"implementation of the requests" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الطلبات
        
    • بتنفيذ الطلبات
        
    • لتنفيذ الطلبات
        
    This facilitates the implementation of the requests and allows for requesting clarifications or complementing the information needed for the execution of such requests; UN وهذا يسهّل تنفيذ الطلبات ويسمح بطلب توضيحات أو استكمال المعلومات اللازمة لتنفيذ هذه الطلبات؛
    4. The implementation of the requests contained in the draft resolution would require a total additional provision of $1,471,400, as follows: UN ٤ - سيحتاج تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار الى اعتماد اضافي كلي يبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار على النحو التالي:
    5. The implementation of the requests contained in the draft resolution would require a total additional provision of $1,471,400, as follows: UN ٥ - سيحتاج تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار الى اعتماد اضافي مجموعه ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار، على النحو التالي:
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 7 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات 4 إلى 7 من بيان الأمين العام.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 7 of the statement. UN 3 - ويرد بيان الأنشطة المتصلة بتنفيذ الطلبات في الفقرات 4 إلى 7 من البيان.
    5. implementation of the requests contained in operative paragraphs 7 to 11 of draft resolution A/49/L.8, as amended in document A/49/L.12, would entail the following costs: UN ٥ - يترتب على تنفيذ الطلبات الواردة في الفقرات ٧ إلى ١١ من مشروع القرار الوارد في الوثيقتين A/49/L.8 و A/49/L.12 التكاليف التالية.
    Requests the Secretariat to continue the implementation of the requests directed to it set out in decision BC-10/16; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تنفيذ الطلبات الموجهة إليها الواردة في المقرر ا ب - 10/16؛
    Also requests the Secretariat to continue the implementation of the requests directed to it in decision BC-10/16; UN 4 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تواصل تنفيذ الطلبات الموجهة إليها على النحو الوارد في المقرر أ ب - 10/16؛
    6. The implementation of the requests contained in the draft resolution would entail the following requirements for the biennium 2000-2001: UN ٦ - سيتطلب تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار الاحتياجات التالية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١:
    3. The activities and additional resource requirements related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 7 of the statement. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة التي يتم بواسطتها تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار والاحتياجات الإضافية من الموارد في الفقرات من 4 إلى 7 من البيان.
    The implementation of the requests contained in operative paragraphs 7 and 8 of the draft resolution, regarding the Secretary-General's provision of support to the Centre, facilitation of cooperation between the Centre and the African Union and assistance towards stabilizing the financial situation of the Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. UN وسيستمر تمويل تنفيذ الطلبات الواردة في الفقرتين 7 و 8 من منطوق مشروع القرار، فيما يتعلق بتقديم الدعم من الأمين العام إلى المركز وتيسير التعاون بين المركز والاتحاد الأفريقي وتقديم المساعدة من أجل تحقيق استقرار الحالة المالية للمركز، من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    “Taking note also of the statements of the Central Organ of the Organization of African Unity Mechanism of 11 September 1995 and of 19 December 1995 and supporting the implementation of the requests contained therein, UN " وإذ يحيط علما أيضا بالبيانين الصادرين عن الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ و ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وإذ يؤيد تنفيذ الطلبات الواردة فيهما،
    Taking note also of the statements of the Central Organ of the OAU Mechanism of 11 September 1995 and of 19 December 1995 and supporting the implementation of the requests contained therein, UN وإذ يحيط علما أيضا بالبيانين الصادرين عن الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ و ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وإذ يؤيد تنفيذ الطلبات الواردة فيهما،
    Taking note also of the statements of the Central Organ of the OAU Mechanism of 11 September 1995 and of 19 December 1995 and supporting the implementation of the requests contained therein, UN وإذ يحيط علما أيضا بالبيانين الصادرين عن الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ و ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وإذ يؤيد تنفيذ الطلبات الواردة فيهما،
    The report also provides updated information on the implementation of the requests contained in General Assembly resolution 61/276 and outlines management initiatives proposed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support for 2009/10. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات مستكملة بشأن مدى تنفيذ الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 61/276، ويوجز المبادرات الإدارية التي اقترحتها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للفترة 2009/2010.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 7 of the statement. UN 3 - ويرد بيان الأنشطة المتصلة بتنفيذ الطلبات في الفقرات من 4 إلى 7 من البيان.
    3. The activities and additional resource requirements related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 7 of the statement. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة والاحتياجات الإضافية من الموارد المتعلقة بتنفيذ الطلبات في الفقرات 4 إلى 7 من البيان.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 and 5 of the statement, and information on the estimated resource requirements is provided in paragraphs 7 to 9. UN 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات في الفقرتين 4 و 5 من البيان. وتتضمن الفقرات من 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 and 5 of the statement, and information on the estimated resource requirements is provided in paragraphs 7 to 9. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات في الفقرتين 4 و 5 من البيان، وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Before taking a decision on these resolutions and decisions, in accordance with regulation 13.1 of the United Nations Financial Regulations and Rules and rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission was informed through oral statements of the estimated costs relating to implementation of the requests contained in the resolutions and decisions. UN وقبل البت في هذه القرارات والمقررات، ووفقا للقاعدة ٣١-١ من النظام المالي لﻷمم المتحدة والمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أحيطت اللجنة علما من خلال بيانات شفوية بتقدير للتكاليف المتصلة بتنفيذ الطلبات الواردة في القرارات والمقررات.
    3. Should the General Assembly adopt the draft resolution, the activities required for the implementation of the requests would be as follows: UN ٣ - في حال اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، تكون اﻷنشطة اللازمة لتنفيذ الطلبات كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more