"implementation of the pilot project" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ المشروع التجريبي
        
    • تنفيذ المشروع النموذجي
        
    • تنفيذ المشروع الرائد
        
    • بتنفيذ المشروع التجريبي
        
    • تنفيذ المشروع الريادي
        
    • بتنفيذ المشروع الرائد
        
    • لتنفيذ المشروع النموذجي
        
    The Committee recommends that the General Assembly take note of the preliminary report of OIOS on the implementation of the pilot project. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير الأولي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي.
    66. Some delegations expressed support for the progress made in the implementation of the pilot project relating to the paper-smart initiative. UN 66 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها للتقدم المحرز في تنفيذ المشروع التجريبي المتعلق بمبادرة الاقتصاد في استخدام الورق.
    7. Some delegations expressed support for the progress made in the implementation of the pilot project relating to the paper-smart initiative. UN ٧ - وأعربت بعض الوفود عن دعمها للتقدم المحرز في تنفيذ المشروع التجريبي المتعلق بمبادرة الاقتصاد في استخدام الورق.
    Final report on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير النهائي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة للبث الإذاعي الدولي
    Progress report on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير المرحلي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الاذاعي الدولي
    Results of the implementation of the pilot project at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN نتائج تنفيذ المشروع الرائد في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The lessons learned from the implementation of the pilot project are contained in A/67/683/Add.1, paragraph 9. UN ويرد بيان الدروس المستخلصة من تنفيذ المشروع التجريبي في الفقرة 9 من الوثيقة A/67/683/Add.1.
    Preliminary report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير أولي عن تنفيذ المشروع التجريبي المشار إليه في قرار الجمعية العامة 63/287
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the pilot project during its resumed sixty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع التجريبي خلال الدورة الخامسة والستين المستأنفة.
    Preliminary report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير أولي عن تنفيذ المشروع التجريبي الذي أمرت به الجمعية العامة في قرارها 63/287
    implementation of the pilot project for installation of solar water heaters is scheduled for 2011/12. UN من المقرر تنفيذ المشروع التجريبي لتركيب سخانات الماء الشمسية في الفترة 2011/2012.
    Comprehensive report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287
    Comprehensive report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 3/287
    13. In response to resolution 63/287, OIOS issued its comprehensive report on the implementation of the pilot project (A/66/755). UN 13 - واستجابة للقرار 63/287، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره الشامل عن تنفيذ المشروع التجريبي (A/66/755).
    Comprehensive report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287
    implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرات محطة دولية للبث الإذاعي للأمم المتحدة
    The General Assembly further requested the Secretary-General to submit a progress report on the implementation of the pilot project to the Committee on Information at its twenty-second session. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ المشروع النموذجي إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين.
    It requested their assistance in approaching organizations involved in the broadcasting industry to make contributions, in cash or in kind, towards the implementation of the pilot project. UN وطلبت مساعدتها للتوجه إلى المنظمات النشيطة في الصناعة الإذاعية لتقديم مساهمات نقدية أو عينية من أجل تنفيذ المشروع النموذجي.
    The report provides information on the implementation of the pilot project at ECLAC. UN ويقدم التقرير معلومات عن تنفيذ المشروع الرائد في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Advisory Committee hopes that information with respect to the implementation of the pilot project will be included in the context of the next budget submission. UN وتأمل اللجنة الاستشارية أن يتم إدراج المعلومات المتعلقة بتنفيذ المشروع التجريبي في سياق مشروع الميزانية المقبلة.
    302. Noting that the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations had been successfully carried out, the view was expressed that the transition to permanent implementation of the project to more radio stations around the world should be supported. UN 302 - وأشير إلى أن تنفيذ المشروع الريادي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الإذاعي على الصعيد الدولي قد تم تنفيذه بنجاح، وأعرب عن رأي مفاده أن الانتقال إلى مرحلة التنفيذ الدائم للمشروع في عدد أكبر من المحطات الإذاعية في العالم ينبغي أن يحظى بالتأييد.
    This perception and approach is also reflected in follow-up activities which were initiated by the implementation of the pilot project in each of the six countries. UN ويتجلى أيضا هذا الفهم وهذا النهج في أنشطة المتابعة التي استهلت بتنفيذ المشروع الرائد في كل بلد من البلدان الستة.
    The plan for scaling up entails building upon the lessons learned and replicating the implementation of the pilot project to all urban centres throughout the country. UN وتتطلب خطة التوسع الاستفادة من الدروس المستفادة وإعادة الترتيب لتنفيذ المشروع النموذجي في كافة المراكز الحضرية في شتى أنحاء البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more