؤتمر.
    Uganda had made considerable progress in support of the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional level. UN وقال إن أوغندا أحرزت تقدّماً ملحوظاً في دعم تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على المستوى الإقليمي.
    Assessing the progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development UN تقييم التقدم المحرز حتى الآن والثغرات الموجودة في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة
    Area of focus: implementation of the outcomes of the Consultative Process, including a review of its achievements and shortcomings in its first nine meetings UN مجال التركيز: تنفيذ نتائج العملية الاستشارية، بما في ذلك استعراض إنجازاتها وأوجه قصورها في اجتماعاتها التسعة الأولى
    This subsection focuses on the implementation of the outcomes of the Consultative Process relating to marine science and the transfer of technology. UN ويركز هذا القسم الفرعي على تنفيذ نتائج العملية الاستشارية المتعلقة بعلم البحار ونقل التكنولوجيا.
    This subsection focuses on the implementation of the outcomes of the Consultative Process of its first and sixth meetings. UN ويركز هذا القسم الفرعي عن تنفيذ نتائج العملية الاستشارية في اجتماعيها الأول والسادس.
    12.8 UNCTAD will make contributions, within its mandates, to the implementation of the outcomes of relevant global conferences. UN 12-8 وسيقدم الأونكتاد، في إطار الولايات المنوطة به، مساهمات في تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    Incorporating gender dimensions in implementation of the outcomes of major regional and global conferences UN إدماج الأبعاد الجنسانية في تنفيذ نتائج المؤتمرات الإقليمية والعالمية الرئيسية
    Successes and shortcomings to date in respect of the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society UN أوجه النجاح والقصور حتى الآن في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Taking stock: reviewing the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society UN نظرة تقييمية: استعراض تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Progress made in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, and UNCTAD's contributions UN التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمر القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومساهمات الأونكتاد
    Progress made in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, and UNCTAD's contribution UN التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وإسهام الأونكتاد
    Taking stock: reviewing the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society UN تقييم: استعراض تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Taking stock: reviewing the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society UN نظرة تقييمية: استعراض تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    I hope that in the coming days the Commission will prepare the grounds for the future implementation of the outcomes of the Beijing Conference. UN وآمل أن تمهد اللجنة في الأيام القادمة السبيل لتنفيذ نتائج مؤتمر بيجين في المستقبل.
    Successes and shortcomings to date in respect of the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society UN أوجه النجاح والقصور المتحققة حتى الآن فيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    The two experts outlined the actions taken by the Committee to facilitate the implementation of the outcomes of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN فعرض الخبيران الإجراءات التي اتخذتها اللجنة لتيسير تنفيذ نواتج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Emphasizing the need for full implementation of the outcomes of UNCTAD XI, UN وإذ تؤكد على الحاجة إلى تنفيذ النتائج التي تمخض عنها الأونكتاد الحادي عشر تنفيذاً كاملاً،
    “The Commission should take into account regional developments related to the implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development. It should provide a forum for the exchange of experience on regional and subregional initiatives and regional collaboration for sustainable development. UN " أن تأخذ اللجنة في الحسبان التطورات اﻹقليمية المتصلة بتنفيذ النتائج التي توصل إليها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وأن توفر محفلا لتبادل الخبرات المتعلقة بالمبادرات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والتعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية المستدامة.
    By this latter resolution, the Council requested the Secretary-General to inform annually the Commission on Science and Technology for Development on the implementation of the outcomes of the Summit, including all e-applications. UN وفي هذا القرار الأخير، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم سنوياً بإطلاع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية على سير تنفيذ النتائج التي أسفرت عنها القمة، بما في ذلك جميع التطبيقات الإلكترونية.
    (b) Impeding the implementation of the outcomes of the final report of the comprehensive National Dialogue Conference through violence, or attacks on essential infrastructure; or UN (ب) أو إعاقة تنفيذ النتائج التي توصل إليها التقرير النهائي لمؤتمر الحوار الوطني الشامل عن طريق القيام بأعمال عنف، أو شن هجمات على البُنى التحتية؛
    This will also contribute to a coordinated follow-up and monitoring of the implementation of the outcomes of major global summits and conferences as they relate to LDCs. UN وسيسهم هذا أيضاً في تنسيق متابعة ورصد تنفيذ النتائج التي توصلت إليها مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية الرئيسية فيما يتعلق بأقل البلدان نمواً.
    Item 5: Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including decisions of the Governing Council UN البند 5: متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more