"implementation of the right of indigenous peoples" - Translation from English to Arabic

    • إعمال حق الشعوب الأصلية
        
    • بإعمال حق الشعوب الأصلية
        
    the implementation of the right of indigenous peoples to education UN تحقيق هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم
    It also invited relevant stakeholders to submit written contributions for the study on the lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to Education, with the following elements: UN ودعت الآلية أيضاً الجهات المعنية صاحبة المصلحة إلى تقديم إسهاماتها كتابةً في الدراسة المتعلقة بالدروس المستخلصة وتحدّيات بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، آخذة في الاعتبار العناصر التالية:
    Sheena Graham of Amnesty International Australia sent a contribution on the challenges in the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN وأرسلت شينا غراهام، من فرع منظمة العفو الدولية في أستراليا، مساهمة تناولت تحدّيات بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    4. Study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education UN 4- الدراسة المتعلقة بالدروس المستخلصة وتحديات بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم
    the implementation of the right of indigenous peoples to education UN فيما يتعلق بإعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم
    The Expert Mechanism held a discussion on the draft study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education, in order to finalize the study. UN وأجرت آلية الخبراء مناقشات بشأن مشروع دراسة الدروس المستخلصة والتحديات المتعلقة بالتوصل إلى إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، بغية وضع الصيغة النهائية لهذه الدراسة.
    An effort to harness experiences and skills in traditional education would be an important step in advancing and achieving the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN ومن شأن بذل جهود للاستفادة من خبرات ومهارات التعليم التقليدي أن تكون خطوة هامة نحو تعزيز وتحقيق هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    3. Study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN 3- الدراسة المتعلقة بالدروس المستخلصة وتحديات بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    An effort to harness experiences and skills in traditional education would be an important step in advancing and achieving the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN وفي شأن الجهود الرامية إلى الاستفادة من خبرات ومهارات التعليم التقليدي أن تكون خطوة هامة نحو تعزيز وتحقيق هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    Technical workshop on the right of indigenous peoples to education and contributions to the study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education UN حلقة عمل فنية بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم والإسهامات في الدراسة المتعلقـة بالدروس المستخلصة وتحديات بلـوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم
    III. Contributions received to the study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education UN ثالثاً - الإسهامات الواردة بشأن الدراسة المتعلقة بالدروس المستخلصة وتحدّيات بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم
    The present report is a contribution to the study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN وهذا التقرير هو مساهمة في الدراسة المتعلقة بالدروس المستخلصة والتحديات التي تواجه بلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    As part of its substantive and organizational support to the United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, OHCHR organized a technical workshop on the right of indigenous peoples to education in order to contribute to the study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN ونظمت المفوضية، في إطار دعمها الموضوعي والتنظيمي لآلية خبراء الأمم المتحدة المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، حلقة عمل تقنية بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم بغية الإسهام في الدراسة المتعلقة بالدروس المستفادة والتحديات التي ينطوي عليها تحقيق إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    2. In accordance with its resolution 9/7, the Council requested the Expert Mechanism to undertake a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN 2- وطلب المجلس في قراره 9/7 إلى آلية الخبراء أن تعدّ دراسة عن الدروس المستخلصة والتحدّيات القائمة فيما يخص إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    She recalled the request by the Council, in its resolution 9/7, that the Expert Mechanism prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN وذكّرت المتحدثة بالطلب الذي وجهه المجلس إلى الآلية، في قراره 7/9، لإعداد دراسة عن الدروس المستخلصة والتحديات فيما يتعلق ببلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    In its resolution 9/7, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism to prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education and to conclude by 2009. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/7 إلى آلية الخبراء إعداد دراسة عن الدروس المستخلصة والتحديات القائمة على صعيد تحقيق هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، على أن تختتمها في عام 2009.
    - Co-authoring of guidelines for the Forest Stewardship Council on the implementation of the right of indigenous peoples and local communities to free, prior and informed consent in 2012; UN - المشاركة في صوغ المبادئ التوجيهية لمجلس رعاية الغابات بشأن إعمال حق الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في الموافقة الحرة المسبقة عن علم، في عام ٢٠١٢؛
    In accordance with its resolution 9/7, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism to undertake a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN 2- وطلب مجلس حقوق الإنسان من آلية الخبراء، في قراره 9/7، أن تُعدّ دراسة عن الدروس المستفادة والتحديات القائمة فيما يخص إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    (c) Further requested the expert mechanism to prepare a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education and to conclude it in 2009; UN (ج) أن يطلب كذلك إلى آلية الخبراء إعداد دراسة عن الدروس المستخلصة والتحديات فيما يتعلق ببلوغ إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، على أن تختم الدراسة في عام 2009؛
    43. Experts encouraged States and the international community to establish an appropriate international mechanism to assist States and indigenous peoples in the implementation of the right of indigenous peoples to their lands, territories and resources, including demarcation, legal recognition, dispute resolution and financial support. UN 43- وشجع الخبراء الدول والمجتمع الدولي على وضع آلية دولية ملائمة تساعد الدول والشعوب الأصلية على إعمال حق الشعوب الأصلية في أراضيها وأقاليمها ومواردها، بما في ذلك رسم حدود الأرض، والاعتراف القانوني بها، وتسوية المنازعات، والدعم المالي.
    Study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education: report of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples UN الدراسة المتعلقة بالدروس المستخلصة والتحديات القائمة فيما يتعلق بإعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم: تقرير آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more