"implementation of the pretoria agreement" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ اتفاق بريتوريا
        
    Some progress has been made in Côte d'Ivoire towards implementation of the Pretoria Agreement. UN وقد أُحرز بعض التقدم في كوت ديفوار نحو تنفيذ اتفاق بريتوريا.
    This will provide an opportunity for discussions on the implementation of the Pretoria Agreement and a clarification on the proposed role of the United Nations. UN وسيتيح هذا فرصة لإجراء مناقشات بشأن تنفيذ اتفاق بريتوريا وإيضاح الدور المقترح للأمم المتحدة.
    However, implementation of the Pretoria Agreement has proceeded only slowly. UN ومع ذلك، فإن تنفيذ اتفاق بريتوريا يمضي ببطء.
    The legal basis for the United Nations certification mandate is derived from the Pretoria Agreement on the Peace Process in Côte d'Ivoire and the subsequent Declaration on the implementation of the Pretoria Agreement. UN فالسند القانوني لولاية التصديق الموكلة إلى الأمم المتحدة مستَمَدٌّ من اتفاق بريتوريا المتعلق بعملية السلام في كوت ديفوار وبالإعلان بشأن تنفيذ اتفاق بريتوريا الصادر لاحقا.
    Moreover, the verification mechanism will play a vital role in overcoming any potential stumbling blocks in the implementation of the Pretoria Agreement by making a final determination on the measures taken vis-à-vis the dismantling of armed groups. UN وعلاوة على ذلك ستؤدي تلك الآلية دورا حيويا في تذليل أي عقبة يمكن أن تعترض تنفيذ اتفاق بريتوريا وذلك باتخاذ قرار نهائي بشأن التدابير المتخذة إزاء حل الجماعات المسلحة.
    Prior to the withdrawal of those troops, the mechanism met with expert groups from the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, in Kinshasa and Kigali respectively, to discuss the implementation of the Pretoria Agreement. UN وكانت الآلية، قبل انسحاب هذه القوات قد اجتمعت مع أفرقة خبراء حكومتـَـي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وذلك في كينشاسا وكيغالي، على التوالي، لمناقشة تنفيذ اتفاق بريتوريا.
    Third-Party Verification Mechanism mini-summit, including the Democratic Republic of the Congo, South Africa and the African Union, on the implementation of the Pretoria Agreement UN عقد مؤتمر القمة المصغر لآلية التحقق عن طريق الطرف الثالث، الذي شاركت فيه جمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ اتفاق بريتوريا
    69. In the coming months, the maintenance of security nationwide will be essential in order for the implementation of the Pretoria Agreement to proceed smoothly. UN 69 - يشكل صون الأمن على نطاق البلد في الأشهر المقبلة أمرا ضروريا من أجل تنفيذ اتفاق بريتوريا دون مشاكل.
    29. Finally, I called upon all parties to respect human rights and international humanitarian law and to cooperate in the immediate and unrestricted implementation of the Pretoria Agreement. UN 29 - وأخيرا، دعوت كافة الأطراف إلى احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي وإلى التعاون على تنفيذ اتفاق بريتوريا تنفيذا فوريا بلا حدود.
    Some FN senior officials also suggested that because of their perception of the lack of confidence in the implementation of the Pretoria Agreement as well as the environment in which the elections would take place, disarmament could only take place after the elections, when the Armed Forces are reunified. UN كما اقترح بعض كبار مسؤولي القوات الجديدة أيضا أنه بسبب إدراكهم لعدم توفر الثقة في تنفيذ اتفاق بريتوريا وكذلك البيئة التي ستجري فيها الانتخابات، فإن نزع السلاح لا يمكن أن يتم إلا بعد الانتخابات، عندما يعاد توحيد القوات المسلحة.
    87. Meanwhile, the full engagement of the international community in support of the implementation of the Pretoria Agreement and the mediation efforts of President Mbeki, in particular through the provision of necessary technical and financial assistance, will be critical. UN 87 - وفي الوقت نفسه، فمن الأهمية بمكان أن يقوم المجتمع الدولي بدوره كاملا في دعم تنفيذ اتفاق بريتوريا وجهود الوساطة التي يقوم بها الرئيس مبيكي، بصفة خاصة، عن طريق توفير المساعدة التقنية والمالية الضرورية.
    After intensive discussions, the parties issued a " Declaration on the implementation of the Pretoria Agreement on the peace process in Côte d'Ivoire " . UN وبعد مناقشات مكثفة، أصدرت الأطراف " إعلانا بشأن تنفيذ اتفاق بريتوريا المتعلق بعملية السلام في كوت ديفوار " .
    I have the honour to transmit herewith the text of the address to the nation by President Laurent Gbagbo on 26 April 2005, as part of the implementation of the Pretoria Agreement (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا نص الخطاب الذي وجهه الرئيس لوران غباغبو إلى الأمة في 26 نيسان/أبريل 2005 في إطار تنفيذ اتفاق بريتوريا (انظر المرفق).
    III. implementation of the Pretoria Agreement UN ثالثا - تنفيذ اتفاق بريتوريا
    89. Finally, it should be recalled that implementation of the Pretoria Agreement must go hand-in-hand with efforts to promote national reconciliation, address the prevailing culture of impunity, meet the social needs of the population and support the process of long-term economic recovery in Côte d'Ivoire. UN 89 - وأخيرا، ينبغي أن نعيد إلى الأذهان أن تنفيذ اتفاق بريتوريا يجب أن يسير جنبا إلى جنب مع الجهود الرامية إلى النهوض بالمصالحة الوطنية، والتصدي للثقافة السائدة للحصانة من العقاب، وتلبية الاحتياجات الاجتماعية للسكان، ودعم عملية الانتعاش الاقتصادي الطويل الأجل في كوت ديفوار.
    In particular, the Pretoria Agreement (6 April 2005) and the subsequent Declaration on the implementation of the Pretoria Agreement (29 June 2005), brokered by the African Union mediator Thabo Mbeki, then President of South Africa, requested the participation of the United Nations in the Ivorian elections, and urged me to appoint a high-level representative who would oversee the electoral process. UN وبالتحديد، تضمّن اتفاق بريتوريا (6 نيسان/أبريل 2005) والإعلان بشأن تنفيذ اتفاق بريتوريا الصادر لاحقا (29 حزيران/يونيه 2005)، اللذان تم التوصل إليهما بفضل وساطة ثابو مبيكي، وسيط الاتحاد الأفريقي ورئيس جنوب أفريقيا آنذاك، طلبا بمشاركة الأمم المتحدة في الانتخابات في كوت ديفوار، وحثّاني على تعيين ممثّل رفيع المستوى ليشرف على عملية الانتخابات.
    On 6 July, following informal consultations, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2005/28), in response to the signing, on 29 June in Pretoria, of the declaration on the implementation of the Pretoria Agreement, and demanded that all Ivorian parties implement fully all the commitments made with the African Union mediation and comply scrupulously with the timetable agreed on 29 June in Pretoria. UN في 6 تموز/يوليه، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PREST/2005/28) بعد إجراء مشاورات غير رسمية، استجابة لتوقيع إعلان تنفيذ اتفاق بريتوريا يوم 29 حزيران/يونيه في بريتوريا، وطلب المجلس إلى جميع الأحزاب الأيفوارية أن تنفذ بالكامل جميع الالتزامات المعلنة، بوساطة الاتحاد الأفريقي، وأن تمتثل بكل دقة للجدول الزمني المتفق عليه في 29 حزيران/يونيه في بريتوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more