"implementation of the poverty reduction strategy" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر
        
    • لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر
        
    • وتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر
        
    Reports were issued on the progress of implementation of the poverty reduction strategy. UN تقريران صدرا عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر.
    Estimate 2006: implementation of the poverty reduction strategy and the Peace Consolidation Strategy UN تقديرات عام 2006: تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام
    Target 2007: implementation of the poverty reduction strategy and the Peace Consolidation Strategy UN الهدف لعام 2007: تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد دعائم السلام
    Ongoing implementation of the poverty reduction strategy, which is mobilizing all the resources of the authorities in the framework of a dynamic technical monitoring committee; UN يجري تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر التي تجند كل القوى النشطة في الإدارات في إطار لجنة متابعة تقنية نشطة؛
    As of today, only 43 per cent of resources necessary for the implementation of the poverty reduction strategy have been secured. UN وحتى الآن، لم يتم تأمين سوى 43 في المائة من الموارد اللازمة لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر.
    The Mission supported the Government's efforts with respect to the consolidation of state authority through the implementation of the poverty reduction strategy and the rule of law through continued efforts to strengthen the capacity and mechanisms of state institutions. UN ودعمت البعثة جهود الحكومة الرامية إلى توطيد سلطة الدولة من خلال تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وسيادة القانون عن طريق بذل جهود متواصلة لتدعيم قدرات مؤسسات الدولة وآلياتها.
    :: Co-chairing of the quarterly meetings of the Development Partnership Committee with multilateral organizations, donors and the Government with a view to assessing implementation of the poverty reduction strategy UN :: المشاركة في رئاسة الاجتماعات الفصلية للجنة الشراكة من أجل التنمية مع المنظمات المتعددة الأطراف والمانحين والحكومة بغية تقييم تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر
    As the implementation of the poverty reduction strategy will soon enter its third and final year, it will be important that the Government continue to focus on overdue deliverables and end results. UN ولما كان تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر سيدخل عامه الثالث والأخير عما قريب، سيكتسي التركيز المستمر للحكومة على المنجزات المستهدفة والنتائج المنشودة التي تأخر تحقيقها أهمية متزايدة.
    Organization of quarterly training programmes for county and district officials in each county on the implementation of the poverty reduction strategy through a human rights-based approach to which the National Human Rights Action Plan is to be linked UN تنظيم برامج تدريب فصلية لفائدة مسؤولي المقاطعات والمناطق في كل مقاطعة على حدة بشأن تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر من خلال نهج قائم على حقوق الإنسان يتعين ربطه بخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان
    C. implementation of the poverty reduction strategy 7 7 UN جيم - تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر 7 7
    The Division continues to support the implementation of the poverty reduction strategy by using tools such as the public expenditure review; the medium-term expenditure framework; and results-based programming and budgeting; UN وتواصل الشعبة دعم تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر باستخدام أدوات من قبيل استعراض النفقات العامة؛ وإطار الإنفاق المتوسط الأجل؛ والبرمجة والميزنة المستندة إلى النتائج؛
    72. Besides impacting the implementation of the poverty reduction strategy, the delays and reduced revenues will also impact the functioning of the forestry reform systems themselves. UN 72 - وستؤثر أيضاً حالات التأخير وانخفاض الإيرادات في أداء نظم إصلاح الغابات نفسها، بالإضافة إلى تأثيرها في تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر.
    :: Organization of quarterly training programmes for county and district officials in each county on the implementation of the poverty reduction strategy through a human rights-based approach, to which a National Human Rights Action Plan is to be linked UN :: تنظيم برامج تدريب فصلية لفائدة مسؤولي المقاطعات والمناطق في كل مقاطعة على حدة بشأن تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر من خلال نهج قائم على حقوق الإنسان يتعين ربطه بخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان
    (a) Honour pledges made to support implementation of the poverty reduction strategy in a timely manner; UN (أ) احترام ما قطعته على نفسها من عهود لدعم تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر في
    I am, however, encouraged that a stronger mechanism for monitoring the implementation of the poverty reduction strategy has been put in place under the Liberia Reconstruction and Development Committee, and that the improved working relationship between the legislative and executive branches has allowed for the adoption of key legislation related to the poverty reduction strategy. UN لكنني متفائل إزاء إنشاء آلية أقوى لرصد تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر تخضع للجنة المعنية بتنمية ليبريا وإعادة تعميرها، وإزاء تحسن علاقات العمل بين الجهازين التشريعي والتنفيذي مما ساعد على اعتماد تشريعات رئيسية تتعلق باستراتيجية الحد من الفقر.
    C. implementation of the poverty reduction strategy UN جيم - تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر
    The gender-responsive budgeting initiative in Senegal formed a partnership between the Poverty Reduction Strategy Monitoring Unit at the Ministry of Economy and Finance and the Ministry for Women to establish a comprehensive framework for monitoring the process of implementation of the poverty reduction strategy from a gender perspective. UN وقد شكلت مبادرة الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في السنغال شراكة بين وحدة الرصد المعنية باستراتيجية الحد من الفقر بوزارة الاقتصاد والمالية وبين وزارة شؤون المرأة من أجل وضع إطار شامل لرصد عملية تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر من منظور جنساني.
    In this way, on the initiative of the federation of trade unions of Tajikistan and the International Confederation of Free Trade Unions, a seminar on " The role of trade unions in the implementation of the poverty reduction strategy " was held in Dushanbe city in October 2004. UN 370- ومن ثم عقدت بناءً على مبادرة اتحاد نقابات العمال في طاجيكستان والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة حلقة دراسية بشأن " دور نقابات العمال في تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر " . في مدينة دوشانبه في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    38. The county development steering committees, established to coordinate and monitor the implementation of the poverty reduction strategy and county development agendas, met regularly, although many counties experienced attendance problems from line ministries. UN 38 - واجتمعت بانتظام اللجان التوجيهية لتنمية المقاطعات، والمنشأة للاضطلاع بتنسيق ورصد تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر والخطط الإنمائية للمقاطعات، بالرغم من أن مقاطعات كثيرة واجهت مشاكل في حضور الاجتماعات من جانب وزارات تنفيذية.
    A commission for the implementation of the poverty reduction strategy is to be established. UN وستنشأ لجنة لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر.
    (b) Pay particular attention to the rights and needs of children in the finalization and implementation of the poverty reduction strategy and all other programmes aimed at improving the standard of living in the country; UN (ب) الاهتمام بوجه خاص بحقوق واحتياجات الأطفال عند إنجاز وتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وجميع البرامج الأخرى التي تستهدف رفع مستوى المعيشة في البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more