"implementation of the resolutions on" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ القرارات المتعلقة
        
    • تنفيذ القرارات بشأن
        
    • تنفيذ القرارات عن
        
    Issue report on measures for implementation of the resolutions on assistance to the NSGTs from the United Nations system. UN إصدار تقرير عن تدابير تنفيذ القرارات المتعلقة بالمساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الأقاليم.
    This presents a major opportunity for sharing good practices and identifying constraints to national implementation of the resolutions on women and peace and security. UN ويمثل ذلك فرصة كبرى تتيح تقاسم الممارسات الجيدة وتحديد المعوقات التي تعترض سبيل تنفيذ القرارات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن على الصعيد الوطني.
    It was an appropriate opportunity to try to develop a strategy allowing it to overcome the obstacles that had prevented the full implementation of the resolutions on decolonization. UN وكانت فرصة مواتية أن تحاول اللجنة وضع استراتيجية تمكِّنها من تخطي العقبات التي حالت دون تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار تنفيذاً تاماًّ.
    Additionally, as part of the work by the Ad Hoc Working Group on revitalization, strict attention should be paid to the implementation of the resolutions on this matter. UN وعلاوة على ذلك، وكجزء من عمل الفريق العامل المخصص المعني بالتنشيط، ينبغي توجيه عناية شديدة إلى تنفيذ القرارات بشأن هذه المسألة.
    2. Expresses its concern that no progress has been achieved in the implementation of the resolutions on this subject and that one region accounts for more than half of the posts of the Office of the High Commissioner and more posts than the four remaining regional groups combined; UN 2- تعرب عن قلقها لعدم إحراز أي تقدم في تنفيذ القرارات عن هذا الموضوع، وأن منطقة واحدة تستأثر بأكثر من نصف الوظائف في المفوضية السامية، وبأكثر من وظائف المناطق الأربع الباقية مجتمعةً؛
    At the same time, the Secretary-General was requested to submit a comprehensive report on the implementation of the resolutions on multilingualism, which is now in our possession. UN وفي الوقت نفسه، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بتعدد اللغات، وهذا التقرير متاح لنا الآن.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolutions on the Plan of Action to Combat Desertification, including the implementation of the medium-term and long-term recovery and rehabilitation programme in the Sudano-Sahelian region UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر، بما في ذلك برنامج اﻹنعاش وإعادة التأهيل في اﻷجلين المتوسط والطويل في منطقة الساحل السوداني
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolutions on the Plan of Action to Combat Desertification, including the implementation of the medium-term and long-term recovery and rehabilitation programme in the Sudano-Sahelian region UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر، بما في ذلك برنامج اﻹنعاش وإعادة التأهيل على المديين المتوسط والبعيد في منطقة الساحل السوداني
    9. implementation of the resolutions on decolonization was of crucial importance for a successful process leading towards the achievement of full internal self-government for the Territories. UN 9 - وأضاف أن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار له أهمية حاسمة فيما يتعلق بإنجاح العملية المؤدية إلى منح الأقاليم حكما ذاتيا داخليا تاما.
    The Security Council called upon all the Bosnian parties to cooperate with UNPROFOR in its efforts to ensure implementation of the resolutions on the safe areas. UN ٣٨- ودعا مجلس اﻷمن جميع اﻷطراف البوسنية إلى التعاون مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية لضمان تنفيذ القرارات المتعلقة بالمناطق اﻵمنة.
    “5. Calls upon the Secretary-General to reaffirm the sacred trust assumed by administering Powers under the Charter of the United Nations and to review the status of the implementation of the resolutions on decolonization, including the plan of action, and to report to the General Assembly on the level of implementation; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام إعادة تأكيد الثقة المقدسة التي أخذتها الدول القائمة باﻹدارة على عاتقها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة واستعراض حالة تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما في ذلك خطة العمل، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن مدى التنفيذ؛
    49. Mr. Percaya (Indonesia) said that his Government attached great importance to the full implementation of the resolutions on the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 49 - السيد بيركايا (إندونيسيا): قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على تنفيذ القرارات المتعلقة بإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة تنفيذا تاما.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolutions on the Plan of Action to Combat Desertification and of the medium-term and long-term recovery and rehabilitation programme in the Sudano-Sahelian region (General Assembly resolutions 32/172 and 40/209 and Council resolution 1978/37) 1/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر وبالبرنامج المتوسط اﻷجل والطويل اﻷجل ﻹنعاش وإعادة تأهيل المنطقة السودانية - الساحلية. )قرارا الجمعية العامة ٢٣/١٧٢ و ٤٠/٢٠٩ وقرار المجلس ١٩٧٨/٣٧()١(
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolutions on the Plan of Action to Combat Desertification and of the medium-term and long-term recovery and rehabilitation programme in the Sudano-Sahelian region (General Assembly resolutions 32/172 and 40/209 and Council resolution 1978/37) 2/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر وبالبرنامج المتوسط اﻷجل والطويل اﻷجل ﻹنعاش وإعادة تأهيل المنطقة السودانية - الساحلية. )قرارا الجمعية العامة ٢٣/١٧٢ و ٤٠/٢٠٩ وقرار المجلس ١٩٧٨/٣٧()٢(
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolutions on the Plan of Action to Combat Desertification and of the medium-term and long-term recovery and rehabilitation programme in the Sudano-Sahelian region (General Assembly resolutions 32/172 and 40/209 and Council resolution 1978/37) 2/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر وبالبرنامج المتوسط اﻷجل والطويل اﻷجل ﻹنعاش وإعادة تأهيل المنطقة السودانية - الساحلية. )قرارا الجمعية العامة ٢٣/١٧٢ و ٤٠/٢٠٩ وقرار المجلس ١٩٧٨/٣٧()٢(
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolutions on the Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian region and of the medium-term and long-term recovery and rehabilitation programme in the Sudano-Sahelian region (General Assembly resolutions 32/172 and 40/209 and Council resolution 1978/37) 3/ UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية، وبرنامج اﻹنعاش وإعادة التأهيل على المديين المتوسط والطويل في المنطقة السودانية الساحلية )قرارا الجمعية العامة ٣٢/١٧٢ و٤٠/٢٠٩ وقرار المجلس ١٩٧٨/٣٧()٣(
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolutions on the Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian region and of the medium-term and long-term recovery and rehabilitation programme in the Sudano-Sahelian region (General Assembly resolutions 32/172 and 40/209 and Council resolution 1978/37) 1/ UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية، وبرنامج اﻹنعاش وإعادة التأهيل على المديين المتوسط والطويل في المنطقة السودانية الساحلية )قرارا الجمعيــة العامــة ٣٢/١٧٢ و ٤٠/٢٠٩ وقرار المجلس ١٩٧٨/٣٧()١(
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolutions on the Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian region and of the medium-term and long-term recovery and rehabilitation programme in the Sudano-Sahelian region (General Assembly resolutions 32/172 and 40/209 and Council resolution 1978/37) 4/ UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارات المتعلقة بخطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية، وبرنامج اﻹنعاش وإعادة التأهيل على المديين المتوسط والطويل في المنطقة السودانية الساحلية )قرارا الجمعيــة العامــة ٣٢/١٧٢ و ٤٠/٢٠٩ وقرار المجلس ١٩٧٨/٣٧()٤(
    3. Regrets that no progress has been achieved in the implementation of the resolutions on this subject, that one region accounts for more than half of the posts of the Office of the High Commissioner and for more posts than the four remaining regional groups combined, and that there has been a decrease in the posts subject to geographical distribution and an increase of the staff not subject to geographical distribution; UN 3- تأسف لعدم إحراز أي تقدم في تنفيذ القرارات بشأن هذا الموضوع، وأن منطقة واحدة تستأثر بأكثر من نصف الوظائف في المفوضية السامية، وبأكثر من وظائف المناطق الأربع الباقية مجتمعةً، ولانخفاض عدد الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي وازدياد عدد الموظفين الذين لا يخضعون للتوزيع الجغرافي؛
    2. Expresses its concern that no progress has been achieved in the implementation of the resolutions on this subject and that one region accounts for more than half of the posts of the Office of the High Commissioner and more posts than the four remaining regional groups combined; UN 2- تعرب عن قلقها لعدم إحراز أي تقدم في تنفيذ القرارات عن هذا الموضوع، وأن منطقة واحدة تستأثر بأكثر من نصف الوظائف في المفوضية السامية، وبأكثر من وظائف المناطق الأربع الباقية مجتمعةً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more